Romaji
Niji-iro no asa ga kitara hikari no chizu
wo hirogeyou
Kimi ni mo kitto kikoeteru?
Nee... kono hoshi no MERODII
Tokei no RIZUMU wa kodou no SUPIIDO yori
Hayakute tokitoki awatete shinkokyuusuru
Mirai no watashi ga michi ni mayotta toki
Sunao na jibun wo shinjite agetai na...
Ohayou! tte RISETTO kokoro no mimi wo
sumashite
Wasureteta mono ga kitto mietekuru
Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no
hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo
shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo
meguru tori-tachi mo
DAISUKI!!
Minna kono hoshi no...
Nee.. oto no nai MERODII
Muchuu de te wo furu SAYONARA no shunkan
Ai suru hito kara hanarete shimawanu you
ni
SUKAATO hirogete senaka wo oikaketa
Mou ichido tsunai da nukumori wasurenai
Hajimete no wakare wa namida ga
tomaranakatta
Itsu datte sora ni niji wo... sagashiteiru
Shiawase ni nareru hito wa shiawase wo
zutto shinjiteru
Naite mo kitto waratte mo nee tomodachi
da yo
Tokubetsu na EERU janaku itsumo no kimi
no koe ga suki
Sou da ne!!
Kitto yasashisa mo...
Nee kono hoshi no MERODII
Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no ito ga afureru
WANDAARANDO
Nanairo no PURIZUMU kara nanatsu no
hikari uketomete
Ikiteru kitto sore dake de nee ai wo
shitteru
Ano natsu no sangoshou mo misaki wo
meguru tori-tachi mo
DAISUKI!!
Minna kono hoshi no... nee okuri mono da
ne
Niji-iro no asa ga kitara hikari no chizu
wo hirogeyou
Mainichi umarete kiete yuku omoi wo
taisetsu ni shite
Fuku wo kigaete kimi wo mukae ni yuku yo
Koko wa ai to kibou no ito ga afureru
WANDAARANDO
English
If a rainbow-colored morning were to
come, then we would open a map made of
lights
You can hear it too, right?
You know...this planet's melody
The rhythm of the clock is sometimes
faster
Than my heartbeat, rushing and taking
deep breaths.
When I get lost in the future,
I want to believe in my calm, honest
self...
Say "good morning!" and reset yourself,
listening closely to your heart
I'm sure that you'll remember what you
forgot.
Seven lights reacted to the rainbow
prism
If you live then, surely, you know of
love.
Whether it's that coral reef of one
summer, or all the birds on the cape...
I love them!!
Everyone surely knows this planet's...
You know, this soundless melody.
In a moment of goodbye, wave your hand
in a dream-like state
Because they're someone you love, you
can't stand to part with them.
Just unravel that skirt and chase after
them.
That way, you won't forget the bond that
connects the two of you.
The first time we parted, my tears would
not stop,
And I was always searching for...the
sky's rainbow.
Those who become happy will always
believe in happiness.
Through tears, and surely smiles, you
will still have your friends.
I always love your voice, it's not just a
special yell.
Isn't that right?!
Surely this kindness is, too...
You know, this planet's melody.
After I change my clothes, I'll come and
meet you.
This world, overflowing with hope and
love, is a wonderland.
Seven lights reacted to the rainbow
prism
If you live then, surely, you know of
love.
Whether it's that coral reef of one
summer, or all the birds on the cape...
I love them!!
Everyone surely is this planet's...you
know, the gifts of this planet.
If a rainbow-colored morning were to
come, then we would open a map made of
lights
Always keep the feelings that are born
and vanish everyday important to you.
After I change my clothes, I'll come and
meet you.
This world, overflowing with hope and
love, is a wonderland.
Kanji
π We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! πβ οΈ