Aoi Aoi Kono Hoshi ni Lyrics - Detective Conan

Azumi Uehara (ไธŠๅŽŸใ‚ใšใฟ) Aoi Aoi Kono Hoshi ni Detective Conan Ending 13 Lyrics

Aoi Aoi Kono Hoshi ni Lyrics

From the AnimeDetective Conan Case Closed | ๅๆŽขๅตใ‚ณใƒŠใƒณ

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Shigekiteki na sekai wo matte ita kedo
kitto
Me no mae ni aru subete ga taisetsu na
mono na nda ne

Ushinau koto kowagaru nante...
watashitachi mada nani mo te ni irete nai

Oh, yeah yeah yeah
Aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai
kasane
(You) can make me free kono mama kodou
kanjite itai
Oh, yeah yeah yeah
Kono kimochi maiagare sora to umi
yakitsukete
Tsuyoi chikara de kimi ni dakare
tobidashitai

Oh, yeah yeah yeah
Kono kimochi maiagare sora to umi
yakitsukete
Tsuyoi chikara de kimi ni dakare
tobidashitai



[Full Version]

Shigekiteki na sekai wo matte ita kedo
kitto
Me no mae ni aru subete ga taisetsu na
mono na nda ne

Ushinau koto kowagaru nante...
watashitachi mada nani mo irete nai

Oh, yeah yeah yeah
Aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai
kasane
(You) can make me free kono mama kodou
kanjite itai
Oh, yeah yeah yeah
Kono kimochi maiagare sora to umi
yakitsukete
Tsuyoi chikara de kimi ni dakare
tobidashitai

Odayaka na toki wo nozondeta kedo kitto
Donna toki ni mo itsuka narete yuku mono
na nda ne

Motomeru koto kowagaru nante...
watashitachi sou nani mo kaerarenai

Oh, yeah yeah yeah
Aoi aoi kono hoshi ni kagiri aru mirai
kasane
(You) can make me free soredemo kodou
kanjite itai
Oh, yeah yeah yeah
Tooi tooi ano koro no futari wa modoranai
Tsuyoi chikara de ima koko kara
tobidashitai

Lalalalalala...

Itsuka waratte hoshii
Ki ga tooku naru hodo no tsurakute nagai
tabi mo
Kioku sae mo kanashii yume datta you ni

Oh, yeah yeah yeah
Konna hi ga itsuka kuru to wakatte ita
hazu desho
Dakedo ne kokoro ga tsuite ikanai
Oh, yeah yeah yeah
Kuroi kumo itsuka kiete hareru hi mo kuru
darou
Namida no hi mo kitto omoide ni naru hazu

Konna hi ga itsuka kuru to wakatte ita
hazu desho
Dakedo ne me wo sorashite itai

Aoi aoi kono hoshi ni kagirinai mirai
kasane
Tsuyoi chikara de ima koko kara
tobidashitai

English

I was waiting for an exciting life, but
surely
Everything in front of my eyes is
something precious

Why are we afraid of loss? We haven't
even got anything to begin with

Oh, yeah yeah yeah
The futures overlapping on this blue,
blue planet
(You) can make me free I want to feel
your heartbeat just like this
Oh, yeah yeah yeah
This feeling soars up, burning into the
sky and the sea
I want you to hold me tight and fly

Oh, yeah yeah yeah
This feeling soars up, burning into the
sky and the sea
I want you to hold me tight and fly



[Full Version]

I was waiting for an exciting life, but
surely
Everything in front of my eyes is
something precious

Why are we afraid of loss? We haven't
even got anything to begin with

Oh, yeah yeah yeah
The futures overlapping on this blue,
blue planet
(You) can make me free I want to feel
your heartbeat just like this
Oh, yeah yeah yeah
This feeling soars up, burning into the
sky and the sea
I want you to hold me tight and fly

I wanted calm, but surely
Whatever happens, I'll get used to it
someday

Why are we afraid of wanting each other?
We can't change anything

Oh, yeah yeah yeah
The futures overlapping on this blue,
blue planet
(You) can make me free but still I want
to feel your heartbeat just like this
Oh, yeah yeah yeah
We can't go back to how we were long,
long ago
I want to be strong and fly away from here

Lalalalalala...

