Romaji
Hacha mecha na ren ai jijou no sono sakini
Egakitai yo bokura shika tsukurenai love
stage!!
Ippo tsuukou no boku kara no sign
Kyou mo kippu kirarete jichou gimi sa
Minogashi souna kimi kara no fragment
Chanto uketomete miseru kara never stop
Ichizu sa mo tomadoi mo ai yue darou
Soushisou ai ā muri nandai no no
Nori koe rarete ikou ka
Hacha mecha na ren ai jijou no sono saki
ni
Okiru koto wo subete kanji to tte mitai yo
Harisake souna gurai koi shite nakya
Egakenai yo bokura shika tsukurenai love
stage!!
Chikadzuita bun mienai other side
Koi wa mujun darake sa jimon no ruāpu
Ashinmetorii na futari no hou ga
Jishaku mitai ni umaku ikanai mon ka naa?
Kanchigai mo shippai mo mirai e no hane
Bukiyouni ami konde as one
Toberu twenty four seven
Sekaijuu ni michiteru sen no kotoba yori
Kimi e mukete hashiri dashita kanade
todoketai
Tsugi haki darake no riaru wo kasanete
Niido to konai toki wo wakachi aitai
LĻVEST time!
Kizutsuki kizutsuke mislead
Kizue to shimikomu missing you
Nogareyou nai kurai, karada juu kimi de
michiru
Hacha mecha na renai jijou no sono sakini
Okiru koto wo subete kanji to tte mitai yo
Boku to kimi to igai jama wa saseya shinai
Kitto zutto bokura shika tsukurenai
LĻVEST stage!
Kimi igai ai senai you are the LĻVE!
English
Before this turns into a messy love affair
I want to sketch out the lovest stage
that only we can create
Signs from me are one-way traffic, today
I get another traffic ticket punched
There's a feeling of self-deprecation
Fragments from you are so easy to miss,
I'll show you I can take them all in so
please Never stop!
"Earnestnessā and āConfusionātoo,
"How can they not be caused by love?ā
Is mutual love an unreasonable demand?!
NO! NO!
"Don't you think we can jump over this
hurdle?"
Before this turns into a messy love affair
Whatever happens, I truly want to feel
and experience it all
We have to experience a love that at
least is bursting at the seams
I can't sketch it out? The lovest stage
that only we can create
It's coming closer, the other side I
couldn't see
Love is a loop of self-questioning
This would be easier if we were
asymmetrical
Just like a magnet we can't easily leave
each other, right?
Failure and misunderstanding are the
wings to the future
We were awkwardly woven as one,
and we'll fly 24/7
The world is full with more than 1000
words
I ran towards you and caught you
The next time I will keep reversing
somebody else's real
Since I want to share more time with you
LĻVEST time!
Wounded and hurt mislead
Sinking into pain, missing you
There's no escaping this darkness, it has
already been spread throughout your body
Before this turns into a messy love affair
I will experience everything that will
happen and see it with my own eyes
If you don't love me that much, I will
tear up
The Love Stage I can never ever create
It's not love with anybody else but you,
you are the Love
Kanji
š We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! šā ļø