Tabiji Paroles - Seikaisuru Kado

Saraka Tsukai starring Mao Ichimichi Tabiji Seikaisuru Kado Opening Theme Paroles

Tabiji Paroles

De l'animeSeikaisuru Kado KADO: The Right Answer | 正解するカド

Romaji
English
Kanji
Toutes les paroles

Romaji

Arata na kanata e
Koko kara yukeru no darou ka?

Tadashii mono wa nani?
Hoshizora ni tou keredo
Kurayami wa kasuka na hikari hanatsu dake

Na mo naki kaze no naka
Kotae wa mitsukaru darou ka?

Kibou ni tsudzuku wadachi
Soredemo sagashi nagara
Tsumuideku tabiuta

[Full Version Continues]

Doushite umareta ka?
Gimon ni omou yori
Dou ikite yuku no ka taisetsu ni shitai

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Ano koro egaiteta
Negai ni todoku no darou ka?

Mirai ga moshi wakareba
Mou daremo yume sae minnai
Mayoibito...

Sadame michibiku sono ito wa
Dokoka tooku e tsudzuite iru
Mou shiranai mama de irarenai kara
Kono basho de hajimaru kokoro no chizu ni
Ashiato kizamu yo

Ashita o wakachiau
Dareka ni deaeru darou ka?

Hitotoki saite wa chiru
Hana ni mo makenu tsuyosa
Tsutaeteku tabiuta

English

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Kanji

新たな彼方へ ここから行けるのだろうか?

正しいものは何? 星空に問うけれど
暗闇は微かな光放つだけ

名もなき風の中 答えは見つかるだろうか?
希望に続く轍(わだち) それでも探しながら
紡いでく旅詩

どうして生まれたか 疑問に思うより
どう生きていくのか 大切にしたい

あの頃描いてた 願いに届くのだろうか?
未来がもし分かれば もう誰も夢さえ見ぬ 迷い人

運命(さだめ)導くその糸は
どこか遠くへ続いている
もう知らないままでいられないから
この場所で始まる 心の地図に 足跡刻むよ

明日(あした)を分けちあう
誰かに出会えるだろうか
一時咲いては散る 花にも負けぬ強さ 伝えてく旅詩

Seikaisuru Kado Tabiji Paroles - Information

Titre:Tabiji

AnimeSeikaisuru Kado

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Saraka Tsukai starring Mao Ichimichi

Seikaisuru Kado Informations et chansons comme Tabiji

Tabiji Paroles - Seikaisuru Kado
Seikaisuru Kado Argument

Tabiji Paroles - Seikaisuru Kado appartient à l'anime Seikaisuru Kado, jetez un œil à l'argument:

Koujirou Shindou, a level-headed and astute government official renowned for his negotiation skills, embarks on a routine business trip. Little does he know that his journey will take an extraordinary turn when a massive cube materializes out of nowhere, enveloping his plane unharmed. As the Japanese authorities scramble to comprehend the enigmatic properties and origins of this colossal structure, Shindou finds himself face to face with an ethereal being known as Yaha-kui zaShunina. This extraordinary being takes the form of a human, exuding an air of mystery and grandeur. With utmost composure, he assures Shindou and the bewildered passengers that they are in no imminent danger. However, there's a catch: Yaha-kui zaShunina seeks Shindou's assistance in negotiating with the human world. Hailing from the enigmatic realms of Novo, a higher-dimensional universe, Yaha-kui zaShunina possesses the ability to exchange information between Novo and Shindou's world through a fascinating cube called Kado. Astonishingly, he exhibits unimaginable powers, yet there appears to be no trace of malevolence behind his actions. On the contrary, he declares his sole purpose of arriving in our world—to "elevate" humankind, starting with Japan.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Seikaisuru Kado aussi appelé KADO: The Right Answer | 正解するカド