Kirei na Yozora Lyrics - Stellvia of the Universe

angela Kirei na Yozora Stellvia of the Universe Ending Theme Lyrics

Kirei na Yozora Lyrics

From the AnimeStellvia of the Universe Uchuu no Stellvia | Cosmic Stellvia | Stellvia in Space | 宇宙のステルヴィア

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

[TV Version]

Atashi wa itsumo sora wo Hikaru sora wo miageteta
Tabitatsu tsubasa te ni ire Kono sora mioroshite mitai no

Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau

Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Kazaritateta you na kirei na yozora
Soshite mata Atashi wa miageta...

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]



[Full Version]

(Wan, tsu-, suri-)

Atashi wa itsumo sora wo Hikaru sora wo miageteta
Tabitatsu tsubasa te ni ire Kono sora mioroshite mitai no

Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau

Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Atashi ni shika dekinai Tsutae koto'tte aru hazu yo
Uta wo kanaderu you ni Shizen ni yasashiku aritai

Toki ni kono sora no ookisa ni Tada azen to shichau kedo
Nagareyuku sekai no mannaka de Tachidomarenai

Furikaeru koto wa dekinai Donna ni sabishii yoru mo
Nigenai nakanai Atashi no kawari wa inai
Yozora wo miagereba omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Kazaritateta you na kirei na yozora
Soshite mata Atashi wa miageta...

Mirai wa dou agaitete mo Kanarazu otozureru kara
Dare mo mita koto no nai keshiki wo Nozonde shimau

Todomaru koto wo shiranai Fuan wo kakaeta yume wo
Ima wa kokoro omomuku mama ni dakou
Naite warau tabi ni omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

Furikaeru koto wa dekinai Donna ni sabishii yoru mo
Nigenai nakanai Atashi no kawari wa inai
Yozora wo miagereba omou Atashi ga ikiteru imi wo
Hito wa maru de Irotoridori no hoshi no you da ne

English

[TV Version]

I was always looking up at the sky, the sparkling sky
I'll obtain wings to take off because I want to look down at this sky

Even with how I'm struggling, I'll certainly visit the future
I'm wishing for scenery that no one has seen

I don't know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now let's embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, I'll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

The beautifully decked out night sky
And still I looked up

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]



[Full Version]

(One, two, three)

I was always looking up at the sky, the sparkling sky
I'll obtain wings to take off because I want to look down at this sky

Even with how I'm struggling, I'll certainly visit the future
I'm wishing for scenery that no one has seen

I don't know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now let's embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, I'll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

No one but I can be a "legendary person"
I want to be there gently, naturally, the way you play a song

In time, the volume of this sky will be just unbelievable, but
The center of the world that continually flows cannot be stopped

I'm not able to do things that will change how much this night is lonely
I won't run, I won't cry, I don't have a replacement
I'll think about us looking up at the night sky, I'll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

The beautifully decked out night sky
And still I looked up

Even with how I'm struggling, I'll certainly visit the future
I'm wishing for scenery that no one has seen

I don't know about things that stay put, or dreams that hold onto anxiety
Now let's embrace the proceeding spirit
I cry every time I think you smile, I'll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

I'm not able to do things that will change how much this night is lonely
I won't run, I won't cry, I don't have a replacement
I'll think about us looking up at the night sky, I'll live for the meaning of it
People are completely multicolored like the stars, you know?

Kanji

[TVバージョン]

あたしはいつも空を 光る空を見上げてた
飛び立つ翼手に入れ この空見下ろしてみたいの

未来はどうあがいてても 必ず訪れるから
誰も見たことのない景色を 望んでしまう

とどまる事を知らない 不安を抱えた夢を
今は心赴くままに抱こう 泣いて笑う度に思う
あたしが生きてる意味を人はまるで
色とりどりの星のようだね

飾り立てたような綺麗な夜空
そしてまたあたしは見上げた



[FULLバージョン]

(ワン、ツー、スリー)

あたしはいつも空を 光る空を見上げてた
飛び立つ翼手に入れ この空見下ろしてみたいの

未来はどうあがいてても 必ず訪れるから
誰も見たことのない景色を 望んでしまう

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

とどまる事を知らない 不安を抱えた夢を
今は心赴くままに抱こう 泣いて笑う度に思う
あたしが生きてる意味を人はまるで
色とりどりの星のようだね

あたしにしか出来ない 伝え方ってあるはずよ
歌を奏でるように 自然に優しくありたい

時にこの空の大きさに ただ唖然としちゃうけど
流れゆく世界の真ん中で 立ち止まれない

振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も
逃げない泣かない あたしの代わりは居ない
夜空を見上げれば思う
あたしが生きてる意味を人はまるで
色とりどりの星のようだね

飾り立てたような綺麗な夜空
そしてまたあたしは見上げた

未来はどうあがいてでも 必ず訪れるから
誰も見たことのない景色を 望んでしまう

とどまる事を知らない 不安を抱えた夢を
今は心赴くままに抱こう 泣いて笑う度に思う
あたしが生きてる意味を人はまるで
色とりどりの星のようだね

振り返ることは出来ない どんなに寂しい夜も
逃げない泣かない あたしの代わりは居ない
夜空を見上げれば思う
あたしが生きてる意味を人はまるで
色とりどりの星のようだね

Stellvia of the Universe Kirei na Yozora Lyrics - Information

Title:Kirei na Yozora

AnimeStellvia of the Universe

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:angela

Arranged by:KATSU

Stellvia of the Universe Information and Songs Like Kirei na Yozora

Kirei na Yozora Lyrics - Stellvia of the Universe
Stellvia of the Universe Argument

Kirei na Yozora Lyrics - Stellvia of the Universe belongs to the anime Stellvia of the Universe, take a look at the argument:

Mari Tamaki has always been filled with an insatiable curiosity, a burning desire to explore the vast wonders of the universe. However, her untamed yearning has always been shackled by the fear of the unknown and the nagging anxiety of her own limitations. But, at the dawn of her second year in high school, Mari is resolute in her determination to seize every opportunity that comes her way and not let her youth slip through her fingers in vain. Yet, that gripping fear still impedes her ambitious stride, until fate intervenes and introduces her to a kindred spirit with towering aspirations of her own. Driven by the heartbreaking disappearance of her mother, Shirase Kobuchizawa has toiled relentlessly to gather the funds needed for her audacious journey to Antarctica. Amidst a sea of skepticism and mockery, Shirase yearns to explore this frozen frontier in search of her enigmatic mother, defying all odds. Stirred by Shirase's unwavering conviction, Mari seizes the chance to accompany her on this extraordinary expedition. In their quest, they attract the attention of the vivacious Hinata Miyake, who craves recognition and the refined Yuzuki Shiraishi, hailing from an affluent background. United by a common purpose, they set sail toward the celestial South Pole. "Sora yori mo Tooi Basho" chronicles the spellbinding odyssey of these four indomitable young women, each yearning for something truly extraordinary. Together, they embark on an enthralling adventure that transcends the boundaries of time and space.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Stellvia of the Universe also called Uchuu no Stellvia | Cosmic Stellvia | Stellvia in Space | 宇宙のステルヴィア