Our sympathy Lyrics - elDLIVE

Alfakyun. (๏ผ‹ฮฑ/ใ‚ใ‚‹ใตใใใ‚…ใ‚“ใ€‚) Our sympathy elDLIVE Opening Theme Lyrics

Our sympathy Lyrics

From the AnimeelDLIVE ฤ“lDLIVE | ใ‚จใƒซใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

In the dark , se o muke ta mirai
bokura ano basho kara zutto ugoka nai de
i ta keredo
kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta
yo
nani mo deki nai koto nante koto wa nai n
da

This light will lead us somewhere
shinjitsuzukeru kara
Are we fine in this place ?
sล, sekai o sukuu image

negai kake te ima, kanata e kanashii
ashita ni shi taku nai
kimi ga kimi ga hora, tokihanatsu
sympathy
tadoritsukeru nara toberu sa mลsukoshi,
ano kลkei made
osore nai tachimukau hazeru kokoro o
tsukamae te

sono koe ga kikoeru nara
fukai yami o hikari no ha de Crash Crash
Crash !



[Full Version:]

In the dark se o muke ta mirai
boku wa ano basho kara zutto
ugoke nai de i ta keredo

kimi to deae ta koto de sukoshi kaware ta
yo
nani mo deki nai nante koto wa nai n da
ah

' cause fighting you somewhere
shinjitsuzukeru kara
I will fight in this place
sล sekai o sukuu image

negaikake te kon kanata e
kanashii asu ni shi taku nai
kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy

tadoritsukeru nara toberu sa
natsukashii ano kลkei made
osore nai
tachimukauhazeru kokoro o tsukamae te
sono koe ga kikoeru nara
fukai yami o
hikari no ha de Crash Crash Crash

Start! Transfer ahh

In the dark omoi kusari o
kako ni shibarare nai de to sono kotoba
ga
hikichigitta

kimi wa shisen sorasa zu ni mae o miteru
kara
yuruga nai sono hitomi mamori tai n da ah

It ' s found always someday
sagashitsuzukeru nara
Thank you , for being my friend
boku dake ni nokoshi ta messฤ“ji

nerai sadame kon tsuranuke
dare mo fukล ni shi taku nai
kimi to kimi to shinka o togeru shinpashฤซ

yatte mi naku cha wakara nai sa
mada tลi ano ryลซsei made
todoke tai
tsuyoku naru da kara mล 1 do?

hateshinai kono hoshi o
kodoku o erabu kimi o
shii no tsunagari o
kanji tai Ah

' cause fighting you somewhere
dakara ima
I will fight in this place
hikari sasu hล e
thank you , for being my friend

semarikuru tsugi no stage

negaikake te kon kanata e
kanashii asu ni shi taku nai
kimi ga kimi ga horatokihanatsu sympathy

tadoritsukeru nara toberu sa
natsukashii ano kลkei made
wasure nai
doko made mo ikeru kono omoi o hase te
kanae tai ketsumatsu nara
fukai ai o hikari no ha de Flash Flash
Flash

Start! Transfer ahh

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

In the dark, ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใŸๆœชๆฅ
ๅƒ•ใ‚‰ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใšใฃใจๅ‹•ใ‹ใชใ„ใงใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฉ
ๅ›ใจๅ‡บไผšใˆใŸใ“ใจใงๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ˆ
ไฝ•ใ‚‚ๅ‡บๆฅใชใ„ใ“ใจใชใ‚“ใฆใ“ใจใฏใชใ„ใ‚“ใ 

This light will lead us
somewhere
ไฟกใ˜็ถšใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
Are we fine in this
place?
ใใ†ใ€ไธ–็•Œใ‚’ๆ•‘ใ†ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ

