Harebare Fanfare Lyrics - sweetness & lightning

MimimemeMIMI Harebare Fanfare sweetness & lightning Opening Theme Lyrics

Harebare Fanfare Lyrics

From the Animesweetness & lightning Amaama to Inazuma | Sweetness and Lightning

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Kiss! Kiss! atarashii mirai eto
en! joy! ichi ni no san de utae
Hi! Touch! osoreru mono nado nai sa
harebare fanfaare

wataru ishibashi wa douyara ajimi dekinai
mitai
ichidokiri no ruupu deguchi wa nai kedo

kimi ni agetakute "tokubetsu" wo sagasu
hibi
mori no oku e koushin shiroi tori wo ou

koufuku wo hiraku pasuwaado wa
angai hora ne tonariawase no heibon kamo

Kiss! Kiss! atarashii mirai eto
en! joy! ichi ni no san de utae
joushou kiryuu ni niji wo musunde
hajimari tsugeru mori e

Tick-! tack!
Saikou no reshipi nara
Sweet-! home!
Bouken wo awadatete
kuuzenzetsugo na ibara no ame mo
Yagate tane ni naru

Bye bye otona ni natta kimi ni okuro...
Fine fine odorokaseteyukou
Mori e hibiku koushinkyouku
Harebare fanfaare



[Full Version:]

Kiss! Kiss! atarashii mirai eto
en! joy! ichi ni no san de utae
Hi! Touch! osoreru mono nado nai sa
harebare fanfaare

wataru ishibashi wa douyara ajimi dekinai
mitai
ichidokiri no ruupu deguchi wa nai kedo

kimi ni agetakute "tokubetsu" wo sagasu
hibi
mori no oku e koushin shiroi tori wo ou

koufuku wo hiraku pasuwaado wa
angai hora ne tonariawase no heibon kamo

Kiss! Kiss! atarashii mirai eto
en! joy! ichi ni no san de utae
joushou kiryuu ni niji wo musunde
hajimari tsugeru mori e

Tick! Tack! saikou no reshipi nara
Fun! Fun! me no mae ni saku egao
All! Right! osoreru mono nado nai sa
harebare fanfaare

nande kao no mienai kotoba hitotsu de
kokoro wa
yowakunatteshimau nokana? toki ni kodoku
na yoru

nande kimi ga miseru egao hitotsu de mirai
sae
kirameitemieru nokana? sukuu tsukiakari

"seikai" wo ne erabunjanai
eranda michi ga seikai ni naru machigai
janai

Ring! Ring! kimi to narasu fantajii
Sweet! Home! bouken wo awadatete
kuuzenzetsugo na ibara no ame mo yagate
tane ni naru

hyaku no iro wo miageru yorimo
tatta kyou dake no isshoku wo
"hyaku" aiseru hibi wo egakitai na
hora ima mitsukete ne

oikaketa shiroi tori
tooi sora e miushinattemo futa wo shinaide

ichiban no "taisetsu" wa
zettai ubaware ya shinai
gyutto dakishimeteita
Let's raise your Fanfare!

Kiss Kiss atarashii mirai eto
en! joy! ichi ni no san de utae
joushou kiryuu ni niji wo musunde
hajimari tsugeru mori e

Bye Bye otona ni natta kimi ni okuru
Fine Fine odorokaseteyukou mori e hibiku
koushinkyoku
harebare fanfaare

English

Kiss! Kiss! Heading for a new future!
Enjoy! Sing on the count of 1, 2, 3!
High five! There's nothing to fear!
A bright and cheerful fanfare!

The stone bridge I cross feels like I'm
seconds away from getting a taste!
It's like a loop that only comes around
once- but there's no exit.
These days are spent searching for
something special I can give to you,
So I march into the forest, white birds
flying overhead.

The password that unlocks this hunger,
Might unexpectedly be the flip-side of
peace.

Kiss! Kiss! Heading for a new future!
Enjoy! Sing on the count of 1, 2, 3!
Rise up! Tie the rainbows neatly
together!
Time to begin- Go forth! To the forest!

Tick tock- if we're looking for the
greatest recipe,
Let's whisk up an adventure inside our
sweet home!
The most horrible thorns and rains we
face,
Will eventually plant new seeds!

Bye bye! Now that you're an adult, I'll
give to you...
Fine! Fine! ... one surprise after
another!
This parade march sounds out toward the
forest:
A bright and cheerful fanfare!

