Romaji
Wareta kagami no naka utsuru kimi no
sugata
Naite iru Naite iru
Hosoi tsuki no nazoru yubi
Dare wo yonde iru no kieta koi no
senaka
Nando demo Nando demo
Kimi no mado wo tataku kara
Yoru no kasokudo ni senaka osarete
Ito ga kireru you ni
Tada, kimi wo kimi wo tsuyoku daite 'ta
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure
Kinou e no Merry-go-round kimi wo
hakonde yuku
Tometakute Tometakute
Boku wa kagi wo sagashite 'ru
Kuzureochisou na sora wo sasaete
Hitori tachitsukusu
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo
Anbaransu Kiss de kakareta
Futari no shinario
Ai to yobu hodo tsuyoku nakute mo
Kimi no subete ga itai
Tada, kimi no kimi no soba ni itai yo
Anbaransu na Kiss wo kawashite
Ai ni chikazuke yo
Kimi no namida mo kanashii uso mo
Boku no kokoro ni nemure
Kimi no kokoro ga boku wo yobu made
Dakishimeaeru hi made
English
In the shattered mirror Your reflected
image
Crying Crying
A finger tracing the narrow moon
Are you calling someone The back of love
that has gone
No matter how many times No matter how
many times
Because I knock on your window
Like a thread being cut
Your back is pushed by the acceleration
of the night
Only, you you I embrace tightly
Exchanging unbalanced kisses
Comes closer to love
Both your tears and the sorrowful lies
Sleep in my heart
A merry-go-round taking you towards
yesterday
Wanting to stop Wanting to stop
I am searching for the key
Holding up the sky that seems to crumble
I bear it alone
Only, by your side by your side I want to
be
Written with unbalanced kisses
A scenario of us two
Even call it love even if it is not
strong
Everything about you hurts
Only, by your side by your side I want
to be
Exchanging unbalanced kisses
Comes closer to love
Both your tears and the sorrowful lies
Sleep in my heart
Till your heart calls out to me
Till the day I can meet you in my arms
Kanji
đ Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đâ ïž
Toutes les paroles
Dans le miroir brisé, vous avez reflété
image
Pleurer pleurer
Un doigt tracant la lune Ă©troite
Appelez-vous quelqu'un le dos de l'amour
qui est parti
Peu importe combien de fois, peu importe comment
Ă plusieurs reprises
Parce que je frappe sur votre fenĂȘtre
Comme un fil étant coupé
Votre dos est poussé par l'accélération
de la nuit
Seulement, vous vous embrassez Ă©troitement
Ăchanger des bisous asymĂ©triques
Se rapproche de l'amour
Vos larmes et les mensonges douloureux
Dormir dans mon coeur
Un joyeux tour qui vous emmĂšne vers
hier
Vouloir arrĂȘter de vouloir arrĂȘter
Je cherche la clé
Tenir le ciel qui semble s'effondrer
Je le supporte seul
Seulement, à vos cÎtés à vos cÎtés, je veux
ĂȘtre
Ăcrit avec des baisers dĂ©sĂ©quilibrĂ©s
Un scénario de nous deux
MĂȘme appeler ça amour mĂȘme si ce n'est pas
fort
Tout ce qui vous fait mal
Seulement, à vos cÎtés à vos cÎtés, je veux
ĂȘtre
Ăchanger des bisous asymĂ©triques
Se rapproche de l'amour
Vos larmes et les mensonges douloureux
Dormir dans mon coeur
Jusqu'Ă ce que ton coeur m'appelle
Jusqu'au jour oĂč je peux te rencontrer dans mes bras