Kokuhaku Lyrics - Guilty Crown

supercell Kokuhaku Guilty Crown Ending 2 Lyrics

Kokuhaku Lyrics

From the AnimeGuilty Crown ギルティクラウン

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Sonna sekai ni nokosareta boku wa
Hitori nani wo omoeba ii

Toki wo kasane omoi wo kasane
Sou yatte zutto chikaku ni ite
Atarimae datta kimi ga inaku natte
Sono omosa wo shittanda

Ano hi sono te wo hanasazu tsuyoku
tsukamaeteta nara
Boku wa kekkyoku hitori de jikou manzoku
shiteita dake
"Maru de kore ja usotsuki da, kimi no
tame toka icchatte"
Sou tsubuyaita kotoba de sae todokanakute

Hashire kimi no moto e
Boku wa nando datte koronde yaru
Mayotte yaru
Matteite imasugu ni iku kara
Donna konnan ga soko ni atte mo



[Full Version:]

Moshimo boku no tame kimi ga mi wo
teishite
Boku no kawari ni shinde shimatta nara
Sonna sekai ni nokosareta boku wa
Hitori nani wo omoeba ii

Oboeteru kana
Kimi wo suki ni natta boku wa
omoitsuitanda
Nikori tomo shinai kimi wo zettai ni
Warawasete yarou tte ne

Dakedo sonna kangae wa migoto ni
uchikudakareta
Boku wa kekkyoku hitori de waratte
bakari itanda
"Maru de kore ja doukeshi da, kimi no
senzoku de gozaimasu"
Nante odokete ittatte mattaku muhannou de

Warae kimi no tame ni
Boku wa nando datte kusha kusha ni natte
Muchakucha ni natte iu yo
Nakitai kurai ni waraeru kurai
Suki da yo tte sa

Toki wo kasane omoi wo kasane
Sou yatte zutto chikaku ni ite
Atarimae datta kimi ga inaku natte
Sono omosa wo shittanda

Ano hi sono te wo hanasazu tsuyoku
tsukamaeteta nara
Boku wa kekkyoku hitori de jikou manzoku
shiteita dake
"Maru de kore ja usotsuki da, kimi no
tame toka icchatte"
Sou tsubuyaita kotoba de sae todokanakute

Hashire kimi no moto e
Boku wa nando datte koronde yaru
Mayotte yaru
Matteite imasugu ni iku kara
Donna konnan ga soko ni atte mo

Sore wa unmei no hazu datta
Kimi to boku wa towa ni tomo ni
Na no ni kimi dake inai no naraba
Boku wa toki wo kakete ai ni yuku yo

"Soshite boku ga mizkara wo gisei ni
shite
Boku wo tasukete kureta no naraba
Kondo koso boku wa kimi wo mamotte
miseru kara
Boku wo shinjite"

Warae kimi no tame ni
Boku wa nando datte kusha kusha ni natte
Muchakucha ni natte sekai ga ashita ni
owarou tomo

Tsukame kimi no sono te wo
Boku wa mou zettai ni hanashi wa shinai
Yakusoku shiyou boku ni kono inochi aru
kagiri
Kanarazu shiawase ni shiyou
Nando datte warawaseru kara
Dakara boku ni tsuite kite hoshii

English

If you throw yourself in front of danger to save me and die
If I am left alone in a world like that
What should I think?

Spending so much time
Being close to each other like that
You were always there, but now you are gone
Then I realize how important you were

I wish I didn't let go of your hand and kept holding it tightly
I was doing it for my own good
"I am like a liar, saying it's for you"
But those words won't reach you

Run towards you
I will fall down over and over
I will get lost
Wait for me, I'll be right there
No matter what kind of obstacles lie ahead of me



[Full Version]

If you throw yourself in front of danger to save me and die
If I am left alone in a world like that
What should I think?

Do you remember?
When I fell in love with you
I decided to make you laugh
Because you didn't smile even a bit

But that thought ended miserably
I was the one who was laughing all the time
"I am like personal clown for you"
I said it as a joke, but you didn't react at all

Laugh for you
Over and over
I get crazy and say it
Laugh so hard that it'll make me cry
Saying I love you very much

Spending so much time
Being close to each other like that
You were always there, but now you are gone
Then I realize how important you were

I wish I didn't let go of your hand and kept holding it tightly
I was doing it for my own good
"I am like a liar, saying it's for you"
But those words won't reach you

Run towards you
I will fall down over and over
I will get lost
Wait for me, I'll be right there
No matter what kind of obstacles lie ahead of me

It should have been fate
You and me forever
But if you are not here
I'll cross time and come running to you

"If you save me by sacrificing yourself
I'll protect you next time
Please trust me"

Laugh for you
Over and over
I get crazy and say it
Laugh so hard that it'll make me cry
Saying I love you very much

Grab that hand of yours
I'lll never let it go
I promise you
I'll make you happy as long as I live
I'll make you laugh again and again
So please follow me
It that ok?

