Romaji
Kimi sae ireba donna shoubu mo
kachitsuzukeru
Kurayami wo kirisaku you ni I need your
love
Suu cm (senchi) no zure wo kasanete
guuzen wa unmei ni naru
Kuttaku naku warau koe ni menjite
Yojigen no kaiwa mo narete
tsuihikikomareteyuku
*Kimi sae ireba harukana michi mo
koeteyukeru donna toki mo manorinuku
Daichi no mizu wa sukitooru hana wo
sakaseru kate
Kurayami wo kirisaku you ni I need your
love*
Umare kawattemo...
Sonna serifu kodawari wa boku no yowasa
Chotto nigegoshi da to shitemo kawaranu
ai wa chikaeru
Kantan jya nai futari dakara ii
Usukushii no wa kowarekake da to
shitteru kara? Kisu de tagai wo kakushite
Suihensen no saki ni ashita ga aru to
shitara
Namikaze mo waruku wa nai I'm no match
for you
*Repeat
Arifureta kotoba wo narabete La La Love
English
As long as you are here, I can always win
any matches
Like cutting through the darkness, I need
your love
Piling up the few cm of gaps,
coincidences turn into destiny
In consideration of your non carefree
laughter
I get used to the four dimensional talks
and I am being pulled in
*As long as you are here, I can pass the
distant roads. I will protect you
always.
The land's water is the food to blossom
the clear flowers
Like cutting through the darkness, I need
your love
Even if we are reborn. . .
That kind of line, my weakness is my
strain
A little weak-kneed I may be, I can swear
my unchanging love
It is good because the two aren't easy
Is it because you know that partly
broken is beautiful? Hiding each other
with a kiss.
When I learned that beyond the horizon
there is a tomorrow
The waves and winds are not so bad. I'm
no match for you.
* Repeat
Lining up the overflowing words, La La
Love
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️