Ayafuwa Asterisk Lyrics - Jaku-Chara Tomozaki-kun

DIALOGUE+ Ayafuwa Asterisk Jaku-Chara Tomozaki-kun Ending Theme Lyrics

Ayafuwa Asterisk Lyrics

From the AnimeJaku-Chara Tomozaki-kun Bottom-tier Character Tomozaki | 弱キャラ友崎くん

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

"mijikai kotoba de kokoro o arawase "
Kaitō yōshi no kūran tachi

Ichi nichi sujimichi tatete wa kowashite
Yarinaoshite bakari no bokurada

Hagayui manma mata yoru ni natta
Enryo mo naku hoshi akari tomotta
Bokura o utsushidashite junsui kagamiawase
Dōkana? dōkana? dōkana?
Chanto waraeteru kana

Yumemiru koto mo kantan janai hazu dakara
Yasashi sa to niteru yō de zenzen chigau hitokoto de
Katazuke tari wa shinaide

Bokura ga iru genzaichi wa
Mada aya fuwa fuya
Setsunai mune no ondo wa
Mada aya fuwa fuya

[Full Version Continues]

Keitai no chizu ja sagasenai michisuji
Saitan kyori tte tango ga hiniku ni kikoeruna

Settei wa sōtō hādo de jikan wa semi ōto
Negatte sutte haite sutte haite ā , furidashi
Doko ni ikeba nani o sureba dare to hanaseba kotae wa deruno

Hoshizora benchi koshikaketara odayaka
Pianisshimo kaze ni nori odayakana koe ga kikoeta
Sonna ki ga shitanda

Bokura ga iru genzaichi wa
Mada aya fuwa fuya
Kasuka ni hikaru ondo wa
Mada aya fuwa fu ya

Waratta mayotta naita wakatta
Kurakute mo chotto zutsu hora chotto zutsu jibun no koto ga
Mie ya shinai doko ka yori me ni utsuru ashimoto
Mitsumetara chotto zutsu hora chotto zutsu
Mitomeru koto ga dekiruyo

Bokura ga iru genzaichi wa
Mada aya fuwa fuya

(hagayui manma yoru ni nattatte
Ideguchi ga nakute asa ni nattatte dōka
Jibun no koto wa kirai ni naranaide
Igokochi ī toko mitsukete kagamiawase)

Soredemo negai wa aru
Aya fuwa fuya demo
Katachi ni naru made
Yoroshiku aya fuwa

Sunaona kokoro de ima o terase

English

"Express your heart with short words"
Blanks on the answer sheet

All day long, we make it and break it
All we do is just starting over

Night came while I was still frustrated
The starlight lit without hesitation
It reflects us, the mirror only speaks the truth
How about? How about? How about?
Am I smiling properly?

It shouldn't be easy to dream
Similar to kindness, but completely different
Don't brush me off with those words

Where we are now is still ambiguous
The temperature of my aching heart is still ambiguous

[Full Version Continues]

A route that cannot be found on a mobile phone map
The phrase "the shortest distance" sounds ironic

The setting is quite hard and the time is set semi-automatic
Hope, breathe in and out, breath in and out and start from the beginning again
Where to go, what to do, who to talk to get an answer?

[source: https://lyricsfromanime.com]

A bench beneath the starry sky, it makes me calm when I sit down
Riding the wind of Pianissimo, I heard a gentle voice
I felt like that

Where we are now is still ambiguous
The temperature of my aching heart is still ambiguous

I laughed, I got lost, I cried, I understand
Even if it's dark, little by little, I see myself
Rather than focusing on the places you can't see, look around at what you can see by your feet
If you stare at it little by little
You can start acknowledging it

Where we are now is still ambiguous

Even if the night comes and you're still frustrated
Even if the morning comes and you can't find an exit,
Don't hate yourself
Find a cozy place and stand in front of the mirror

