Romaji
Kyuu ni kurai kumo ga sora o outteku
Tenki yohou nante ate ni naranai
Yosou nante dekinai mono ga aru
Sore wa sore wa koi no ame
Rain of love...
Rain of love...
Furidashita ame kawaki kitteru
Kokoro uruoshite iku yo
Totsuzen sugita koi no shawaa ni nasu sube
mo nai
Naze ano hi ano toki ano benchi de
Meguriaeta ka nante
Unmei igai arawasu kotoba
Boku no naka ni ari wa shinai yo
Ah konna ni mo chikaku ni ite mo
Tooku kanjite shimau kara
Mubou nante shitteru atama de wa wakatteru
Demo tomerarenai (Can't stop falling love)
Kono doshaburi no ame ni kasa nante
Yokei ni koi ni oboreteku kara
Ichibyou datte kamawanai tte kimi ni
aitakute
Subete sutete kakedasu yo
Mou nidoto taiyou no hikari sae
Abinakute ii to omoeru hodo
Tsuyogari datte wakatteta tte
furitsuzuiteru
Ame wa yamu koto o wasurete shimatta ka no
youde
Kokochiyosa sae kanji hajimeta
Amaoto ni mimi o yosete
Kimi no machi ni mo futte iru koto negau
yuudachi
Ah hitorijime shitai omoi ga
Ame o furasete shimau nara
Warui koto to shitteru batsu o ukeru koto
sae
Kakugo shiteru (Love you forever)
Kumo ni tamaru tsubu ni omoihasete
Musuu ni furi ame ni kawaru kara
Aishiteru tte tsutaete motto
Kimi no te ni furete kawaku tabi ni
tsuyoku naru
Itazura ni kasoku suru ikioi wa
Mou boku ni mo tomerarenai kedo
Semete kimi ga nemuru koro wa
Yasashiku natte yume no naka made mo
tsutsunde
Ki no sumu made futta ame wa yagate
kawaite
Kono mune no netsu o agete wa mata
furidasu machi juu ni
Kono doshaburi no ame ni kasa nante
Yokei ni koi ni oboreteku kara
Ichibyou datte kamawanai tte kimi ni
aitakute
Subete sutete kakedasu yo
Mou nidoto taiyou no hikari sae
Abinakute ii to omoeru hodo
Tsuyogari datte wakatteta tte
furitsuzuiteru
Ame wa yamu koto o wasurete shimatta ka no
youde
English
Dark clouds suddenly cover the sky
You can't rely on weather forecasts
There are things that they can't predict
That is, something like a rain of love
Rain of love...
Rain of love...
The rain that settled in,
It quenches my thirsty heart
The unanticipated passing shower of love leaves me at a loss for what to do
On that day, at that time, by that bench,
To me, there are no words to describe it
Other than the word "fate"
Ah, even though you're so close,
I feel like you are far away
And I know that it's reckless, I understand it in my head,
But I just can't stop (Can't stop falling in love)
In this downpour of rain, using something like an umbrella
Will only drown me even further in love
So I don't mind even if it's just for a second, I want to see you
I'm willing to throw everything away and start running to you
I'll never bask in the sunlight ever again
The rain continues to fall, like it's forgotten how to stop
I even began to feel comfortable
Listening to the sound of the rain,
Hoping for this sudden evening shower to fall by you as well
Ah, if the thought of having you only for myself
Is enough to summon rain,
Even knowing that it's bad, I'm prepared to be punished
(Love you forever)
Putting my feelings into the countless drops trapped in the clouds
They'll turn into rain
Tell me more that you love me
Touching your hand, and growing stronger each time it dries
I can't stop this accelerating feeling
But they become gentle and will be wrapped in your dreams
When you fall sleep
The rain that fell as hard as it can be
Eventually dries and the heat in my chest rises up again everywhere in the city
In this downpour of rain, using an umbrella
Will only drown me even further in love
So I don't mind even if it's just for a second, I want to see you
I'm willing to throw everything away and start running to you
I'll never bask in the sunlight ever again
The rain continues to fall, like it's forgotten how to stop
Kanji
急に暗い雲が空を覆ってく
天気予報なんてアテにならない
予想なんて出来ないものがある
それは それは 恋の雨
rain of love...
rain of love...
降り出した雨 渇ききってる
心 潤していくよ
突然過ぎた恋のシャワーに為すすべもない
何故 あの日あの時あのベンチで
巡り会えたかなんて
運命以外 表す言葉
僕の中にありはしないよ
Ah こんなにも近くにいても
遠く感じてしまうから
無謀なんて知ってる 頭では分かってる
でも止められない (Can't stop
falling love)
この土砂降りの雨に傘なんて
余計に恋に溺れてくから
一秒だって構わないって 君に会いたくて
全て捨てて駆け出すよ
もう二度と太陽の光さえ
浴びなくていいと思えるほど
強がりだって分かってたって降り続いてる
雨は止むことを忘れてしまったかのようで
心地良ささえ 感じ始めた
雨音に耳を寄せて
君の街にも降っていること 願う夕立
Ah 独り占めしたい思いが
雨を降らせてしまうなら
悪いことと知ってる 罰を受けることさえ
覚悟してる (Love you forever)
雲に溜まる粒に想い馳せて
無数に降り雨に代わるから
愛してるって 伝えてもっと
君の手に触れて 乾くたびに強くなる
いたずらに加速する勢いは
もう僕にも止められないけど
せめて君が眠る頃は
優しくなって 夢の中までも包んで
気の済むまで 降った雨はやがて乾いて
この胸の熱を 上げてはまた降り出す 街中に
この土砂降りの雨に傘なんて
余計に恋に溺れてくから
一秒だって構わないって 君に会いたくて
全て捨てて駆け出すよ
もう二度と太陽の光さえ
浴びなくていいと思えるほど
強がりだって分かってたって降り続いてる
雨は止むことを忘れてしまったかのようで