This is Yuusha, but Zannen!? Lyrics - Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai.

Nobuhiko Okamoto This is Yuusha, but Zannen!? Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. Ending Theme Lyrics

This is Yuusha, but Zannen!? Lyrics

From the AnimeUchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. If It's for My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord | Uchi no Musume no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. | うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Ichi byō-goto ni kimi no suki na toko ga
fuete shimau n da
Hōzuri suru tabi dō de mo yoku naru yo
Sekai-chū no izakoza mo kono shunkan ni
wa kanawanai
Dekire ba asu mo myōgonichi mo zutto
Dekiai chūdoku de shigoto saboritai

Ka hogo o koeta shinpai-sei ga
Muda ni boku o tsuyoku saseteku
Kimi o mamoru to kimeta n da
Sono egao no tame nara
Masayoshi da tte teki ni naru

This is yūsha but zannen!?
Kimi ni mero mero
Deredere mo ichaicha mo
Oya baka makki shōjō
Kimi sae ire ba zannen yūsha de kamawanai
Da kara zutto soba ni ite
Bōken mo dekinai kurai

(This is yūsha but zannen!? )
(This is yūsha but zannen!? )
(This is yūsha but zannen!? )
(chucchucchucchuru churucchu)




[Full Version:]

Ichi byō-goto ni kimi no suki na toko ga
fuete shimau n da
Hōzuri suru tabi dō de mo yoku naru yo
Sekai-chū no izakoza mo kono shunkan ni
wa kanawanai
Dekire ba asu mo myōgonichi mo zutto
Dekiai chūdoku de shigoto saboritai

Ka hogo o koeta shinpai-sei ga
Muda ni boku o tsuyoku saseteku
Kimi o mamoru to kimeta n da
Sono egao no tame nara
Masayoshi da tte teki ni naru

This is yūsha but zannen!?
Kimi ni mero mero
Deredere mo ichaicha mo
Oya baka makki shōjō
Kimi sae ire ba zannen yūsha de kamawanai
Da kara zutto soba ni ite
Bōken mo dekinai kurai

Hiza no ue no tei ichi wa
Itsu mo kimi no tame ni akete aru
Nanni mo shinpai shinakute ī n da yo
Tamani wa ehon o issho ni yomō

Kimi no negao o mimamoru tabi ni
Yume no naka ni mo o jama shitakunaru
O deko-awase tashikamete mita
Masaka okosu nante!?
Neoki mo yappari kawaī nā

This is yūsha but sai Osore!?
Mukau Tokoro teki nashi desu!!
Uchi no musume no tame nara ba
Rasubosu mo ichikoro na n desu
Kimi sae ire ba
Densetsu yūsha ni nareru n da
Kore kara mo soba ni ite
Bōken mo dekinai kurai

I am yūsha yappa zannen?
Da tte shō ga nai jan
Me ni irete mo itaku nai yo
Kawaii= seigi na n desu!!
(kawaī wa jasutisu)

(This is yūsha but zannen!? )
(This is yūsha but zannen!? )
(This is yūsha but zannen!? )
(chucchucchucchuru churucchu)

English

Every seconds makes me like you more
When I rub my cheek against yours,
nothing else matters
Whatever else is happening in the world,
nothing is more important than this
moment
I am addicted to this love, it makes me
want to play hooky

My worries go beyond me being
overprotective
It makes me stronger
I decide to protect you and your smile
Even if justice is my enemy

This is Hero, but disappointing!?
I am so into you
This is the last stage of the ludicrously
fond parent
If I have you, I don't care if I am a
disappointing hero
So please stay with me forever
So much that I can't go on the journey

(This is hero, but disappointing!? )
(This is hero, but disappointing!? )
(This is hero, but disappointing!? )
(chuchuchucchuru chucchu)

Kanji

1秒毎にキミのスキなとこが
増えてしまうんだ
頬ずりするたび
どうでもよくなるよ

世界中のいざこざも
この瞬間には敵わない
できれば明日も明後日もずっと
溺愛中毒で仕事サボりたい

過保護を超えた 心配症が
無駄に僕を強くさせてく
キミを守ると決めたんだ
その笑顔のためなら
正義だって敵になる

This is 勇者, but 残念!?
キミにmellow mellow
デレデレもイチャイチャも
“親バカ”末期症状
キミさえいれば
残念勇者でかまわない
だからずっとそばにいて
冒険もできないくらい

