Romaji
Dore kurai dore kurai kagayakeru no
Kowareta KOMPASU wo nigirishime aruku
Susumitai modoritai wakaranai kedo
Miageta sora hoshi no uta ga kikoeteita
Akirameta mono dake ga kagayaiteta
Kudaranai koto bakari wo wasurerarenai
de ita
Sekai no owari datte tokei ga tomaru
sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Kibou ya akogare wo utsushidashite te
wo nobasu yo
Kitto nando demo nando demo hibiku
kodou no MERODII
[Full Version Continues:]
Dore kurai dore kurai egakeru darou
Iro no nai KYANABASU wo tada
nagameteiru
Susumitai modoritai wakaranai mama
Minareta sora tsuki no michikake wo
kazoeteta
Jibun ni nai subete ga kagayaiteta
Tsumaranai koto bakari wo wasurerarenai
de ita
Sekai no owari datte ashita ga kieru
sono mae ni
kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Urei ya kanashimi wo furiharatte te wo
nobasu yo
Kitto nando demo nando demo todoku
yoake no MERODII
Mata omoidashite
Tada utsumuiteiru
Ima bokura no koe ga kasanaru
Mada arukeru kara
Hora daijoubu kore kara
Kitto tsukamitoreru yo
Bokura ni owari ga kite kodou ga tomaru
sono mae ni
Kokoro ni egakidashita kimi to mita mira
Sekai no owari datte subete ga tomaru
sono mae ni
Kokoro ni kirameita kimi to mita mirai
Kibou ya akogare wo utsushidashite te
wo nobaseba
Kitto nando demo nando demo hibiku
futari no MERODII
English
How much, how much will I shine
Clutching a broken compass I walk
I don't know if I want to proceed or to
go back, but
As I looked at sky I heard the song of
the stars
Only that which I gave up on shone
Frivolous things are the only things I
couldn't forget
Even at the end of the world, before the
clock stops
The future I saw with you sparkled in my
heart
Holding out a hand reflecting hope and
adoration
I'm sure it will echo however many times,
however many times - my heartbeat's
melody
[Full Version Continues:]
How much, how much will I draw
I just looked at the colorless canvas
While not knowing if I want to proceed or
to go back
In that familiar sky, I counted the
phases of the moon
Everything that wasn't me shone
Insignificant things are the only things
I couldn't forget
Even at the end of the world, before
tomorrow disappears
The future I saw with you sparkled in my
heart
Holding out a hand to shake off sorrow
and sadness
I'm sure it will reach however many
times, however many times - dawn's melody
Again, I remembered
Just looking down
Now our voices overlap
Because we walk on
Hey, it's alright, from here on out
I'll surely take it in my grasp
We came to an end, before these
heartbeats stop
The future I saw with you was drawn in my
heart
Even at the end of the world, before
everything stops
The future I saw with you sparkled in my
heart
If I hold out a hand reflecting hope and
adoration
I'm sure it will echo however many times,
however many times - our melody
Kanji
ใฉใใใใใใฉใใใใใ่ผใใใฎ
ๅฃใใใใณใณใในใใๆกใใใๆญฉใ
ใใใฟใใใใใฉใใใใใใใใชใใใฉ
่ฆไธใใ็ฉบใๆใฎๆญใ่ใใใฆใใ
ใใใใใใใฎใ ใใใ่ผใใฆใ
ใใ ใใชใใใจใฐใใใใๅฟใใใใชใใงใใ
ไธ็ใฎ็ตใใใ ใฃใฆใๆ่จใๆญขใพใใใฎๅใซ
ๅฟใซ็
ใใใๅใจ่ฆใๆชๆฅ
ๅธๆใๆงใใใๆ ใๅบใใฆๆใไผธใฐใใ
ใใฃใจ ไฝๅบฆใงใไฝๅบฆใงใ ้ฟใ
้ผๅใฎใกใญใใฃใผ
[ใใฎๅ
ใฏFULLใใผใธใงใณใฎใฟ]
ใฉใใใใใใฉใใใใใๆใใใ ใใ
่ฒใฎใชใใใญใฃใณใในใใใใ ็บใใฆใใ
ใใใฟใใใใใฉใใใใใใใใชใใพใพ
่ฆๆ
ฃใใ็ฉบใๆใฎๆบใกๆฌ ใใๆฐใใฆใ
่ชๅใซใชใใในใฆใใ่ผใใฆใ
ใคใพใใชใใใจใฐใใใใๅฟใใใใชใใงใใ
ไธ็ใฎ็ตใใใ ใฃใฆใๆๆฅใๆถใใใใฎๅใซ
ๅฟใซ็
ใใใๅใจ่ฆใๆชๆฅ
ๆใใๆฒใใฟใใๆฏใๆใฃใฆๆใไผธใฐใใ
ใใฃใจ ไฝๅบฆใงใไฝๅบฆใงใ ๅฑใ
ๅคๆใใฎใกใญใใฃใผ
ใพใใๆใๅบใใฆ
ใใ ใใใคใใใฆใใ
ไปใๅใใฎๅฃฐใ้ใชใ
ใพใ ใๆญฉใใใใ
ใปใใๅคงไธๅคซใใใใ
ใใฃใจใใคใใฟๅใใใ
ๅใใซ็ตใใใๆฅใฆใ้ผๅใๆญขใพใใใฎๅใซ
ๅฟใซๆใๅบใใใๅใจ่ฆใๆชๆฅ
ไธ็ใฎ็ตใใใ ใฃใฆใใในใฆใๆญขใพใใใฎๅใซ
ๅฟใซ็
ใใใๅใจ่ฆใๆชๆฅ
ๅธๆใๆงใใใๆ ใๅบใใฆๆใไผธใฐใใฐ
ใใฃใจ ไฝๅบฆใงใไฝๅบฆใงใ ้ฟใ
ไบไบบใฎใกใญใใฃใผ