Someday I want you to understand
When things are so hard you feel far away
Even the memories seem like a sad dream

Oh, yeah yeah yeah
I should have know this day would come
eventually
But my heart won't accept it
Oh, yeah yeah yeah
I'm sure someday the black clouds will
disappear and the sky will be clear
And even the tearful days will become a
memory

I should have know this day would come
eventually
But I just want to look away

The futures overlapping on this blue,
blue planet
I want to be strong and fly away from here

Kanji

ๅˆบๆฟ€็š„ใชๆ—ฅๅธธ(ใ›ใ‹ใ„)ใ‚’ใ€€ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใ‘ใฉใ€€ใใฃใจ
็›ฎใฎๅ‰ใซๅœจใ‚‹ใ‚นใƒ™ใƒ†ใŒใ€€ๅคงๅˆ‡ใชใƒขใƒŽใชใ‚“ใ ใญ

ๅคฑใ†ใ“ใจๆ€–ใŒใ‚‹ใชใ‚“ใฆ... ็ง้”
ๆœชใ ไฝ•ใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใชใ„

Oh, yeah yeah yeah
้’ใ„้’ใ„ใ“ใฎๅœฐ็ƒ(ใปใ—)ใซใ€€้™ใ‚Šใชใ„ๆœชๆฅ้‡ใญ
(you)can make me free
ใ“ใฎใพใพ้ผ“ๅ‹• ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ„
Oh, yeah yeah yeah
ใ“ใฎๆฐ—ๆŒใก่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œใ€€็ฉบใจๆตทใ€€็„ผใไป˜ใ‘ใฆ
ๅผทใ„ๅŠ›ใงใ€€ๅ›ใซๆŠฑใ‹ใ‚Œใ€€้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ„

Oh, yeah yeah yeah
ใ“ใฎๆฐ—ๆŒใก่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œใ€€็ฉบใจๆตทใ€€็„ผใไป˜ใ‘ใฆ
ๅผทใ„ๅŠ›ใงใ€€ๅ›ใซๆŠฑใ‹ใ‚Œใ€€้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ„



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

ๅˆบๆฟ€็š„ใชๆ—ฅๅธธ(ใ›ใ‹ใ„)ใ‚’ใ€€ๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใ‘ใฉใ€€ใใฃใจ
็›ฎใฎๅ‰ใซๅœจใ‚‹ใ‚นใƒ™ใƒ†ใŒใ€€ๅคงๅˆ‡ใชใƒขใƒŽใชใ‚“ใ ใญ

ๅคฑใ†ใ“ใจๆ€–ใŒใ‚‹ใชใ‚“ใฆ... ็ง้”
ๆœชใ ไฝ•ใ‚‚ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใชใ„

Oh, yeah yeah yeah
้’ใ„้’ใ„ใ“ใฎๅœฐ็ƒ(ใปใ—)ใซใ€€้™ใ‚Šใชใ„ๆœชๆฅ้‡ใญ
(you)can make me free
ใ“ใฎใพใพ้ผ“ๅ‹• ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ„
Oh, yeah yeah yeah
ใ“ใฎๆฐ—ๆŒใก่ˆžใ„ไธŠใŒใ‚Œใ€€็ฉบใจๆตทใ€€็„ผใไป˜ใ‘ใฆ
ๅผทใ„ๅŠ›ใงใ€€ๅ›ใซๆŠฑใ‹ใ‚Œใ€€้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ„

ใŠใ ใ‚„ใ‹ใชๆ™‚้–“(ใจใ)ใ‚’ใ€€ๆœ›ใ‚“ใงใŸใ‘ใฉใ€€ใใฃใจ
ใฉใ‚“ใชๆ™‚้–“(ใจใ)ใซใ‚‚ใ„ใคใ‹
ๆ…ฃใ‚Œใฆ่กŒใใƒขใƒŽใชใ‚“ใ ใญ

ๆฑ‚ใ‚ใ‚‹ใ“ใจๆ€–ใŒใ‚‹ใชใ‚“ใฆ... ็ง้”
ใใ†ไฝ•ใ‚‚ๅค‰ใˆใ‚‰ใ‚Œใชใ„

Oh, yeah yeah yeah
้’ใ„้’ใ„ใ“ใฎๅœฐ็ƒ(ใปใ—)ใซใ€€้™ใ‚Šใ‚ใ‚‹ๆœชๆฅ้‡ใญ
(you)can make me free
ใใ‚Œใงใ‚‚้ผ“ๅ‹• ๆ„Ÿใ˜ใฆใ„ใŸใ„
Oh, yeah yeah yeah
้ ใ„้ ใ„ใ‚ใฎ้ ƒใฎใ€€ไบŒไบบใฏๆˆปใ‚‰ใชใ„
ๅผทใ„ๅŠ›ใงใ€€ใ„ใพใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ€€้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ„

Lalalalalala...