Kanji

Kiss! Kiss! 新しい未来へと
en! joy! 1,2の3で歌え
Hi! Touch! 恐れるものなどないさ
晴レ晴レファンファーレ

渡る石橋は どうやら味見できないみたい
一度きりのループ 出口はないけど

君にあげたくて“特別”を探す日々
森の奥へ行進 白い鳥を追う

幸福を開く パスワードは
案外 ほらね 隣り合わせの 平凡かも

Kiss! Kiss! 新しい未来へと
en! joy! 1,2の3で歌え
上昇気流に 虹を結んで
ハジマリ告げる森へ

Tick! Tack! 最幸のレシピなら
Sweet! Home! 冒険を泡立てて
空前絶後な 茨の雨も やがて種になる

Bye Bye 大人になった 君に贈る
Fine Fine 驚かせてゆこう
森へ響く行進曲
晴レ晴レファンファーレ



[FULLバージョン]

Kiss! Kiss! 新しい未来へと
en! joy! 1,2の3で歌え
Hi! Touch! 恐れるものなどないさ
晴レ晴レファンファーレ

渡る石橋は どうやら味見できないみたい
一度きりのループ 出口はないけど

君にあげたくて“特別”を探す日々
森の奥へ行進 白い鳥を追う

幸福を開く パスワードは
案外 ほらね 隣り合わせの 平凡かも

Kiss! Kiss! 新しい未来へと
en! joy! 1,2の3で歌え
上昇気流に 虹を結んで
ハジマリ告げる森へ

Tick! Tack! 最幸のレシピなら
Fun! Fun! 目の前に咲く笑顔
All ! Right! 恐れるものなどないさ
晴レ晴レファンファーレ

なんで 顔の見えない言葉 ひとつで 心は
弱くなってしまうのかな? 時に孤独な夜

なんで 君が見せる笑顔 ひとつで 未来さえ
煌めいてみえるのかな? 掬う月明かり

“正解”をね 選ぶんじゃない
選んだ道が 正解になる 間違いじゃない

Ring! Ring! 君と鳴らすファンタジー
Sweet! Home! 冒険を泡立てて
空前絶後な 茨の雨も やがて種になる

100の色を見上げるよりも
たった 今日だけの1色を
“100” 愛せる日々を描きたいな
ほら 今 見つけてね

追いかけた白い鳥
遠い空へ 見失っても 蓋をしないで
一番の“大切”は
絶対 奪われやしない
ぎゅっと 抱きしめていた
Let's raise your
Fanfare!

Kiss Kiss 新しい未来へと
en! joy! 1,2の3で歌え
上昇気流に 虹を結んで
ハジマリ告げる森へ

Bye Bye 大人になった 君に贈る
Fine Fine 驚かせてゆこう
森へ響く行進曲
晴レ晴レファンファーレ

sweetness & lightning Harebare Fanfare Lyrics - Information

Title:Harebare Fanfare

Animesweetness & lightning

Type of Song:Opening

Appears in:Opening Theme

Performed by:MimimemeMIMI

Arranged by:CHRYSANTHEMUM BRIDGE

Lyrics by:Yuka

sweetness & lightning Information and Songs Like Harebare Fanfare

Harebare Fanfare Lyrics - sweetness & lightning
sweetness & lightning Argument

Harebare Fanfare Lyrics - sweetness & lightning belongs to the anime sweetness & lightning, take a look at the argument:

In the aftermath of his beloved wife's passing, Kouhei Inuzuka assumes the immense responsibility of raising his young daughter, Tsumugi, all on his own. Amidst the challenges of being a dedicated teacher and lacking culinary expertise, Kouhei reluctantly resorts to convenience store meals as sustenance for his precious girl. Deeply frustrated by his inability to provide her with fresh, wholesome nourishment, fate intervenes in the form of Kotori Iida, one of his students, who extends a heartfelt invitation to dine at her family's restaurant. However, the father-daughter duo soon discovers a disheartening reality: Kotori's mother is frequently absent due to work commitments, leaving the eatery closed more often than not. Compelled by Kotori's earnest pleas, Kouhei makes a life-altering decision—together with Tsumugi, they will embark on a culinary adventure, immersing themselves in the joys of homemade food and the art of sharing it with others. Amaama to Inazuma tenderly narrates the endearing saga of a devoted father, striving relentlessly to bring boundless joy to his adorable daughter's world. Within its narrative tapestry, it delves into the profound significance of cooking, the essence of family connections, and the invaluable warmth of shared meals that are often taken for granted. Prepare to be enchanted by this enchanting tale that celebrates the beauty of heartfelt bonds and the simple pleasures found within the sanctity of a loving home.

Now that you know the argument, take a look to another songs of sweetness & lightning also called Amaama to Inazuma | Sweetness and Lightning