Romaji
Tooi tooi mukashi ni mo koko ni ita youna
ki ga suru
Yuuhi ga irotta houkago no kyoushitsu
Kiri sugita maegami wo yubisashi warau
minna to
Boku ga boku de aru tameni to
Gamushara mae dake mite kita
Taai mo nai kono jikan ni
Mamora reterutte kizuki mo shinai de
Dare datte sorezore ni mukau zahyou
chigau keredo
Ima wa sou yose atta KOKORO onaji dane
Nagai michi itsumademo tsugazu hanarezu
iretara
Kimi ga kimi de aru tameni wa
Nani wo nozomi yume miru?
Boku ni dekiru koto wa subete
Youi shiteru yo kuchi ja ienakute mo
Sukoshi zutsu toki wa nagareru
Maegami boku no mabuta ni
Fureru koro mo kitto kawara nu
Yuuyake ga minna wo tsutsunde
Boku ga boku de aru tameni to
Nanika wo samishi tsuzuketa
Taai mo nai kono jikan ga
Kotae dato shitta, kore kara mo zutto...
English
I feel like I was here long, long ago as
well
With the sunset coloring the after school
classroom
I pointed and laughed along with
everyone over my bangs that were cut too
short
In order for me to be me
I'll recklessly look forward
In such a foolish time
You wouldn't even notice if you were
protected
The coordinates each person is going
toward are different
But now that they're closer, aren't our
hearts the same?
If we can stay on neutral ground forever
on this long road...
In order for you to be you
What sort of desires do you dream of?
Everything that I can do
Is prepared, though it won't come out of
my mouth
Little by little, time goes on
Now my bangs are over my eyelids
The sunset wrapped up everyone
I'm sure it didn't change even as we
touched
In order for me to be me
I continue to search for something
If you knew such a foolish time
was the answer, you will from here on
out, forever...
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Je me sens comme si j'étais ici longtemps, il y a longtemps comme
bien
Avec le coucher du soleil colorant l'après l'école
salle de cours
J'ai pointé et ria avec
tout le monde sur ma frange qui ont été coupés aussi
court
Pour que je sois moi
Malade imprudemment imprévu
Dans un tel temps insensé
Vous ne remarqueriez même pas si vous étiez
protégé
Les coordonnées chaque personne va
vers sont différents
Mais maintenant que c'est plus proche, ne pas notre
cœurs la même chose?
Si nous pouvons rester au sol neutre pour toujours
Sur cette longue route ...
Pour que vous soyez vous
De quel genre de désirs rêvez-vous?
Tout ce que je peux faire
Est préparé, même si cela ne sortit pas de
ma bouche
Petit à petit, le temps passe
Maintenant, ma frange est sur mes paupières
Le coucher de soleil a enveloppé tout le monde
Je suis sûr qu'il n'a pas changé même comme nous
touché
Pour que je sois moi
Je continue à chercher quelque chose
Si vous saviez un tel temps insensé
était la réponse, vous allez d'ici
dehors, pour toujours ...