Romaji
itsumo no sora to yuuhi kaerimichi
doonattsu wo katte
fuwafuwa mau kumo no you ni
yume wo tada miteiru wa
sunao ni narenai kimochi
ienai daiji na hitokoto wo
asahi ga nobori atarashii mirai ga yatte
kuru no yo
akaruku mabushii hikari e to tsunagu
namida de me no mae kumoru keredo kokoro
wa atatakaku
anta ga ireba shinjirareru yo
tada wagamama da kedo
ichiban soba ni ima
itekurenai to iya da yo
mina itsumo atsumaru kissaten
waraigoe ga kikoeru
tokusei karee tabenagara
itsumo kangaeteiru wa
kazoekirenai hoshitachi
atashi doko made yuku no ka na
hashiridashita mirai e no kioku e to
tsuzuku tobira e
hajime no ippo kiseki e to tsunagu
sono te de katachi ni kaete nigirishimeru
to tsuyoku nareru
hajimari wo zutto omoiukabete
tada guuzen da kedo
deaeta koto ni ima
yume wo shinjiru arigatou
namae wo moratta hi kara
atashi wa Yumekui Merii da yo
asahi ga nobori atarashii mirai ga yatte
kuru no yo
akaruku mabushii hikari e to tsunagu
namida de me no mae kumoru keredo kokoro
wa atatakaku
anta ga ireba shinjirareru yo
tada wagamama da kedo
ichiban soba ni ima
itekurenai to iya da yo
English
The usual return path with the sky and
sunset
I buy donuts
They're just like fluffy clouds
I'm just seeing dreams
I can't be honest with my feelings
So I can't say that one important thing
As the sun rises, a new future is
arriving
Tying with the bright, dazzling light
Tear drops my cloud my eyes, but my heart
is warm
If you're there, I can believe
I'm just being selfish, but
If you're not the one who's most close to
me now,
I'd hate it
The cafe where everyone meets up
I can hear their laughing voices
As I eat the special curry,
I'm always thinking
In the countless numbers of stars
I wonder how many I can count?
The memories to my started future
continue into a door
My first step connects me to a miracle
In your hand, the form of it changes, and
when you grip it, I become stronger
I am always reminded of the beginning
It was just a coincidence, but
Because we met, I now
Believe in dreams, thank you
From the day I got my name
I've been Dream Eater Merry
As the sun rises, a new future is
arriving
Tying with the bright, dazzling light
Tear drops my cloud my eyes, but my heart
is warm
If you're there, I can believe
I'm just being selfish, but
If you're not the one who's most close to
me now,
I'd hate it
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Le chemin de retour habituel avec le ciel et
le coucher du soleil
J'achète des beignets
Ils sont comme des nuages moelleux
Je viens de voir des rêves
Je ne peux pas être honnête avec mes sentiments
Donc je ne peux pas dire qu'une chose importante
Comme le soleil se lève, un nouvel avenir est
en arrivant
Attacher avec la lumière lumineuse et éblouissante
Larme gouttes mon nuage mes yeux, mais mon coeur
est chaud
Si tu es là, je peux croire
Je suis juste égoïste, mais
Si vous n'êtes pas celui qui est le plus proche de
moi maintenant,
Je déteste ça
Le café où tout le monde se rencontre
Je peux entendre leurs voix riantes
Alors que je mange le curry spécial,
Je pense toujours
Dans l'innombrable nombre d'étoiles
Je me demande combien je peux compter?
Les souvenirs à mon avenir commencé
continuer dans une porte
Ma première étape me connecte à un miracle
Dans votre main, la forme de cela change et
quand vous le saisissez, je deviens plus fort
Je suis toujours rappelé au début
C'était juste une coïncidence, mais
Parce que nous avons rencontré, je maintenant
Croyez aux rêves, merci
De la journée j'ai eu mon nom
Ive été rêve mangeur joyeux
Comme le soleil se lève, un nouvel avenir est
en arrivant
Attacher avec la lumière lumineuse et éblouissante
Larme gouttes mon nuage mes yeux, mais mon coeur
est chaud
Si tu es là, je peux croire
Je suis juste égoïste, mais
Si vous n'êtes pas celui qui est le plus proche de
moi maintenant,
Je déteste ça