Hito Toshite Jiku ga Bureteiru Paroles - Zetsubou Sensei

Ootsuki Kenji feat. Nonaka Ai & Inoue Marina & Kobayashi Yuu & Sawashiro Miyuki & Shintani Ryouko Hito Toshite Jiku ga Bureteiru Zetsubou Sensei Opening Theme Paroles

Hito Toshite Jiku ga Bureteiru Paroles

De l'animeZetsubou Sensei Sayonara Zetsubou Sensei | So long, Mr. Despair | Goodbye Teacher Despair | SZS | さよăȘă‚‰ç”¶æœ›ć…ˆç”Ÿ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

(Bure bure bure bure)
(Bure bure bure bure)
(Bure bure bure bure)
(Bure bure bure bure)

Shinya Ore-ha terebi-wo mite ita
Yaru koto-mo nai bou-to mite ita
Zappingu, seikoushya homerarete ita
(Ano hito-ha jiku-ga furete nai suteki)

Kyoumi nee-ya sou omotte keshita-yo
Mou neru-ze ashita-kara mata baito-da

Netsuke zu ni Ore-ha manga-wo mekutta
Gurabia-no aidoru hohoende ita
(Asuriito watashi taipu-nano-yo.
Kare rattara jiku-ga burete nai suteki)

Wakatta-ze mukuware-nu sono wake
Hito toshite Ore, jiku-ga bureten da

Sore naraba inaore! Mou
Bure bure bure bure bure makutte
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!
Zureru-ze! Mou bure bure ningen
Demo kitto kimi-ga itara kawaru?
(Atashi-ga iru-yo, kidzuite)

Jiku-no bure-wo hodou-to kangaero
Kono bure-ga sekai-wo-mo kaeru darou
Hito-mo Ore-ni kidzuka zaru-wo enai
Ima-ha tada furuete mietatte

Mou wakatta-ze mukuware-nu sono wake
Hito toshite jiku-ga bureteiru-no-sa

Aa, wakatta-ze furueteru sono wake
Dare-kara-mo sasaerarete nai-kara-sa

Inaorun-da! Bokura-ha mou
Bure bure bure bure bure makutte
Furueteru-no wakannee youni shiteyare!
Zureru-ze! Mou bure bure ningen demo
kitto
Kimi-ni ae-ba kawaru?
(Atashi iru-yo kidzuite...)

English

"Warped, warped, warped, warped"
"Warped, warped, warped, warped"
"Warped, warped, warped, warped"
"Warped, warped, warped, warped"

I was watching the TV late at night
I had nothing to do so I was just
watching it absent-mindedly
Flipping through channels, successful
people were getting recognition
"That person isn't warped at all... how
wonderful"*

"How boring," I thought and turned it
off
Better go to sleep, I have work from
tomorrow on

Unable to go to sleep, I flipped through
some comics
A gravure idol was smiling at me**
"That athlete is just my type.
Those sorts aren't warped at all... how
wonderful"

I get it, the reason I'm not rewarded
Is because, as a person, I'm quite warped

So sit up properly! Already,
I'm warping, warping, warping away
Make it so I can't tell why I'm
trembling!
Slipping away! I'm already a warped human
But if you are here, I can change?
"Just realize that I am here"

Think of the warping as a surge
Won't this warping change the world as
well?
I feel people can't help but notice me
Even if now they can only see me trembling

Alright, I get it, the reason I'm not
rewarded
Is because, as a person, I'm quite warped

Ah, I get it, the reason I'm trembling
Is because I don't have anyone to support
me

I'm sitting up! Already,
We're warping, warping, warping away
Make it so I can't tell why I'm
trembling!
Slipping away! I'm already a warped human
But if I meet you, I can change?
"Just realize that I am here..."

Kanji

😭 Nous sommes dĂ©solĂ©s mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs dĂ©lais, visitez la page de temps en temps pour la vĂ©rifier! đŸ‘’â˜ ïž

Toutes les paroles

Déformé, déformé, déformé, déformé
Déformé, déformé, déformé, déformé
Déformé, déformé, déformé, déformé
Déformé, déformé, déformé, déformé

Je regardais la télévision tard dans la nuit
Je n'avais rien Ă  faire alors j'Ă©tais juste
la regarder distraitement
Retourner à travers les canaux, réussir
les gens ont été reconnus
Cette personne n'est pas déformée du tout ... Comment
formidable*

Comment ennuyeux, je pensais et le tourna
désactivé
Mieux aller dormir, j'ai du travail de
demain sur

Impossible d'aller dormir, j'ai retourné
Quelques bandes dessinées
Une idole de gravure souriait Ă  moi **
Cet athlĂšte n'est que mon type.
Ces sortes ne sont pas déformées du tout ... Comment
formidable

Je l'obtiens, la raison pour laquelle je ne suis pas récompensé
Est parce que, en tant que personne, je me suis assez déformé

Alors asseyez-vous correctement! DĂ©jĂ ,
Im me déformant, déformer, me déformer
Faites-le donc je ne peux pas dire pourquoi im
tremblant!
S'échapper! Je suis déjà un humain déformé
Mais si vous ĂȘtes ici, je peux changer?
Juste réaliser que je suis ici

Pensez à la déformation comme une poussée
Ce déficit changer le monde comme
bien?
Je sens que les gens ne peuvent pas aider mais me remarquer
MĂȘme si maintenant ils ne peuvent que me voir trembler

D'accord, je l'obtiens, la raison im pas
récompensé
Est parce que, en tant que personne, je me suis assez déformé

Ah, je l'obtiens, la raison des im tremblements
Est parce que je n'ai personne pour soutenir
moi

Je suis assis! DĂ©jĂ ,
Se déformaient, gauchissant, se déformant
Faites-le donc je ne peux pas dire pourquoi im
tremblant!
S'échapper! Je suis déjà un humain déformé
Mais si je te rencontre, je peux changer?
DĂ©couvrez juste que je suis ici ...

Zetsubou Sensei Hito Toshite Jiku ga Bureteiru Paroles - Information

Titre:Hito Toshite Jiku ga Bureteiru

AnimeZetsubou Sensei

Type de chanson:Opening

ApparaĂźt dans:Opening Theme

Interprété par:Ootsuki Kenji feat. Nonaka Ai & Inoue Marina & Kobayashi Yuu & Sawashiro Miyuki & Shintani Ryouko

Zetsubou Sensei Informations et chansons comme Hito Toshite Jiku ga Bureteiru

Hito Toshite Jiku ga Bureteiru Paroles - Zetsubou Sensei