Suupaa โ˜† Afekushon Lyrics - Carnival Phantasm

Kuribayashi Minami, Hashimoto Miyuki, Faylan, Misato Aki, yozuca* and rino Suupaa โ˜† Afekushon Carnival Phantasm Opening Theme Lyrics

Suupaa โ˜† Afekushon Lyrics

From the AnimeCarnival Phantasm

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

kimi to (hai) issho ga ichiban (iei)
suki yotte motto gyutto ne
kimi wo (hai) atarashii basho e to (iei)
hippattecchau
ruranra! okurenai de ne

tondeke sugoi na
dare ga?
watashitachi desu yo!
senbiki wa nai no iyahho~ tanoshii utage

zettai owaranai mahou kakete
dokidoki no zanyasai
asonde asonde bakari ga ii na
desho?
yappari yappari sou desho?

Omatsuri yoisho de nakayoshi (nakayoshi)
kimi e no yoisho wa jizentai (afekushon)
odekake no junjo wa SUICCHI haitte HAI
ni natte kanryou da!
amai DERIKASHII de
honnori sappari assari pittari koishichau

kimi to (hai) issho ga ichiban (iei)
suki yotte motto gyutto ne
kimi wo (hai) atarashii basho e to (iei)
hippattecchau ruranra! shite?
honto (hai) isshoni itai na (iei)
jama saretakunainda mon
kimi ni (hai) himitsu no basho de wa
(iei)
harikicchau yo
ruranra? ruranra! da yo

POI sute shinai de
dare no?
kimitachi no hakushu!
taisetsu na aizu iyaffu~ ureshii tsudoi

danzen omoshiroi hazu dakara
zukizuki no kanshasai
mawatte mawatte misete yo hora ne
sugoi?
yappari yappari, ne! sugoi!

kageki na wasshoi de pawafuru (mirafuru)
watashi mo wasshoi de hokentaiiku
(hokenshitsu)
oyasumi no KOORU wa SURII to TSUU to WAN
de motte kanzen da!
yurui TEREPASHII ga
yanwari sokkuri ottori pukkuri koi na no

ano ne (hai) ouen sasete yo (iei)
itsudatte yappa genki ni
ano sa (hai) odoritai kono toki (iei)
oitecchatte jidanda! fumu?
honki (hai) ouen shitai na (iei)
ochikomitakunainda mon
ano ne (hai) bouken yumemite (iei)
shiranai furi
jidanda? jidanda! da ne

kimi to (hai) issho ga ichiban (iei)
suki yotte motto gyutto ne
kimi wo (hai) atarashii basho e to (iei)
hippattecchau ruranra! shite?
honto (hai) isshoni itai na (iei)
jama saretakunainda mon
kimi ni (hai) himitsu no basho de wa
(iei)
harikicchau yo
ruranra? ruranra! da yo

English

You say that you like being with me the
most
So hold me a little tighter
I will drag you to a new place
So don't be late to the
Ruranra!

Let's go, it's amazing!
Who is?
Us!
There are no boundaries between us.
Yahoo! What a fun party!

Cast a never-ending spell
Last night's pre-party sure was exciting
It's great to do nothing but play and
play
Right?
That really, really is true right?

It's a carnival, so let's get close to
one another (Close to one another)
My flattery towards you is how I truly
feel (Affection)
The preparations for going out are:
Switch on and get high, DONE!
These sweet delicacies are making me fall
Slightly, completely, quickly, closely
in love!

You say that you like being with me the
most
So hold me a little tighter
I will drag you to a new place
So do the ruranra
I really want to be with you
And I don't want us to be disturbed
In a secret place
I will show you my enthusiasm
Is it a ruranra? It's a ruranra!

Don't just throw that away
Whose is it?
It's your applause!
It's an important sign. Yahoo! A happy
get-together!

I expect it to be decidedly interesting
A heart-throbbing Thanksgiving
Around, show me around, hey look!
Isn't it amazing?
It really, really is right? Amazing!

Our strong chants will make you powerful
(Miracle)
I'm also chanting in PE lessons (School
Infirmary)
Our chant for the break is "Complete it
with a 3, 2, 1!"
Our weak telepathy is a
Soft, entire, gentle, swelling love!

Hey, let me assist you
Full of energy, as always
Say, I want to dance right now
If you leave me behind I'll stamp in
frustration!
I seriously want to assist you
I don't want to feel upset
Hey, dream of an adventure
Are you acting dumb?
Am I frustrated? You bet I'm frustrated!

You say that you like being with me the
most
So hold me a little tighter
I will drag you to a new place
So do the ruranra
I really want to be with you
And I don't want us to be disturbed
In a secret place
I will show you my enthusiasm
Is it a ruranra? It's a ruranra!