้ก˜ๆžถใ‘ใฆ ไปŠใ€ๅฝผๆ–นใธใ€€ๆ‚ฒใ—ใ„ๆ˜Žๆ—ฅใซใ—ใŸใใชใ„
ๅ›ใŒใ€€ๅ›ใŒใ€€ใปใ‚‰ใ€่งฃใๆ”พใคใ‚ทใƒณใƒ‘ใ‚ทใƒผ
่พฟใ‚Š็€ใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰้ฃ›ในใ‚‹ใ•ใ€€ใ‚‚ใ†ๅฐ‘ใ—ใ€ใ‚ใฎๅ…‰ๆ™ฏใพใง
ๆใ‚Œใชใ„ใ€€็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ†ใ€€็ˆ†ใœใ‚‹ๅฟƒใ‚’ๆ•ใพใˆใฆ

ใใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใชใ‚‰
ๆทฑใ„้—‡ใ‚’ๅ…‰ใฎๅˆƒใงCrash Crash
Crash!



[FULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณ]

In the dark ่ƒŒใ‚’ๅ‘ใ‘ใŸๆœชๆฅ
ๅƒ•ใฏ ใ‚ใฎๅ ดๆ‰€ใ‹ใ‚‰ใšใฃใจ
ๅ‹•ใ‘ใชใ„ใง ใ„ใŸใ‘ใ‚Œใฉ

ๅ›ใจ ๅ‡บไผšใˆใŸใ“ใจใง ๅฐ‘ใ—ๅค‰ใ‚ใ‚ŒใŸใ‚ˆ
ไฝ•ใ‚‚ๅ‡บๆฅใชใ„ใชใ‚“ใฆไบ‹ใฏใชใ„ใ‚“ใ  ah

'cause fighting you
somewhere
ไฟกใ˜ใคใฅใ‘ใ‚‹ใ‹ใ‚‰
I will fight in this
place
ใใ† ไธ–็•Œใ‚’ๆ•‘ใ†ใ‚คใƒกใƒผใ‚ธ

้ก˜ใ„ ใ‹ใ‘ใฆไปŠ ๅฝผๆ–นใธ
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆœชๆฅ(ใ‚ใ™)ใซใ—ใŸใใชใ„
ๅ›ใŒ ๅ›ใŒ ใปใ‚‰่งฃใๆ”พใคใ‚ทใƒณใƒ‘ใ‚ทใƒผ

่พฟใ‚Šใคใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ ้ฃ›ในใ‚‹ใ•
ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ‚ใฎๅ…‰ๆ™ฏใพใง
ๆใ‚Œใชใ„
็ซ‹ใกๅ‘ใ‹ใ† ็ˆ†ใœใ‚‹ๅฟƒใ‚’ๆŽดใพใˆใฆ
ใใฎๅฃฐใŒ่žใ“ใˆใ‚‹ใชใ‚‰
ๆทฑใ„้—‡ใ‚’
ๅ…‰ใฎๅˆƒใง Crash Crash Crash

Start๏ผ Transfer ahh

In the dark ้‡ใ„้Ž–ใ‚’
้ŽๅŽปใซ็ธ›ใ‚‰ใ‚Œใชใ„ใงใจ ใใฎ่จ€่‘‰ใŒ
ๅผ•ใใกใŽใฃใŸ

ๅ›ใฏ ่ฆ–็ทšใใ‚‰ใ•ใšใซ ๅ‰ใ‚’่ฆ‹ใฆใ‚‹ใ‹ใ‚‰
ๆบใ‚‹ใŒใชใ„ใใฎ็žณ ๅฎˆใ‚ŠใŸใ„ใ‚“ใ  ah

It's found always
someday
ๆŽขใ—ใคใฅใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰
Thank you, for being my
friend
ๅƒ•ใ ใ‘ใซๆฎ‹ใ—ใŸใƒกใƒƒใ‚ปใƒผใ‚ธ

็‹™ใ„ใ•ใ ใ‚ไปŠ ่ฒซใ‘
่ชฐใ‚‚ไธๅนธใซใ—ใŸใใชใ„
ๅ›ใจ ๅ›ใจ ้€ฒๅŒ–ใ‚’้‚ใ’ใ‚‹ใ‚ทใƒณใƒ‘ใ‚ทใƒผ

ใ‚„ใฃใฆใฟใชใใกใ‚ƒใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ•
ใพใ ้ ใ„ใ‚ใฎๆตๆ˜Ÿใพใง
ๅฑŠใ‘ใŸใ„
ๅผทใใชใ‚‹ ใ ใ‹ใ‚‰ใ‚‚ใ†1ๅบฆ...

