Burning Lyrics - Oshi no Ko

Hitsujibungaku Burning Oshi no Ko Ending Theme Lyrics

Burning Lyrics

From the AnimeOshi no Ko My Star | 【推しの子】

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Tsugou yoi risou bakka
Narabetatte genjitsu wa kurai
Kizutsuku no ga kuse ni natteru
Dare o yurusenai no?

Aishitai mono kara kowashite
Ushinau mae ni tebanashite shimaeba
Ii to omotteita

But I'm crying
Ima mabushii hikari no naka de
Donna itami sae
Kagayaki ni kaenagara
Inochi o moyasu no
Lying
Kanpeki na butai no ura de
Furueru kotoba o
Kamikoroshitemo

Kono kimochi wa
Dare ni mo ienai



[Full Version]

Tsugou yoi risou bakka
Narabetatte genjitsu wa kurai
Kizutsuku no ga kuse ni natteru
Dare o yurusenai no?

Aishitai mono kara kowashite
Ushinau mae ni tebanashite shimaeba
Ii to omotteita

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

But I'm crying
Ima omotai maku ga akeba
"Koko ni kidzuite" to
Koe o karashi nagara
Sakebi tsuzuketeita

Tarinai jibun kazoete
Kurabetatte kawarenai ya
Mata koko de tachidomatta
Doko e yukeba ii no?

Tekitou na riyuu sagashite
Me o sorashitatte chiratsuita ano hi no yume
Kiseki nante shinjinai tte kimeta no ni
Dokka nozonde shimau no o
Nando mo kakikeshita

But I'm crying
Ima mabushii hikari no naka de
Donna itami sae
Kagayaki ni kaenagara
Inochi o moyasu no
Lying
Kanpeki na butai no ura de
Furueru kotoba o
Kamikoroshitemo

Nani ni mo narenai tte
Dare yori wakatte iru mitai ni
Hakisuteta
Ato ikutsu te ni shitara
Mitasareru nda?
Nee, kotaete namida ga aa namida ga

Yeah, I'm crying
Kienai kizuato ga asu o
Nomikomu mae ni
Kurayami no soko kara
Inochi o moyasu no
Lying
Ima mabushii hikari no naka de
Donna itami sae
Kagayaki ni kaenagara
Inochi o moyasu no

Kono kimochi wa
Dare ni mo ienai

English

[TV Version]

Only convenient ideals
Even if I line them up, reality is dark
Getting hurt has become a habit
Who can I not forgive?

Destroying what I want to love
Thinking it's better to let go before losing it
That's what I believed

But I'm crying
Now, in the midst of dazzling light
Even if it's pain
While transforming it into brilliance
I burn my life
Lying
Behind the perfect stage
Even if I swallow back
The trembling words

These feelings
I can't tell anyone



[Full Version]

Only convenient ideals
Even if I line them up, reality is dark
Getting hurt has become a habit
Who can I not forgive?

Destroying what I want to love
Thinking it's better to let go before losing it
That's what I believed

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

But I'm crying
Now, if this heavy curtain were to open
"Notice me here,"
While my voice grows hoarse
I kept shouting

Counting the parts of myself that are lacking
Comparing won't change anything
Once again, I've stopped here
Where should I go?

Looking for a suitable reason
Even if I averted my eyes, that day's fleeting dream
Even though I decided not to believe in miracles
I keep erasing the desires
That surface repeatedly

But I'm crying
Now, in the midst of dazzling light
Even if it's pain
While transforming it into brilliance
I burn my life
Lying
Behind the perfect stage
Even if I swallow back
The trembling words

That I can't become anything
Seems like I understand more than anyone else
I spat it out
How many more do I need to grasp
To feel fulfilled?
Hey, answer me, tears, ah, tears

Yeah, I'm crying
Before the indelible scars
Swallow up tomorrow
From the depths of darkness
I burn my life
Lying
Now, in the midst of dazzling light
Even if it's pain
While transforming it into brilliance
I burn my life

These feelings
I can't tell anyone

Kanji

[TVバージョン]

都合良い理想ばっか
並べたって現実は暗い
傷つくのが癖になってる
誰を許せないの?