Kanji

ใ‚ญใƒŸใจ (ใฏใ„ใฃ) ไธ€็ท’ใŒใ„ใกใฐใ‚“ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅฅฝใใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ใฃใจใŽใ‚…ใฃใจใญ
ใ‚ญใƒŸใ‚’ (ใฏใ„ใฃ) ๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใธใจ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅผ•ใฃใฑใฃใฆใฃใกใ‚ƒใ†
ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰! ้…ใ‚Œใชใ„ใงใญ

้ฃ›ใ‚“ใงใ‘ใ™ใ”ใ„ใช
่ชฐใŒ?
็งใŸใกใงใ™ใ‚ˆ!
็ทšๅผ•ใใฏใชใ„ใฎ ใ„ใ‚„ใฃใป๏ฝžๆฅฝใ—ใ„ๅฎด

ใœใฃใŸใ„็ต‚ใ‚ใ‚‰ใชใ„้ญ”ๆณ•ใ‹ใ‘ใฆ
ใƒ‰ใ‚ญใƒ‰ใ‚ญใฎๅ‰ๅคœ็ฅญ
้Šใ‚“ใง้Šใ‚“ใงใฐใ‹ใ‚ŠใŒใ„ใ„ใช
ใงใ—ใ‚‡?
ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚„ใฃใฑใ‚Šใใ†ใงใ—ใ‚‡?

ใŠ็ฅญใ‚Šใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ใงไปฒ่‰ฏใ— (ใชใƒปใ‹ใƒปใ‚ˆใƒปใ—)
ๅ›ใธใฎใ‚ˆใ„ใ—ใ‚‡ใฏ่‡ช็„ถไฝ“ (ใ‚ใตใ‡ใใ—ใ‚‡ใ‚“)
ใŠๅ‡บใ‹ใ‘ใฎ้ †ๅบใฏ
ใ‚นใ‚คใƒƒใƒๅ…ฅใฃใฆใƒใ‚คใซใชใฃใฆๅฎŒไบ†ใ !
็”˜(ใ‚ใพ)ใ„ใƒ‡ใƒชใ‚ซใ‚ทใƒผใง
ใปใ‚“ใฎใ‚Šใ•ใฃใฑใ‚Šใ‚ใฃใ•ใ‚ŠใดใฃใŸใ‚Šๆ‹ใ—ใกใ‚ƒใ†

ใ‚ญใƒŸใจ (ใฏใ„ใฃ) ไธ€็ท’ใŒใ„ใกใฐใ‚“ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅฅฝใใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ใฃใจใŽใ‚…ใฃใจใญ
ใ‚ญใƒŸใ‚’ (ใฏใ„ใฃ) ๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใธใจ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅผ•ใฃใฑใฃใฆใฃใกใ‚ƒใ† ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰! ใ—ใฆ?
ใƒ›ใƒณใƒˆ (ใฏใ„ใฃ) ไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใช (ใ„ใ‡ใ„)
้‚ช้ญ”ใ•ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“
ใ‚ญใƒŸใซ (ใฏใ„ใฃ) ็ง˜ๅฏ†ใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅผตใ‚Šใใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆ
ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰? ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰! ใ ใ‚ˆ

ใƒใ‚คๆจใฆใ—ใชใ„ใง
่ชฐใฎ?
ๅ›ใŸใกใฎๆ‹ๆ‰‹!
ๅคงๅˆ‡ใชๅˆๅ›ณ ใ„ใ‚„ใฃใต๏ฝžๅฌ‰ใ—ใ„้›†ใ„

ๆ–ญ็„ถใŠใ‚‚ใ—ใ‚ใ„็ญˆใ ใ‹ใ‚‰
ใ‚บใ‚ญใ‚บใ‚ญใฎๆ„Ÿ่ฌ็ฅญ
ๅปปใฃใฆๅปปใฃใฆใฟใ›ใฆใ‚ˆใปใ‚‰ใญ
ใ™ใ”ใ„?
ใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ‚„ใฃใฑใ‚Šใ€ใญ! ใ™ใ”ใ„!