ๆžœใฆใ—ใชใ„ใ“ใฎๅฎ‡ๅฎ™(ใปใ—)ใ‚’
ๅญค็‹ฌใ‚’้ธใถๅ›ใ‚’
ๆ€ๆƒŸ(ใ—ใ„)ใฎ็น‹ใŒใ‚Šใ‚’
ๆ„Ÿใ˜ใŸใ„ Ah

'cause fighting you
somewhere
ใ ใ‹ใ‚‰ไปŠ
I will fight in this
place
ๅ…‰ๅฐ„ใ™ๆ–นใธ
thank you, for being my
friend

่ฟซใ‚Šๆฅใ‚‹ ๆฌกใฎใ‚นใƒ†ใƒผใ‚ธ

้ก˜ใ„ ใ‹ใ‘ใฆไปŠ ๅฝผๆ–นใธ
ๆ‚ฒใ—ใ„ๆœชๆฅ(ใ‚ใ™)ใซใ—ใŸใใชใ„
ๅ›ใŒ ๅ›ใŒ ใปใ‚‰่งฃใๆ”พใคใ‚ทใƒณใƒ‘ใ‚ทใƒผ

่พฟใ‚Šใคใ‘ใ‚‹ใชใ‚‰ ้ฃ›ในใ‚‹ใ•
ๆ‡ใ‹ใ—ใ„ใ‚ใฎๅ…‰ๆ™ฏใพใง
ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„
ใฉใ“ใพใงใ‚‚ ่กŒใ‘ใ‚‹ใ“ใฎๆƒณใ„ใ‚’้ฆณใ›ใฆ
ๅถใˆใŸใ„ ็ตๆœซใชใ‚‰
ๆทฑใ„ๆ„›ใ‚’ ๅ…‰ใฎๅˆƒใง Flash Flash
Flash

Start๏ผ Transfer ahh

elDLIVE Our sympathy Lyrics - Information

Title:Our sympathy

AnimeelDLIVE

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:Alfakyun. (๏ผ‹ฮฑ/ใ‚ใ‚‹ใตใใใ‚…ใ‚“ใ€‚)

elDLIVE Information and Songs Like Our sympathy

Our sympathy Lyrics - elDLIVE
elDLIVE Argument

Our sympathy Lyrics - elDLIVE belongs to the anime elDLIVE, take a look at the argument:

Chuuta Kokonose, a young orphan under the care of his aunt, had always considered himself an ordinary boy. However, his life takes an extraordinary turn when a peculiar creature mysteriously follows him home, swiftly transporting him to an enigmatic realm teeming with fantastical beings. To his amazement, he finds himself standing within the hallowed halls of a space police station. There, he encounters Rein Brickke, the esteemed Chief of the Solar System Department, who unveils a startling revelation. Chuuta, it appears, has been handpicked by the sophisticated computer system as a potential candidate to join the esteemed police force. Yet, Misuzu Sonokata, a captivating yet short-tempered girl from Chuuta's school, and one of Rein Brickke's trusted subordinates, disagrees vehemently, doubting his suitability for such a crucial role. Undeterred by Misuzu's skepticism, Chuuta is propelled by an unwavering inner voice to undertake the demanding aptitude test, determined to prove her wrong and embrace this extraordinary opportunity that has unexpectedly presented itself.

Now that you know the argument, take a look to another songs of elDLIVE also called ฤ“lDLIVE | ใ‚จใƒซใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒ–