Romaji
Kodomo no koro itsumo "dareka" ni naritakute
Te no todokanai "nanika" ni akogaretari mo shite
Amai yume no jikan wa shizuku ga kawaita ato ni
Kizukeba dokoka ni kieteta
Hitori tatazumu sora no shita de
Zutto kanjiteta kimi no shisen o
Kokoro tozashita mama ja nakute
Hito kokyuu oite doa o nokku shite miyou
Ano toki no mama de tomatteita machi ni
Hi ga nobotteku
Kidzukenakatta yasashii kimochi ni
Hora, sotto tsutsumi komareteku
Terechau you na hontou no kotoba mo
Ima nara ieru ki ga suru yo
Sukoshi ochikonda kimi no tonari de
Sou, yorisotte itain da
Takibi no oto mimi sumase
Choushi ni notte maki kubete
Kemuri ga me ni shimite
Nakiwarattari shite
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Fuan mo kidzuitara kietenaku naru yo
Yoru no mukou ni
Mukashibanashi shitai itsuka no yume to wa
Chotto chigau ima o mitsumeteru
Me no mae no zenbu itoshiku omoete kuru you na
Sonna ki ga suru yo
Nee, moshi mo kimi ga sa
Umaku waraenaku natte shimattemo
Kawarazu ni yukkuri to aruite ikou
Kidzukenakatta yasashii kimochi ni
Hora, sotto tsutsumi komareteku
Mune no naka no atatakai omoi
Kanjiteiru yo
(lalala)
Yoru ga akeru made
English
When I was a child, I always wanted to become "someone"
And admired "something" out of reach
After the sweet dreamlike moments, once the droplets dried up
I realized they had disappeared somewhere
Standing alone beneath the sky
I always felt your gaze
Rather than keeping my heart closed off
Let me take a breath and knock on the door
In the town that had stopped as it was back then
The sun rises
I didn't realize those gentle feelings
Look, they gently envelop me now
Even those truly embarrassing words
I feel like I can say them now
Next to you, who seemed a little down
Yes, I want to snuggle close
Listening to the crackling of the bonfire
I get carried away and stack the firewood
Smoke stings my eyes
We laugh and cry
[thanks for visiting lyricsfromanime.com]
Anxieties also disappear and vanish
Beyond the night
The dreams we talked about long ago
Are now a bit different as we look at the present
It feels like I can cherish everything right in front of me
That's the feeling I have
Hey, even if you find
You can't smile as well as you used to
Let's keep walking together slowly, unchanged
I didn't realize those gentle feelings
Look, they gently envelop me now
The warm feelings in my heart
I'm feeling them
(lalala)
Until the night breaks
Kanji
ๅญไพใฎ้ ใใคใโ่ชฐใโใซใชใใใใฆ
ๆใฎๅฑใใชใโไฝใโใซๆงใใใใใใฆ
็ใๅคขใฎๆ้ใฏ้ซใไนพใใใใจใซ
ๆฐใฅใใฐใฉใใใซๆถใใฆใ
ไธไบบใใใใ็ฉบใฎไธใง
ใใฃใจๆใใฆใ ๅใฎ่ฆ็ทใ
ๅฟ้ใใใใพใพใใใชใใฆ
ใฒใจๅผๅธ็ฝฎใใฆใใขใใใใฏใใฆใฟใใ
ใใฎๆใฎใพใพใงๆญขใพใฃใฆใใ่กใซ
้ฝใๆใฃใฆใ
ๆฐใฅใใชใใฃใใใใใๆฐๆใกใซ
ใปใใใใฃใจๅ
ใฟใใพใใฆใ
็
งใใกใใใใใชๆฌๅฝใฎใณใใใ
ไปใชใ่จใใๆฐใใใใ
ๅฐใ่ฝใก่พผใใ ๅใฎใจใชใใง
ใใใๅฏใๆทปใฃใฆใใใใใ
็ใ็ซใฎ้ณ่ณใใพใ
่ชฟๅญใซใฎใฃใฆ่ชใในใฆ
็
ใ็ฎใซใใฟใฆ
ๆณฃใ็ฌใฃใใใใฆ
[ใขใใกใฝใณใฐใชใชใใฏในใฎใๅฉ็จใใใใจใใใใใพใ]
ไธๅฎใๆฐใฅใใใๆถใใฆใชใใชใใ
ๅคใฎๅใใใซ
ๆ่ฉฑใใใใคใใฎๅคขใจใฏ
ใกใใฃใจ้ใไปใ่ฆใคใใฆใ
็ฎใฎๅใฎๅ
จ้จๆใใๆใใฆใใใใใช
ใใใชๆฐใใใใ
ใญใใใใใๅใใ
ใใพใ็ฌใใชใใชใฃใฆใใพใฃใฆใ
ๅคใใใใซใใฃใใใจๆญฉใใฆใใใ
ๆฐใฅใใชใใฃใใใใใๆฐๆใกใซ
ใปใใใใฃใจๅ
ใฟใใพใใฆใ
่ธใฎใชใใฎใใใใใๆณใ
ๆใใฆใใใ
(lalala)
ๅคใๆใใใพใง