Romaji
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa wo todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e
futari ga mitsuketa tomoshibi ni
omoide wo egakou
kanashii mirai ga konai you ni
itsu no hi mo hohoende
dono gurai issho ni ita no kana?
shiawase no MERODII ga kikoeru ne
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa wo todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e
kokoro ga yume wo miru toki hito wo
suki ni naru toki
itsu demo akiramenai koto
sonna jibun de itsumo itai yo ne...
deatta hi kara zutto iroasenai
yasashisa to egao ga koko ni aru kara
chikai au KIRAMEKU sekai e
issho ni te wo tsunagi aruite yuku
taema nai ai no uta wo sasageru yo
kakegae no nai tatta hitori no
taisetsu na anata e
deatta hi kara zutto iroasenai
yasashisa to egao ga koko ni aru kara
hibiki au kiseki no naka de
futari wa meguri aeta kara
kagiri nai itoshisa wo todoketai
eien no sora e yasuragu umi e
ai suru anata e
English
Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love
In the light we found
We'll paint memories
So that a sad future will never come
On a day you smile
How long have we been together?
I can hear a melody of happiness, can't
you?
Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love
When your heart has a dream, when you
start to like a person
Don't ever give up on it
It's always painful for someone like
myself...
The day we met won't ever fade
Because your kindness and your smile are
still here
In the glittering world we promised each
other
We walked on together with our hands
connected
Giving a constant love song
To that one, irreplaceable person
That special you
The day we met won't ever fade
Because your kindness and your smile are
still here
Inside an echoing miracle
The two of us met by chance
I want to endlessly send my affection
To the eternal sky, to the peaceful sea
To you, my love
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
À l'intérieur d'un miracle écho
Nous deux ont rencontré par hasard
Je veux envoyer sans cesse mon affection
Au ciel éternel, à la mer paisible
À toi, mon amour
Dans la lumière que nous avons trouvée
Mémoires de peinture bien
De sorte qu'un avenir triste ne viendra jamais
Un jour tu souris
Depuis combien de temps sommes-nous ensemble?
Je peux entendre une mélodie de bonheur, je ne peux pas
vous?
À l'intérieur d'un miracle écho
Nous deux ont rencontré par hasard
Je veux envoyer sans cesse mon affection
Au ciel éternel, à la mer paisible
À toi, mon amour
Quand ton coeur a un rêve, quand tu es
commencer à aimer une personne
Ne jamais abandonner jamais dessus
C'est toujours douloureux pour quelqu'un comme
moi même...
Le jour où nous nous sommes rencontrés ne s'est jamaisompon
Parce que ta gentillesse et ton sourire sont
toujours ici
Dans le monde scintillant, nous avons promis chacun
autre
Nous avons marché ensemble avec nos mains
connecté
Donner une chanson d'amour constante
À celui-là, personne irremplaçable
Ce spécial vous
Le jour où nous nous sommes rencontrés ne s'est jamaisompon
Parce que ta gentillesse et ton sourire sont
toujours ici
À l'intérieur d'un miracle écho
Nous deux ont rencontré par hasard
Je veux envoyer sans cesse mon affection
Au ciel éternel, à la mer paisible
À toi, mon amour