I still have a wish
Even if it's ambiguous
Until it takes shape
Hello, ambiguity

With pure a heart, shine on the present

Kanji

"短い言葉で心を表わせ”
解答用紙の空欄たち

一日 筋道 立てては壊して
やり直してばかりの僕らだ

歯がゆいまんままた夜になった
遠慮も無く星明かり灯った
僕らを映し出して純粋カガミアワセ
どうかな?どうかな?どうかな?
ちゃんと笑えてるかな

夢見ることも簡単じゃないはずだから
優しさと似てるようで全然違うひとことで
片付けたりはしないで

僕らがいる現在地は
まだ あやふわふや
切ない胸の温度は
まだ あやふわふや

[この先はFULLバージョンのみ]

携帯の地図じゃ探せない道筋
最短距離って単語が皮肉に聞こえるな

設定は相当 ハードで時間はセミオート
願って 吸って吐いて 吸って吐いて ああ、振り出し
どこにいけば何をすれば 誰と話せば 答えは出るの

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

星空ベンチ 腰掛けたら穏やか
ピアニッシモ風に乗り 穏やかな声が聞こえた
そんな気がしたんだ

僕らがいる現在地は
まだ あやふわふや
かすかに光る温度は
まだ あやふわふや

笑った 迷った 泣いた 分かった
暗くてもちょっとずつ ほらちょっとずつ 自分のことが
見えやしない どこかより 目に映る 足もと
見つめたらちょっとずつ ほらちょっとずつ
認めることができるよ

僕らがいる現在地は
まだ あやふわふや

(歯がゆいまんま夜になったって
出口がなくて 朝になったってどうか
自分のことは嫌いにならないで
居心地いいとこ見つけてカガミアワセ)

それでも願いはある
あやふわふやでも
形になるまで
よろしくあやふわ

素直な心で今を照らせ

Jaku-Chara Tomozaki-kun Ayafuwa Asterisk Lyrics - Information

Title:Ayafuwa Asterisk

AnimeJaku-Chara Tomozaki-kun

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:DIALOGUE+

Lyrics by:Tomoya Tabuchi, 田淵智也

Jaku-Chara Tomozaki-kun Information and Songs Like Ayafuwa Asterisk

Ayafuwa Asterisk Lyrics - Jaku-Chara Tomozaki-kun
Jaku-Chara Tomozaki-kun Argument

Ayafuwa Asterisk Lyrics - Jaku-Chara Tomozaki-kun belongs to the anime Jaku-Chara Tomozaki-kun, take a look at the argument:

Fumiya Tomozaki, renowned as the undisputed champion of the online game Attack Families, also known as "Tackfam," finds himself trapped in a perplexing predicament. Despite his exceptional gaming prowess, his real-life encounters at high school are far from extraordinary, plagued by an appalling lack of social skills and affability. Devoid of genuine companionship, he vehemently attributes his shortcomings to the intricate mechanics and unjust regulations of existence, deeming himself a lowly character in this unrelenting "game" of life. But destiny takes an unexpected turn when Fumiya stumbles upon a serendipitous encounter with a fellow top-tier Tackfam player. Held captive by astonishment, he unravels the player's true identity—Aoi Hinami, a charismatic, intellectually gifted peer who possesses every attribute that Fumiya lacks. A stark contrast to his own demeanor, Aoi expresses utter disbelief in the glaring disparity between Fumiya's virtual prowess and his otherwise abysmal performance in reality. Fueled by a desire to assist him in conquering the greatest game of all—life itself—she resolves to elevate him from his present lowly echelons. Together, traversing the treacherous realm of social interactions and intricate human connections, Fumiya embarks on an arduous journey to ascend through the tiers of this grand game called life. Brace yourself as we delve into the gripping narrative of Fumiya's transformation from a lowly underachiever to a formidable player in the game of existence.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Jaku-Chara Tomozaki-kun also called Bottom-tier Character Tomozaki | 弱キャラ友崎くん