OMAMORI Paroles - Zoku Sayonara Zetsubou Sensei

Zetsubou Shoujotachi (Fuura Kafuka, Kitsu Chiri, Kimura Kaere, Hitou Nami (Nonaka Ai, Inoue Marina, Kobayashi Yuu, Shintani Ryouko)) OMAMORI Zoku Sayonara Zetsubou Sensei 3rd ending theme Paroles

OMAMORI Paroles

De l'animeZoku Sayonara Zetsubou Sensei Sayonara Zetsubo Sensei 2 | Sayonara Zetsubo Sensei 2nd Season | Sayonara Zetsubou Sensei Dai Ni Ki | So Long Mr. Despair 2nd | ZSZS | 俗・さよなら絶望先生

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

aka no shuraba wo kakenukeru
machi ni sumi tsuku shoujotachi
saraitai nara sureba ii
sonnano zenzen kowaku wa nai wa

amazuppai youna kanjou
tsuburechatta te ZAKURO mitai
warui KOTO wa sore ijou nai deshou

hana wo meshimase POWAZON KISU no ato
kibou no TOGE ga shita ni tsukisasaru
koko de shindara shi ni zon mappira yo
kono TAMASHII wa darenimo agenai

anata ga oshiete kureta
zetsubou, sore ga OMAMORI yo

moshimo negai ga kanau nara
warui youni wa shinakute yo
kami ya hotoke ga aru no nara
zenshinzenrei omamorinasai

kusuguttai youna koukai
chigirechattara PIASU mitai
SENCHIMENTARU na ana ga aiteru

watashi no naka no YUNISON yume wo miru
yasashii hito ni kurumarete mitai
shoujo to onna kyouzon tsume wo kamu
koneko wa nemuru kareha no BEDDO de

oishii nioi ga shiteru
kobinai yoru ga hizamazuku

koko de shindara shi ni zon mappira yo
kono TAMASHII wa darenimo aganai

watashi no naka no YUNIZON yume wo miru
yasashii hito no kami tsuite mitai
shoujo to onna kyouzon tsume wo togu
ijimetai hodo tashikametai no yo

hana wo meshimase POWAZON KISU no ato
kibou no TOGE ga shita ni tsukisasaru

anata ga oshiete kureta
zetsubou, sore ga OMAMORI yo

English

Dashing through the red scene of carnage
The girls living along those streets
If you want to sweep them away, I guess
that's just fine
Something like that doesn't scare me at
all

These sort of bittersweet feelings
They're all smashed up, like a
pomegranate
That's the worst thing, isn't it?

Summon the flowers, after a poisoned
kiss
A thorn of hope piercing my tongue
If I were to die here, it would not be a
loss
This spirit will be claimed by none

That which you teach
Despair, it's my talisman

If this wish could come true
I wouldn't use it for evil
If it happens that God and Buddha exist
Please devote yourself completely to them

If this ticklish sense of regret
Could be torn out like earrings
The hole it would leave would be
sentimental

Inside of me, a dream is united
Like being tucked in by a kind person
Girls and women coexisting, chewing their
nails
A kitten is sleeping with dead leaves for
a bed

I can smell something delicious
Without flattery, I kneel down in the
night

If I were to die here, it would not be a
loss
This spirit will be claimed by none

Inside of me, a dream is united
Like being bitten at by a kind person
Girls and women coexisting, sharpening
their nails
Wanting to bully, just to make sure

Summon the flowers, after a poisoned
kiss
A thorn of hope piercing my tongue

That which you teach
Despair, it's my talisman

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

Se précipiter dans la scène rouge du carnage
Les filles vivant dans ces rues
Si vous voulez les balayer, je suppose
c'est juste bien
Quelque chose comme ça ne me fait pas peur à
tous

Ce genre de sentiments aigre-doux
Ils sont tous brisés, comme un
Grenade
C'est la pire chose, n'est-ce pas?

Convoquer les fleurs, après une empoisonnée
embrasser
Une épine d'espoir perçant ma langue
Si je devais mourir ici, ce ne serait pas un
perte
Cet esprit sera réclamé par aucun

Ce que vous enseignez
Désespoir, c'est mon talisman

Si ce souhait pourrait devenir réalité
Je ne l'utiliserais pas pour le mal
S'il arrive que Dieu et Bouddha existent
S'il vous plaît vous consacrer complètement à eux

Si ce sentiment chatouilleur de regret
Pourrait être déchiré comme des boucles d'oreilles
Le trou que ça partirait serait
sentimental

À l'intérieur de moi, un rêve est uni
Comme étant caché par une personne gentille
Les filles et les femmes coexistant, mâchant leur
clous
Un chaton dort avec des feuilles mortes pour
un lit

Je peux sentir quelque chose de délicieux
Sans flatterie, je m'agenouille dans le
nuit

Si je devais mourir ici, ce ne serait pas un
perte
Cet esprit sera réclamé par aucun

À l'intérieur de moi, un rêve est uni
Comme être mordu par une personne gentille
Filles et femmes coexistant, affûtage
leurs ongles
Vouloir intimider, juste pour s'assurer

Convoquer les fleurs, après une empoisonnée
embrasser
Une épine d'espoir perçant ma langue

Ce que vous enseignez
Désespoir, c'est mon talisman

Zoku Sayonara Zetsubou Sensei OMAMORI Paroles - Information

Titre:OMAMORI

AnimeZoku Sayonara Zetsubou Sensei

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:3rd ending theme

Interprété par:Zetsubou Shoujotachi (Fuura Kafuka, Kitsu Chiri, Kimura Kaere, Hitou Nami (Nonaka Ai, Inoue Marina, Kobayashi Yuu, Shintani Ryouko))

Arrangé par:Kawata Ruka

Zoku Sayonara Zetsubou Sensei Informations et chansons comme OMAMORI

OMAMORI Paroles - Zoku Sayonara Zetsubou Sensei