Love,Fate,Love Lyrics - Final Approach

Hashimoto Miyuki Love,Fate,Love Final Approach Ending Theme Lyrics

Love,Fate,Love Lyrics

From the AnimeFinal Approach

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

sono toki wa totsuzen futtewaita mitai ni
me no mae ni otozurete subete wo
kaeteita

anata ni aeta koto unmei ja nai nara
sekaijuu sagashite mo kiseki nante nai
kara

* ai wo dakishimete ai ni kuchizukete
ai ni egao shite I miss you

# ai wo tsukamaete ai ni tomadotte
ai ni hanikande I love you
sasayaku watashi dake wo mitsumete
zutto

kawaiteta kokoro ni mizu wo ageta mitai
ni
yasashisa de michiteiku anata ga iru
dake de

FUWARI chuu ni maita omoi no
KAKERAtachi
kagayaite anata ni mo kiseki wo
miseteageru

ai wo oikakete ai ni torawarete
ai ni namida shite I miss you (I miss
you)

ai de kokyuu shite ai ni shitto shite
ai ni iyasarete "I love you"
motomeru watashi dake wo aishite zutto

sekaijuu sagashite mo anata shikai inai
kara

*repeat
#repeat

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

作詞・作曲:橋本みゆき 編曲:景家淳
歌:橋本みゆき

その時は突然 降って湧いたみたいに
目の前に訪れて 全てを変えていた

あなたに会えたこと 運命じゃないなら
世界中探しても 奇跡なんてないから

★愛を抱きしめて 愛に口づけて
 愛に笑顔して I miss you

※愛を捉まえて 愛に戸惑って
 愛にはにかんで I love you
 ささやく 私だけを見つめて ずっと

乾いてた心に 水をあげたみたいに
やさしさで満ちていく あなたがいるだけで

フワリ 宙に撒いた 思いのカケラたち
輝いて あなたにも 奇跡を見せてあげる

愛を追いかけて 愛に囚われて
愛に涙して I miss you (I
miss you)

愛で呼吸して 愛に嫉妬して
愛に癒されて 『I love you』
求める 私だけを愛して ずっと

世界中探しても あなたしかいないから

★repeat
※repeat

Final Approach Love,Fate,Love Lyrics - Information

Title:Love,Fate,Love

AnimeFinal Approach

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Hashimoto Miyuki

Final Approach Information and Songs Like Love,Fate,Love

Love,Fate,Love Lyrics - Final Approach
Final Approach Argument

Love,Fate,Love Lyrics - Final Approach belongs to the anime Final Approach, take a look at the argument:

In the wake of their parents' untimely demise, Ryo and his sister Akane have faced the trials and tribulations of solitary existence. Yet, amidst life's challenges, they have managed to find solace and maintain a semblance of contentment. Little do they know, their well-ordered lives are about to be mercilessly disrupted by a clandestine government initiative. To combat the alarming decline in birth rates, the Japanese government has initiated a daring experiment compelling two young individuals to enter into wedlock. Reluctantly thrust into this unchartered territory, Ryo finds himself devoid of any true autonomy, as his new betrothed, the vivacious Shizuka, is dispatched to his doorstep one fateful night, accompanied by an imposing entourage of government-appointed guardians. While Ryo resists this oppressive arrangement with every fiber of his being, Shizuka embraces her role with unwavering enthusiasm, wholeheartedly embracing her newfound marital duties. As meddling confidants, overbearing protectors, and an overly zealous fiancée converge upon his world, Ryo is unwillingly propelled down a path he never could have foreseen. Prepare to be captivated by a tale of unexpected unions, where the boundaries of tradition and personal will clash. Amidst a backdrop of government schemes and societal pressure, Ryo's struggle for autonomy and happiness unfolds, pitting him against a formidable tide of circumstances he must navigate with resilience and conviction.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Final Approach also called