Romaji
Naze, ima kono te to te nigitte
Tashikameta taion o, natsukashiku omou no ka
Naze, samidare no sasobu shinen
Hohoenda sono shisen ni, nakitaku naru
Sono koe de boku o yondekure
Dare ni ienu kono yowa sa ga
Tsuyoku tatsu tame no jikuda to omoishiru
Chigaukara ai toshiku naru
Tada wakaritai, kimi to boku o
Ikiru hodo kizu ga fueteiku
Soredemo sagashiteiru bokura no ake o
Kasanete wa utsukushiku naru
Ima wakaritai, sakebi dashitai
[Full Version Continues]
I'm here, I'm here
You've paid for it.
Try to catch me
Why did it turn out like this?
I'm here, I'm here
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Afureru gurou, wakare, tatsu saki ni yadoru wa
En ni, mata aruiha tekigi ni to damashi karu njita bokura ni
Toki wa osoroshii hodo ni totemo shizukada
Houki shita ishiki, bachi o ukeru sama
Danzetsu, onaji iro dake yurushite
Ibo najitta kinou de mada ayameru no ka
(try to catch me, why did it turn out like this?)
Hitsuzen, miesugita kaizou de utsushidashita
Itami sae ai to hainori shite wa, mou kimi janaino
(mou kimi janaino)
Dare ni iwanu kono ishiki wa
Konkuriito no fukaku made hisuru nodesu
Chigaukara ai toshiku naru
Tada motometai, kono jishou o
Kanashimi sura mo kan ni shite
Fude o toru sugata koso shikoudearuto, itte
Ureite wa yurayura to mau shizukesa ni you
Tsubaki mo yagate ochiru
Ureite wa batsu dake ga bokura semeru
Byakuya o tada aruku you
Sei no shunkan kara bokura wa shitteiru
Saizen dake o negatta hazuda
Kitto dono ayamachi mo
Dare ni ienu sono subete ga
Shireba shiru hodo ni bokura o aoku shite
Chigau koto ai toshiku naru
Tada wakaritai, kimi to boku o
Ikiru hodo kizu ga fueteiku
Sore o uwagaki suru youna musubime o
Tsunaide wa utsukushiku nare
Ima wakaritai, sakebi dashitai
English
Why is it that I feel nostalgic now remembering
The warmth when we hold our hands?
Why? Summer rain in an abyss
Your smiling gaze makes me want to cry
Call out to me with that voice
This weakness I can't speak of to a soul -
I realize that it's a support upon which to stand strong
You're dear to me because we're so different
I just want to understand who we are
As we live on, our scars increase
And yet we still search on for our reason
As they stack up, they become more beautiful
I want to understand right now; I want to shout it all out
I'm here, I'm here
You've paid for it
Try to catch me
Why did it turn out like this?
I'm here, I'm here
An overflowing glow,
What's ahead of path that splits and then is cut off
To the connection - either that, to us, who have deceived and played it down as we saw fit -
Time is very silent, frighteningly so
Wasting this knowledge left unused; taking the penalty
Severing ties - only forgiving the same colors
So are you going to kill us with yesterday again? When you harped on all that wasn't
(try to catch me, why did it turn out like this?)
It's invariable: if you take the pain which was captured at too revealing of a resolution
And cover up even that as "love", that's just not you anymore
(that's just not you anymore)
This awareness that I won't speak of to a soul -
I bury it away into the depths of concrete
And it's because we're so different that you're dear to me
I just want to go after this event
"Turning even sorrow to money
Nothing is more sublime than you as you grasp your brush" - tell me that
Suffering, drunken on the silence that flutters to and fro
Before long, even the camellia leaves will fall
As we suffer, only more consequences close in on us
So that we just walk through the white midnight
From the moment we were brought into life, we've known
That surely, with every mistake we've made
We were wishing for nothing but the best - we must have been
Everything we can't speak of to a soul -
The more we come to know it, we turn pale
And all the things that are "wrong" become dear to us
I just want to understand who we are
As we live on, our scars increase
Tie together a knot to overwrite that
And become beautiful!
I want to understand right now; I want to shout it all out
Kanji
ใชใ ใใพใใฎๆใจๆๆกใฃใฆ
ใใใใใไฝๆธฉใ ๆใใใๆใใฎใ
ใชใ ไบๆ้จใฎ้ใถๆทฑๆทต
ๅพฎ็ฌใใ ใใฎ่ฆ็ทใซ ๆณฃใใใใชใ
ใใฎๅฃฐใงๅใๅผใใงใใ
่ชฐใซ่จใใฌใใฎๅผฑใใ
ๅผทใ็ซใคใใใฎ่ปธใ ใจๆใ็ฅใ
้ใใใๆใใใใชใ
ใใ ใใใใใ ๅใจๅใ
็ใใใปใฉๅทใๅขใใฆใใ
ใใใงใๆขใใฆใใๅใใฎ็็ฑใ
้ใญใฆใฏ็พใใใชใ
ไปใใใใใ ๅซใณๅบใใใ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
[ใขใใกใฝใณใฐใชใชใใฏในใฎใๅฉ็จใใใใจใใใใใพใ]
I'm here, I'm here
You've paid for it
Try to catch me
Why did it turn out like this?
I'm here, I'm here
ๆบขใใใฐใญใฆ ๅใใใๆญใคๅ
ใซๅฎฟใใฏ
็ธใซใใพใๆใใฏ้ฉๅฎใซใจ้จใ่ปฝใใใๅใใซ
ๆใฏๆใใใใปใฉใซใจใฆใ้ใใ
ๆพๆฃใใๆ่ญ ็ฝฐใๅใใๆง
ๆญ็ตถ ๅใ่ฒใ ใ่จฑใใฆ
้ใ่ฉฐใฃใๆจๆฅใงใพใ ๆฎบใใใฎใ
(try to catch me, why did it turn out like this?)
ๅฟ
็ถ ่ฆใใใใ่งฃๅใงๆ ใๅบใใ
็ใฟใใๆใจ่ไนใใใฆใฏ ใใๅใใใชใใฎ
(ใใๅใใใชใใฎ)
่ชฐใซ่จใใฌใใฎๆ่ญใฏ
ใณใณใฏใชใผใใฎๆทฑใใพใง็งใใใฎใงใ
้ใใใๆใใใใชใ
ใใ ๆฑใใใ ใใฎไบ่ฑกใ
ๅใใฟใใใ้ใซใใฆ
็ญใๅทใๅงฟใใ่ณ้ซใงใใใจใ่จใฃใฆ
ๆใใฆใฏใใใใใจ่ใ้ใใใซ้
ใ
ๆคฟใใใใฆ่ฝใกใ
ๆใใฆใฏ็ฝฐใ ใใๅใ่ฒฌใใ
็ฝๅคใใใ ๆญฉใใใ
็ใฎ็ฌ้ใใๅใใฏ็ฅใฃใฆใใ
ๆๅใ ใใ้กใฃใใฏใใ
ใใฃใจใฉใฎ้ใกใ
่ชฐใซ่จใใฌใใฎๅกใฆใ
็ฅใใฐ็ฅใใปใฉใซๅใใ้ใใใฆ
้ใใใจๆใใใใชใ
ใใ ใใใใใ ๅใจๅใ
็ใใใปใฉๅทใๅขใใฆใใ
ใใใไธๆธใใใใใใช็ตใณ็ฎใ
็นใใงใฏ็พใใใชใ
ไปใใใใใ ๅซใณๅบใใใ