Romaji
“furikaeranaide”
ano toki kimi ga oshietekureta
ima tabidatou
jenereeshonzu!
Go! nekusuto suteeji!
kumo wo oikake
machi wo hitorikiri aruitatte
mitsukaranakatta haatsu
mada oboroge na
yume no kakera nigirishimete
kanousei ni kaketeyukou
ima wa kimi ga tonari ni iru
dakara mou mayowazu ni
jikuu wo koete...
boku datte So! sutando appu!
hibana hotobashiru faito!
jibun no souru wo shinjite susumunda
“furikaeranaide”
ano toki kimi ga oshietekureta
ima tabidatou jenereeshonzu!
Go! nekusuto suteeji!
tomadoi no naka
mune no okufukaku kanjiteita
hikari wo yuuki ni kaereba
kitto atarashii jibun ga
matteiru sono basho e
genkai wo koete
dare datte So! sutando appu!
chikara wo awasete raido!
kakegaenai nakama to yuujou wo shinjite
‘furikaeranaide'
me no mae no kimi ga hohoendekureta
ima tabidatou jenerēshonzu!
unmei wo kaeru torigaa wa
kokoro no naka ni kitto aru hazu sa
kimi datte So! sutando appu!
hibana hotobashiru faito!
jibun no souru wo shinjite susumunda
‘furikaeranaide'
ano toki kimi ga oshietekureta
ima tabidatou jenereeshonzu!
Go! nekusutosuteeji!
English
“Don't look back!”
That's what you taught me back then.
So let's go on a journey:
Generations!
Go! To the next stage!
Chasing clouds,
We've walked this city all alone,
But still never found our hearts!
So let's take hold,
Of that still faint fragment of a dream,
And place our bets on its potential!
Right now, you're here beside me,
So I can go beyond time,
Without hesitation...
I'm feeling the same way, so I'm gonna
take my stand!
Kicking out sparks, I'm gonna fight!
Believing in my soul, I'll move onward!
“Don't look back!”
That's what you taught me back then.
So let's go on a journey: Generations!
Go! To the next stage!
Amid bewilderment,
We were feeling it deep in our hearts
If we can just make that light our
courage...!
... then our new selves will surely,
Be waiting for us let's proceed there,
Going beyond our limits!
Everyone feels the same, so we gotta take
our stand,
Joining forces as we ride on!
So believe in this irreplaceable
friendship and camaraderie!
“Don't look back!”
Right before my eyes, you showed me your
smile,
So let's go on a journey: Generations!
The trigger we have to pull in order to
change our fate,
Is surely within our hearts!
You're feeling the same way, so take your
stand!
Kicking out sparks, you gotta fight!
Believing in our souls, we'll move
onward!
“Don't look back!”
That's what you taught me back then.
So let's go on a journey: Generations!
Go! To the next stage!
Kanji
「振り返らないで」
あの時君が 教えてくれた
今旅立とう
ジェネレーションズ!
Go!ネクストステージ!
雲を追いかけ
街を独りきり歩いたって
見つからなかったハーツ
まだおぼろげな
夢の欠片 握りしめて
可能性に懸けて行こう
今は君が隣に居る
だからもう迷わずに
時空を超えて...
僕だってSo!スタンドアップ!
火花ほとばしるファイト!
自分のソウルを信じて進むんだ
「振り返らないで」
あの時君が 教えてくれた
今旅立とう ジェネレーションズ!
Go!ネクストステージ!
戸惑いの中
胸の奥深く感じていた
光を勇気に変えれば
きっと新しい自分が
待っている その場所へ
限界を越えて
誰だってSo!スタンドアップ!
力を合わせてライド!
かけがえない仲間と友情を信じて
「振り返らないで」
目の前の君が 微笑んでくれた
今旅立とう ジェネレーションズ!
運命を変えるトリガーは
心の中にきっとあるはずさ
君だってSo!スタンドアップ!
火花ほとばしるファイト!
自分のソウルを信じて進むんだ
「振り返らないで」
あの時君が 教えてくれた
今旅立とう ジェネレーションズ!
Go!ネクストステージ!