Romaji
Where you go?
Don't let 'em flow
Kono boku dake nokoshite
Konna ni mo I want it more
Ima sukoshi de mo ī kara
Tomaranai tokei no hari
Don't leave me all alone
Hitori de omoidebanashi ni shinaide mō
Boku dake de iru kimochi ni naru kara
Okizari ni naritaku nai
Oh take me to you now
Too fast kimi ni awase mata korobi
Boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
Hitori walking on the way
Hietesugiruyo so cold
Sukoshi zutsu ashi omoku nari slow mode
Saki ni ita boku no sugata wa black or
white
Shashin no yō naru kako no mono to
Hitori kiri ni naru no ga kowaku te
Yume no noseta kisha wa ugokanakunatte
Boku dake ga me no mae no ai mo
Mada Todokana sō de kowainda mō, ey
[Full Version Continues]
Hiru mo yoru mo nayami cry
Onaji basho de kawarinai
Arikitari no kyoku ya kashi ka mae to
nani mo kawaranai
Mi wo todashite itsumo hazukashikunai you
nishite yeah
Kagami ni iru toki ni wa warai jibun wo
tsuyoku motte
Sarake dashite oozei no hito mo mae de
shoumei
Tama ni jishin nakute kono sugata subete
ga eh
Boku igai no minna ga saki ni susunde
Itsumo tonari ni ita yatsu mo tooku nari
mo mie nai
Anymore oh yeah yeah
Too fast kimi ni awase mata korobi
Boku wa imada ni koko ni iru yo
Mae ni bokura ga aruita kono michi de
Hitori walking on the way
Hietesugiruyo so cold
Sukoshi zutsu ashi omoku nari slow mode
Saki ni ita boku no sugata wa black or
white
Shashin no yō naru kako no mono to
Hitori kiri ni naru no ga kowaku te
Yume no noseta kisha wa ugokanakunatte
Boku dake ga me no mae no ai mo
Mada Todokana sō de kowainda mō, ey
English
Where you go?
Don't let 'em flow
Leaving me behind
I want it more so much
Even for a little bit, now
The clock's hand doesn't stop
Don't leave me all alone
Don't turn it into a memory by yourself
I feel like I am here all alone
I don't want to be left alone
Oh take me to you now
Too fast, I waited for you so
I am still here
On the road we walked together before
I am walking on the way by myself
It's too cold, So cold
My legs are getting heavier, slow mode
The silhouette of the me ahead is black
or white
It's like a photograph from the past
I was so afraid to become alone
The train that carries my dream stopped
moving
I feel like even the love in front of me
won't
Still reach me, I am so afraid, ey
[Full Version Continues]
Day and night, I struggle and cry
Nothing changes, stuck in the same place
Ordinary songs and lyrics, nothing
changes from before
Straighten myself and always be
presentable
Smile and keep your confidence high when
you look in the mirror
Expose myself, prove myself in front of a
mass audience
Sometime I lose my confidence about
everything about myself
Everybody except me went ahead
The person who was always next to me is
far ahead and gone
Anymore yeah, yeah
Too fast, I waited for you so
I am still here
On the road we walked together before
I am walking on the way by myself
It's too cold, So cold
My legs are getting heavier, slow mode
The silhouette of the me ahead is black
or white
It's like a photograph from the past
I was so afraid to become alone
The train that carries my dream stopped
moving
I feel like even the love in front of me
won't
Still reach me, I am so afraid, ey
Kanji
Where you go?
Don't let 'em flow
この僕だけ残して
こんなにも I want it more
今少しでもいいから
止まらない時計の針
Don't leave me all alone
1人で思い出話にしないでもう
僕だけでいる気持ちになるから
置き去りになりたくないよ
Oh take me to you now
Too fast 君に合わせまた転び
僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり slow mode
先にいた僕の姿は black or white
写真のようなる過去のものと
1人きりになるのが怖くて
夢乗せた汽車は動かなくなって
僕だけが目の前の愛も
まだ届かなそうで怖いんだもう, ey
[この先はFULLバージョンのみ]
昼も夜も悩みCry
同じ場所で変わりない
ありきたりの曲や歌詞が前と何も変わらない
身を正していつも恥ずかしくない様にしてyeah
鏡見る時には笑い自分を強く持って
さらけだして大勢の人の前で証明たまに自信なくて
この姿すべてがey
僕以外の皆が先に進んで
いつも隣にいたやつも遠くなりもう見えない
Anymore yeah, yeah
Too fast 君に合わせまた転び
僕は未だにここにいるよ
前に僕らが歩いたこの道で
ひとりWalking on the way
冷え過ぎるよ So cold
少しずつ足重くなり Slow mode
先にいた僕の姿はBlack or white
写真の様なる過去のものと
ひとりきりになるのが怖くて
夢乗せた汽車も動かなくなってく
僕だけが目の前のIsland
まだ届かなそうで怖いんだもうey