愛したいものから壊して
失う前に手放してしまえば
いいと思っていた

But I'm crying
今眩しい光の中で
どんな痛みさえ
輝きに変えながら
命を燃やすの
Lying
完璧な舞台の裏で
震える 言葉を
噛み殺しても

この気持ちは
誰にも言えない



[FULLバージョン]

都合良い理想ばっか
並べたって現実は暗い
傷つくのが癖になってる
誰を許せないの?

愛したいものから壊して
失う前に手放してしまえば
いいと思っていた

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

But I'm crying
今重たい幕が開けば
「ここに気づいて」と
声を枯らしながら
叫び続けていた

足りない自分数えて
比べたって変われないや
またここで立ち止まった
どこへ行けばいいの?

適当な理由探して
目を逸らしたってチラついたあの日の夢
奇跡なんて信じないって決めたのに
どっか望んでしまうのを
何度も掻き消した

But I'm crying
今眩しい光の中で
どんな痛みさえ
輝きに変えながら
命を燃やすの
Lying
完璧な舞台の裏で
震える 言葉を
噛み殺しても

何にもなれないって
誰よりわかっているみたいに
吐き捨てた
あと幾つ手にしたら
満たされるんだ?
ねえ 答えて 涙が ああ 涙が

Yeah, I'm crying
消えない傷跡が明日を
飲み込む前に
暗闇の底から
命を燃やすの
Lying
今眩しい光の中で
どんな痛みさえ
輝きに変えながら
命を燃やすの

この気持ちは
誰にも言えない

Oshi no Ko Burning Lyrics - Information

Title:Burning

AnimeOshi no Ko

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Hitsujibungaku

Arranged by:Hitsuji Bungaku, 羊文学

Lyrics by:Moeka Shiozuka, 塩塚モエカ

Oshi no Ko Information and Songs Like Burning

Burning Lyrics - Oshi no Ko
Oshi no Ko Argument

Burning Lyrics - Oshi no Ko belongs to the anime Oshi no Ko, take a look at the argument:

Celebrities, those enigmatic figures gracing our entertainment cosmos, often wear masks, projecting glamorous facades to shield their true selves from prying eyes. Behind the glittering veil of fame, hidden are their genuine thoughts and personal struggles, artfully concealed beneath a tapestry of lies. Devoted fans, faithfully embracing these illusions, pour their unyielding affection and support onto their beloved icons, until one day, a flaw shatters the grand illusion. Enter Ai Hoshino, the dazzling sixteen-year-old prodigy of the esteemed pop idol group B Komachi. The world is captivated by this rising star, her talent know no bounds, until the somber announcement of a hiatus due to health concerns casts a shadow of worriment over her fervent followers. Deep in the heart of a rustic countryside, there exists a dedicated gynecologist by the name of Gorou Amemiya. As fate would have it, the good doctor is an ardent admirer of Ai Hoshino, devoutly cheering her on from his humble medical haven. He silently fantasizes about a serendipitous encounter with the idol, yearning for the chance to meet her in the flesh. Lo and behold, his most fervent wish materializes when Ai graces the corridors of his hospital, not seeking treatment for illness, but bearing an even more remarkable revelation that she is pregnant with twins! Promising to guide Ai safely through the journey of motherhood, Dr. Amemiya can't help but ponder if this divine rendezvous will forever alter the fabric of their relationship, transcending the boundaries of their respective worlds.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Oshi no Ko also called My Star | 【推しの子】

About Oshi no Ko

If you still want to learn more from the anime of the song Burning, don't miss this information about Oshi no Ko:

The captivating anime adaptation of "Oshi No Ko" weaves together the enthralling narratives from the first 4 volumes of Aka Akasaka and Mengo Yokoyari's critically acclaimed manga series. Immerse yourself in this extraordinary tale unlike any other.

Hope you found useful this information about Oshi no Ko also called My Star | 【推しの子】