Romaji
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
anata wa watashi ga doko nimo inai to
omotteru
mienai basho made hashiru nara
iranai kazari wa furisutete
kokoro wo mukidashi ni shitemo nimotsu wa
omosugiru no
fukeba tobu yona yume dake ga
futari wo musunderu
subete wo miseru hoshi no michibiki ni
somuite
massugu ni kakeagaru
sora ni aru tobira e
doko made mo watashi wa yuku no
hanabira no kiiroi sabishisa wo
futatsu no kokoro de nameaeba
anata wa kodoku ga koko kara kieru to
omotteru
ima dake hoshii nagusame yori
kawaita hayari no warai yori
watashi wa anata no mannaka ga mitai to
omotteru no
subete wo miseru hoshi no michibiku
yasashii ashita
sore yori akarui mirai eto yuku kara
tamashii no hanashi wo kikasete yo
hitomi wo sorasazu mitsumete yo
hanabira no kiiroi sabishisa wo
furimukazu futari wa doko made yukou to
omotteru no
subete wo miseru hoshi no michibiki ni
somuite
massugu ni kakeagaru sora ni aru tobira e
yasashige ni hohoemu unmei ni somuite
anata nimoshi watashi wo sagasu yuuki ga
areba
doko ni demo watashi wa iru no
*
hontou no anata yo hontou no watashi ga
deaeru basho made kitto ikeru hazu
unmei ni somuite namida wo chirashi te
sore demo aitai
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*
English
Tell me the story of your soul.
Look at me without turning your eyes
away.
You think that I am non-existent.
If you run to the unseen place,
and leave behind the unnecessary
decorations,
even with an empty heart, the load is too
heavy
Only the dream, that flies when blown,
links the two people.
Disobey the guidance of the all-showing
star,
and run straight up
towards the door in the sky,
I will go anywhere.
The yellow loneliness of petals
If it can experience the hearts of two,
I think your loneliness will disappear
from then on.
More important than the consolation
desired now,
More important than the temporary
laughter,
I think I want to see the inner you.
The gentle tomorrow that the all-showing
star shown.
More importantly, to move towards the
bright future.
Tell me the story of your soul.
Look at me without turning your eyes
away.
The yellow loneliness of petals
will not turn around, so I wonder where
will the two of us go.
Disobey the guidance of the all-showing
star,
and run straight up towards the door in
the sky,
resist the gentle, smiling fate.
If there is courage in you to find me,
I will be everywhere.
*
The real you and the real me,
will definitely reach our meeting spot.
Disobey fate, scatter tears,
even so I want to meet you.
we will reach to nowhere land
take me to the nowhere land
*
Kanji
😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️