Kanji

そんな世界に残された僕は
一人何を思えばいい

時を重ね想いを重ね
そうやってずっと近くにいて
当たり前だった君がいなくなって
その重さを知ったんだ

あの日その手を離さず強くつかまえてたなら
僕は結局一人で自己満足していただけ
「まるでこれじゃ嘘つきだ、君のためとか言っちゃ
って」
そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて

走れ 君のもとへ
僕は何度だって転んでやる
迷ってやる
待っていて 今すぐに行くから
どんな困難がそこにあっても



[Full Version:]

もしも僕のため 君が身を挺して
僕の代わりに死んでしまったなら
そんな世界に残された僕は
一人何を思えばいい

覚えてるかな
君を好きになった僕は思いついたんだ
にこりともしない君を絶対に
笑わせてやろうってね

だけどそんな考えは見事に打ち砕かれた
僕は結局一人で笑ってばかりいたんだ

「まるでこれじゃ道化師だ、君の専属でございます」
なんておどけて言ったって全く無反応で

笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 言うよ
泣きたいくらいに笑えるくらい
好きだよってさ

時を重ね想いを重ね
そうやってずっと近くにいて
当たり前だった君がいなくなって
その重さを知ったんだ

あの日その手を離さず強くつかまえてたなら
僕は結局一人で自己満足していただけ
「まるでこれじゃ嘘つきだ、君のためとか言っちゃ
って」
そうつぶやいた言葉でさえ届かなくて

走れ 君のもとへ
僕は何度だって転んでやる
迷ってやる
待っていて 今すぐに行くから
どんな困難がそこにあっても

それは運命のはずだった
君と僕は永久にともに
なのに君だけいないのならば
僕は時を駆けて会いに行くよ

「そして君が自らを犠牲にして
僕を助けてくれたのならば
今度こそ僕は君を守ってみせるから
僕を信じて」

笑え 君のために
僕は何度だってくしゃくしゃになって
無茶苦茶になって 世界が明日に終わろうとも

掴め 君のその手を
僕はもう絶対に離しはしない
約束しよう 僕にこの命ある限り
必ず幸せにしよう
何度だって笑わせるから
だから僕についてきてほしい
いいだろう?

Guilty Crown Kokuhaku Lyrics - Information

Title:Kokuhaku

AnimeGuilty Crown

Type of Song:Ending

Appears in:Ending 2

Performed by:supercell

Arranged by:ryo

Lyrics by:ryo

Guilty Crown Information and Songs Like Kokuhaku

Kokuhaku Lyrics - Guilty Crown
Guilty Crown Argument

Kokuhaku Lyrics - Guilty Crown belongs to the anime Guilty Crown, take a look at the argument:

On December 24, 2029, a calamity referred to as the infamous "Lost Christmas" descended upon Japan, sowing the seeds of anarchy and unleashing the ominous Apocalypse Virus. Chaos gripped the nation, pushing its people to the edge of despair. In a desperate bid to restore order, the United Nations intervened, deploying the GHQ to quell the epidemic's rampage and regain control. However, little did they know that their assistance would come at a steep price—the surrender of Japan's political freedom. Fast forward a decade, and the country remains trapped within the iron grasp of GHQ's authoritarian rule, their hopes for independence crushed beneath its oppressive weight. Yet, amidst this bleak landscape, a courageous group known as the Funeral Parlor emerges, fueled by a burning desire to liberate Japan from this tyrannical grip. At its helm stands the charismatic Gai Tsutsugami, plotting a daring heist to obtain the highly coveted "Void Genome" that could turn the tide in their favor. Ensuring an electrifying pursuit, fate intertwines with a young internet vocal sensation, Inori Yuzuriha, who finds herself at the epicenter of the GHQ's relentless pursuit. With danger nipping at her heels, Inori seeks sanctuary in a desolate warehouse, where she unexpectedly encounters an unlikely hero named Shuu Ouma. Socially awkward and an ardent fan of Inori's melodies, Shuu unwittingly becomes embroiled in this perilous struggle as he gallantly rescues her from harm. However, destiny dishes out an unexpected twist when the mysterious "Void Genome" shatters in Shuu's hand, infusing him with the incredible "Power of the Kings." As Shuu grapples with his newfound abilities, he is thrust into the forefront of a battle to unshackle Japan from its tormentors. Can he harness this extraordinary power and lead the charge in a desperate bid for freedom, or will the weight of responsibility prove too heavy? Brace yourself for a thrilling resistance tale as Shuu embarks on a heroic quest to wrest Japan from the clutches of oppression and awaken a dormant spirit of liberation.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Guilty Crown also called ギルティクラウン

About Guilty Crown

If you still want to learn more from the anime of the song Kokuhaku, don't miss this information about Guilty Crown:

The highly anticipated Guilty Crown made a grand debut at the prestigious New York Anime Festival on October 15, 2011. Anime enthusiasts were privileged to get a sneak peek of not just one, but two thrilling episodes! What made it even more sensational was that the second episode was a worldwide premiere, unraveled to the world before it even hit the screens in Japan on October 20, 2011. It was an unforgettable moment for fans, as they embraced the awe-inspiring world of Guilty Crown in all its glory.

Hope you found useful this information about Guilty Crown also called ギルティクラウン