Romaji
Oh ware izuko he oh ware yobu koe
Umetsukusu jouhou ikigurushii kono
joukyou jibun ga inai
Kono sekai no bousou tada musekinin ni
toubou doko he iku no?
Furiyamanu ame ni zubunure
oitekareta kokoro ga
Kuzure yuku chokuzen no koe wo kike
Sasayaka na kizuna de ii
Sotto anata wo dakishimeru kara
Kasaneta inochi ga yukkuri to ima
kokyuu-shite iru
"Soba ni iru yo"
[Full Version]
oh ware izuko he, oh ware yobu koe
Umetsukusu jouhou ikigurushii kono
joukyou jibun ga inai
Kono sekai no bousou tada musekinin ni
toubou doko he iku no?
Furiyamanu ame ni zubunure
oitekareta kokoro ga
Kuzure yuku chokuzen no koe wo kike
Sasayaka na kizuna de ii
Sotto anata wo dakishimeru kara
Kasaneta inochi ga yukkuri to ima
kokyuu-shite iru
"Soba ni iru yo"
Kasou sekai no souzou kirihanasareta
shoudou doko he iku no?
Marude anbaransu ni yureteru kanjou no
ubugoe
Tashikamete kono yoru wo kakenukero
Arifureta kodoku de ii
Tada kizutsukeau kurai nara
Tozashita kokoro no sukima
koboreochisou na kanashimi
Kienai yo
Kotoba yori mo zutto saki ni koe no
nukumori ga tsutawatte iku
Mukiau bokura no kono kyori wo
taisetsu ni omou yo
Sasayaka na kizuna ga ii
Anata dake wo kanjirareru kara
Mebaeta kimochi ga yukkuri to ima
kokyuu-shite iru
"Soba ni iru yo"
oh ware izuko he, oh ware yobu koe
English
Oh, wherefore shall I go? Oh, the voice
that calls me
I'm nowhere in this utterly buried
information or suffocating situation
Where will I go to simply irresponsibly
flee the rampage of this world?
Left behind and soaked in the incessant
rain, my heart
Will crumble, so listen to the voice just
before that
I'm fine with a meager bond
Because I'll embrace you softly
The layered lives now slowly draw breath
"I am by your side"
Oh, wherefore shall I go? Oh, the voice
that calls me
[Full Version]
Oh, wherefore shall I go? Oh, the voice
that calls me
I'm nowhere in this utterly buried
information or suffocating situation
Where will I go to simply irresponsibly
flee the rampage of this world?
Left behind and soaked in the incessant
rain, my heart
Will crumble, so listen to the voice just
before that
I'm fine with a meager bond
Because I'll embrace you softly
The layered lives now slowly draw breath
"I am by your side"
Where is the impulse I cut loose going
to go in the creation of an imaginary
world?
Like the birth cry of emotions wavering
unbalanced,
Confirm it, and run through this night
I'm fine with a mundane solitude
If we're just going to hurt each other
anyway
The sorrow that seems to overflow from
the gaps in my shut-up heart
It won't fade away
The warmth, rather than the words, of
the voice will be handed down far into
the future
I hold dear this distance between us when
we face each other
I'd like a meager bond
Because I can sense only you
My budded feelings now slowly draw breath
"I am by your side"
Oh, wherefore shall I go? Oh, the voice
that calls me
Kanji
oh ๆใใใใธ oh ๆๅผใถๅฃฐ
ๅใๅฐฝใใๆ
ๅ ฑ ๆฏ่ฆใใใใฎ็ถๆณ
่ชๅใใใชใ
ใใฎไธ็ใฎๆด่ตฐ ใใ ็ก่ฒฌไปปใซ้ไบก
ไฝๅฆใธ่กใใฎ?
้ใๆญขใพใฌ้จใซ ใใถๆฟกใ
็ฝฎใใฆใใใ ๅฟใ
ๅดฉใใใ ็ดๅใฎๅฃฐใ่ใ
ใใใใใช็ตใงใใ
ใใฃใจใใชใใๆฑใใใใใใ
้ใญใๅฝใใใฃใใใจไป
ๅผๅธใใฆใใ
ใใใฐใซใใใใ
oh ๆใใใใธ oh ๆๅผใถๅฃฐ
[FULLใใผใธใงใณ]
oh ๆใใใใธ oh ๆๅผใถๅฃฐ
ๅใๅฐฝใใๆ
ๅ ฑ ๆฏ่ฆใใใใฎ็ถๆณ
่ชๅใใใชใ
ใใฎไธ็ใฎๆด่ตฐ ใใ ็ก่ฒฌไปปใซ้ไบก
ไฝๅฆใธ่กใใฎ?
้ใๆญขใพใฌ้จใซ ใใถๆฟกใ
็ฝฎใใฆใใใ ๅฟใ
ๅดฉใใใ ็ดๅใฎๅฃฐใ่ใ
ใใใใใช็ตใงใใ
ใใฃใจใใชใใๆฑใใใใใใ
้ใญใๅฝใใใฃใใใจไป
ๅผๅธใใฆใใ
ใใใฐใซใใใใ
ไปฎๆณไธ็ใฎๅต้ ๅใ้ขใใใ่กๅ
ไฝๅฆใธ้ใใฎ?
ใพใใงใขใณใใฉใณในใซ
ๆบใใฆใ ๆๆ
ใฎ็ฃๅฃฐ
็ขบใใใฆ ใใฎๅคใ้งใๆใใ
ใใใตใใๅญค็ฌใงใใ
ใใ ๅทใคใๅใใใใใชใ
้ใใใๅฟใฎ้้
ใใผใ่ฝใกใใใชๆฒใใฟ
ๆถใใชใใ
่จ่ใใใใใฃใจๅ
ใซ
ๅฃฐใฎๆธฉใใใไผใใฃใฆใใ
ๅใๅใ ๅใใฎใใฎ่ท้ขใ
ๅคงๅใซๆใใ
ใใใใใช็ตใใใ
ใใชใใ ใใๆใใใใใใ
่ฝ็ใใๆฐๆใกใใใฃใใใจไป
ๅผๅธใใฆใใ
ใใใฐใซใใใใ
oh ๆใใใใธ oh ๆๅผใถๅฃฐ