(This is 勇者, but 残念!?)
(This is 勇者, but 残念!?)
(This is 勇者, but 残念!?)
(チュッチュッチュッチュル チュルッチュ)



[FULLバージョン]

1秒毎にキミのスキなとこが
増えてしまうんだ
頬ずりするたび
どうでもよくなるよ

世界中のいざこざも
この瞬間には敵わない
できれば明日も明後日もずっと
溺愛中毒で仕事サボりたい

過保護を超えた 心配症が
無駄に僕を強くさせてく
キミを守ると決めたんだ
その笑顔のためなら
正義だって敵になる

This is 勇者, but 残念!?
キミにmellow mellow
デレデレもイチャイチャも
“親バカ”末期症状
キミさえいれば
残念勇者でかまわない
だからずっとそばにいて
冒険もできないくらい

膝の上の定位置は
いつもキミのために 空けてある
何にも心配しなくていいんだよ
たまには絵本を一緒に読もう

キミの寝顔を見守る度に
夢の中にもお邪魔したくなる
おでこ合わせ 確かめてみた
まさか起こすなんて!?
寝起きもやっぱりカワイイなぁ

This is 勇者, but 最恐!?
向かう所敵なしです!!
うちの娘のためならば
ラスボスもイチコロなんです
キミさえいれば
伝説勇者になれるんだ
これからもそばにいて
冒険もできないくらい

I am 勇者 やっぱ残念?
だってしょうがないじゃん
目に入れても痛くないよ
Kawaii=正義なんです!!
(カワイイはジャスティス)

This is 勇者, but 残念!?
キミにmellow mellow
デレデレもイチャイチャも
“親バカ”末期症状
キミさえいれば
残念勇者でかまわない
だからずっとそばにいて
冒険もできないくらい

(This is 勇者, but 残念!?)
(This is 勇者, but 残念!?)
(This is 勇者, but 残念!?)
(チュッチュッチュッチュル チュルッチュ)

Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. This is Yuusha, but Zannen!? Lyrics - Information

Title:This is Yuusha, but Zannen!?

AnimeUchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai.

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Nobuhiko Okamoto

Arranged by:hisakuni

Lyrics by:hisakuni

Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. Information and Songs Like This is Yuusha, but Zannen!?

This is Yuusha, but Zannen!? Lyrics - Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai.
Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. Argument

This is Yuusha, but Zannen!? Lyrics - Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. belongs to the anime Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai., take a look at the argument:

In the bustling city of Kreuz, hailed as the haven for distinguished adventurers, resides the esteemed young traveler, Dale Reki. Known far and wide for his extraordinary skills, unwavering kindness, and unwavering respect, Dale is a force to be reckoned with in the realm of adventure. However, fate has a peculiar way of testing the limits of one's compassion. One fateful day, Dale stumbles upon a peculiar encounter during his pursuit of mythical creatures. In the depths of the wilderness, he encounters a forlorn figure cloaked in tattered rags - none other than Latina, a delicate and captivating devil girl. Alas, fate has dealt her a cruel card, as she bears the mark of a criminal, a broken horn. Driven by genuine concern and an indomitable sense of righteousness, Dale takes it upon himself to ensure her safety and provide her with solace within the sanctuary of his home. Little did he know, this act of selflessness would ignite a bond that would forever transform their lives. Innocence personified, Latina unveils a heart brimming with sweetness and compassion, captivating Dale beyond measure. The uncharted path of parenthood beckons to him, revealing the joys and tribulations that accompany nurturing a child. Yet, as the demands of his adventurous endeavors clash with the tender affections he harbors for his newfound ward, Dale finds himself grappling with an aching void whenever their paths diverge. While the protective embrace of Dale brings a semblance of security, Latina remains shrouded in enigma. How did she find herself abandoned in the heart of the wilderness, branded with the mark of an outlaw? Meanwhile, the young devil girl embarks on a captivating journey of self-discovery, navigating the vast tapestry of existence under Dale's tender care. Within the depths of this tale lie the profound mysteries that beg to be unraveled. Dale's unwavering commitment to safeguarding Latina's well-being merges with the young girl's budding understanding of the world around her, weaving a captivating narrative that is bound to captivate the hearts and minds of all who bear witness to their extraordinary journey.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Uchi no Ko no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. also called If It's for My Daughter, I'd Even Defeat a Demon Lord | Uchi no Musume no Tame naraba, Ore wa Moshikashitara Maou mo Taoseru kamo Shirenai. | うちの娘の為ならば、俺はもしかしたら魔王も倒せるかもしれない。