ใ„ใคใ‹็ฌ‘ใฃใฆใปใ—ใ„
ๆฐ—ใŒ้ ใใชใ‚‹ใปใฉใฎ่พ›ใใฆ้•ทใ„ๆ—ฅใ€…(ใŸใณ)ใ‚‚
่จ˜ๆ†ถใ•ใˆใ‚‚ใ‹ใชใ—ใ„ๅคขใ ใฃใŸใ‚ˆใ†ใซ

Oh, yeah yeah yeah
ใ“ใ‚“ใชๆ—ฅใŒใ„ใคใ‹ใใ‚‹ใจใ€€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฏใšใงใ—ใ‚‡
ใ ใ‘ใฉใญใ€€ๅฟƒใŒใคใ„ใฆใ„ใ‹ใชใ„
Oh, yeah yeah yeah
้ป’ใ„้›ฒใ„ใคใ‹ๆถˆใˆใฆใ€€ๆ™ดใ‚Œใ‚‹ๆ—ฅใ‚‚ๆฅใ‚‹ใ ใ‚ใ†
ๆถ™ใฎๆ—ฅใ‚‚ใ€€ใใฃใจๆƒณใ„ๅ‡บใซใชใ‚‹ใƒใ‚บ

ใ“ใ‚“ใชๆ—ฅใŒใ„ใคใ‹ใใ‚‹ใจใ€€ใ‚ใ‹ใฃใฆใ„ใŸใฏใšใงใ—ใ‚‡
ใ ใ‘ใฉใญ็›ฎใ‚’ใใ‚‰ใ—ใฆใ„ใŸใ„

้’ใ„้’ใ„ใ“ใฎๅœฐ็ƒ(ใปใ—)ใซใ€€้™ใ‚Šใชใ„ๆœชๆฅ้‡ใญ
ๅผทใ„ๅŠ›ใงใ€€ไปŠใ“ใ“ใ‹ใ‚‰ใ€€้ฃ›ใณๅ‡บใ—ใŸใ„

Detective Conan Aoi Aoi Kono Hoshi ni Lyrics - Information

Title:Aoi Aoi Kono Hoshi ni

AnimeDetective Conan

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 13

Performed by:Azumi Uehara (ไธŠๅŽŸใ‚ใšใฟ)

Arranged by:Kuron Oshiro

Lyrics by:Azumi Uehara, Nana Azuki

Detective Conan Information and Songs Like Aoi Aoi Kono Hoshi ni

Aoi Aoi Kono Hoshi ni Lyrics - Detective Conan
Detective Conan Argument

Aoi Aoi Kono Hoshi ni Lyrics - Detective Conan belongs to the anime Detective Conan, take a look at the argument:

Shinichi Kudou, a remarkable high school student known for his unparalleled detective skills, has a knack for cracking the toughest cases. But fate takes an unexpected turn when he stumbles upon a sinister crime and finds himself entangled in a web of danger. Pursuing the suspicious culprits, Shinichi inadvertently becomes a firsthand witness to their illicit activities. However, instead of dishing out justice, he falls victim to their vile plot as they administer an experimental drug meant to end his life. Miraculously, Shinichi survives the ordeal, albeit with an astonishing twist. The once brilliant detective now inhabits the body of a seven-year-old child. Astoundingly, his intellect remains untouched, allowing him to maintain his razor-sharp mind amidst his unexpected transformation. Determined to keep his true identity hidden from everyone, including his dear friend Ran Mouri and her father, the esteemed private detective Kogorou Mouri, Shinichi adopts the guise of Conan Edogawa. Inspired by the legendary mystery writers Arthur Conan Doyle and Ranpo Edogawa, he delves into mysterious cases alongside the senior Mouri, quietly utilizing his extraordinary sleuthing abilities to solve perplexing mysteries while covertly investigating the enigmatic criminal organization responsible for his altered state. Enter the enthralling world of Detective Conan as Shinichi, now known as Conan, navigates the shadows, working tirelessly to uncover the truth and find a way to restore his original form. With each new case he solves, he edges closer to revealing the secrets that lie within the ominous origins of the dangerous drug that forever changed his life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Detective Conan also called Case Closed | ๅๆŽขๅตใ‚ณใƒŠใƒณ

About Detective Conan

If you still want to learn more from the anime of the song Aoi Aoi Kono Hoshi ni, don't miss this information about Detective Conan:

In the year 2003, an exciting new development enticed FUNimation. They acquired the rights to produce the first 104 episodes of a captivating anime series, which they named Case Closed, for the eager North American audience. Initially, the response was lukewarm, and alas, their zest for acquiring more episodes dwindled after episode 123, due to disappointing sales figures. However, in a thrilling twist of fate, Crunchyroll stepped in and obtained the streaming license for simulcast episodes of the enthralling Detective Conan series on their esteemed platform in 2014. Their journey began with episode 754, igniting the hearts of anime enthusiasts and offering them a chance to be a part of this suspenseful and mind-bending adventure. Moreover, it is worth noting that Detective Conan was bestowed with the esteemed Animation Award (DIVE Award) at the prestigious 2010 Japanese Movie Critics Awards, adding further testament to its brilliance and artistry.

Hope you found useful this information about Detective Conan also called Case Closed | ๅๆŽขๅตใ‚ณใƒŠใƒณ