้Žๆฟ€ใชใ‚ใฃใ—ใ‚‡ใ„ใงใฑใ‚ใตใ‚‹ (ใฟใƒปใ‚‰ใƒปใตใƒปใ‚‹)
็งใ‚‚ใ‚ใฃใ—ใ‚‡ใ„ใงไฟๅฅไฝ“่‚ฒ (ใปใ‘ใ‚“ใ—ใค)
ใŠไผ‘ใฟใฎใ‚ณใƒผใƒซใฏ
ใ‚นใƒชใƒผใจใƒ„ใƒผใจใƒฏใƒณใงใ‚‚ใฃใฆๅฎŒๆˆใ !
ใ‚†ใ‚‹ใ„ใƒ†ใƒฌใƒ‘ใ‚ทใƒผใŒ
ใ‚„ใ‚“ใ‚ใ‚Šใใฃใใ‚ŠใŠใฃใจใ‚Šใทใฃใใ‚Šๆ‹ใชใฎ

ใ‚ใฎใญ (ใฏใ„ใฃ) ๅฟœๆดใ•ใ›ใฆใ‚ˆ (ใ„ใ‡ใ„)
ใ„ใคใ ใฃใฆใ‚„ใฃใฑๅ…ƒๆฐ—ใซ
ใ‚ใฎใ• (ใฏใ„ใฃ) ่ธŠใ‚ŠใŸใ„ใ“ใฎใจใ
(ใ„ใ‡ใ„)
็ฝฎใ„ใฆใฃใกใ‚ƒใฃใฆ ใ˜ใƒปใ ใ‚“ใ ! ใตใ‚€?
ใƒ›ใƒณใ‚ญ (ใฏใ„ใฃ) ๅฟœๆดใ—ใŸใ„ใช (ใ„ใ‡ใ„)
่ฝใก่พผใฟใŸใใชใ„ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“
ใ‚ใฎใญ (ใฏใ„ใฃ) ๅ†’้™บๅคขใฟใฆ (ใ„ใ‡ใ„)
็Ÿฅใ‚‰ใชใ„ใƒ•ใƒช
ใ˜ใƒปใ ใ‚“ใ ? ใ˜ใƒปใ ใ‚“ใ ! ใ ใญ

ใ‚ญใƒŸใจ (ใฏใ„ใฃ) ไธ€็ท’ใŒใ„ใกใฐใ‚“ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅฅฝใใ‚ˆใฃใฆใ‚‚ใฃใจใŽใ‚…ใฃใจใญ
ใ‚ญใƒŸใ‚’ (ใฏใ„ใฃ) ๆ–ฐใ—ใ„ๅ ดๆ‰€ใธใจ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅผ•ใฃใฑใฃใฆใฃใกใ‚ƒใ† ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰! ใ—ใฆ?
ใƒ›ใƒณใƒˆ (ใฏใ„ใฃ) ไธ€็ท’ใซใ„ใŸใ„ใช (ใ„ใ‡ใ„)
้‚ช้ญ”ใ•ใ‚ŒใŸใใชใ„ใ‚“ใ ใ‚‚ใ‚“
ใ‚ญใƒŸใซ (ใฏใ„ใฃ) ็ง˜ๅฏ†ใฎๅ ดๆ‰€ใงใฏ (ใ„ใ‡ใ„)
ๅผตใ‚Šใใฃใกใ‚ƒใ†ใ‚ˆ
ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰? ใ‚‹ใƒปใ‚‰ใ‚“ใ‚‰! ใ ใ‚ˆ

Carnival Phantasm Suupaa โ˜† Afekushon Lyrics - Information

Title:Suupaa โ˜† Afekushon

AnimeCarnival Phantasm

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Kuribayashi Minami, Hashimoto Miyuki, Faylan, Misato Aki, yozuca* and rino

Arranged by:Oota Masatomo, ๅคช็”ฐ้›…ๅ‹

Lyrics by:Hata Aki, ็•‘ไบœ่ฒด

Carnival Phantasm Information and Songs Like Suupaa โ˜† Afekushon

Suupaa โ˜† Afekushon Lyrics - Carnival Phantasm
Carnival Phantasm Argument

Suupaa โ˜† Afekushon Lyrics - Carnival Phantasm belongs to the anime Carnival Phantasm, take a look at the argument:

The Carnival Moment is an extraordinary convergence of narratives from Type-Moon's illustrious works. This remarkable event takes place once every decade, transporting participants to an entirely new dimension where profound encounters occur. It is a rare opportunity for individuals, previously separated by diverse storylines, to intertwine and behold the grandeur of their desires becoming reality. However, embarking on this remarkable journey is no easy feat, as contenders must engage in exhilarating contests, testing their wits, skills, and determination. In the captivating realm of Carnival Phantasm, an exquisite tapestry of characters finds themselves entangled in whimsical scenarios that gently mock the very fabric of their respective worlds. Yet, united by a common purpose, they strive with unwavering resolve to emerge victorious from these contests, employing any means necessary. Prepare yourself for a riveting spectacle where laughter and astonishment weave together in an unforgettably enchanting experience.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Carnival Phantasm also called

About Carnival Phantasm

If you still want to learn more from the anime of the song Suupaa โ˜† Afekushon, don't miss this information about Carnival Phantasm:

Carnival Phantasm was masterfully crafted to commemorate the momentous 10th anniversary of Type-Moon.

Hope you found useful this information about Carnival Phantasm also called