13 shokume no Fairy Lyrics - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!

Ayane 13 shokume no Fairy Wagamama Fairy Mirumo de Pon! c/w Happi Rakki ~Onegai Mirumo Lyrics

13 shokume no Fairy Lyrics

From the AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

See no! Papapapa (papapapa) Piipipi
(piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede
Pon!

Ureshiikoto kanashiikoto yume de mitakoto
Anata ni zenbu tsutaetai
Toomawari de machi fuseshita hookago no
michi
Guuzen no furi de kata wo tataita

Chiisana BERU wo marashiteiru no
Afure soo na kimochi dooka kizuite My
Darling!

Mirumo Mirumo Mirumo kare ni tsutaete
hoshii
Omoi no KUREYON ju ni shoku ja tarinai
Gomen gomen itsumo sunao ja nai keredo
Tokimeki no Faily chiisana mune de
habataiteru
TIKU TIKU TIKU rirumaha
Pon!

Haru ga kite mo natsu ga kite mo fuyu
ni natte mo
Tonari ni ite ii desu ka?
Sekaijuu ga moshimo senaka muketa to
shite mo
Watashi wa anata no mikata dakara ne

Kumo hitotsu nai aosora mitai
Anata no sono egao takaramono da yo My
Darling!

Mirumo Mirumo Mirumo Yume ga kanau yoo
ni
HAATO no KUREYON negaigoto wo kaita no
Ano ne ano ne kitto umaku ienai kedo
Kimagure na Faily itsuka kiseki wo
tsuretekuru yo
TIKU TIKU TIKU rirumaha

My Darling

Mirumo Mirumo Mirumo kare ni tsutaete
hoshii
Omoi no KUREYON ju ni shoku ja tarinai
Gomen gomen itsumo sunao ja nai keredo
Tokimeki no Faily chiisana mune de
habataiteru
TIKU TIKU TIKU rirumaha

Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi)
uku uku (zen zen!) dedededede Pon!

English

Let's go! Papapapa (papapapa) Piipipi
(piipipi) uku uku (zen zen!) dedededede
Pon!

Happy things, sorrowful things, things
seen in a dream
I want to tell all that to you
Detour through a town turned upside down,
an afterschool road
A chance swing hitting my shoulder

A tiny bell is ringing
Feelings that may overflow if they're
found out; My Darling!

Mirumo, Mirumo, Mirumo, I would like to
tell him
12 colors isn't enough for my mind's
crayon
Sorry, sorry, but I'm not always meek
Exciting Fairy, a tiny heart is fluttering
Tick tick tick, rirumaha
Pon!

Spring comes, summer comes, they both
turn into winter
Is it ok if I'm your neighbor?
All over the world, if people turned
their backs on you
I'd still be your friend

Like a cloudless blue sky
That smile of yours is a treasure My
Darling!

Mirumo, Mirumo, Mirumo, for my dream to
come true
I wrote the wish with the crayon of my
heart
Um, um, though I can't say it well, surely
Whimsical fairy, someday you could bring
a miracle
Tick, tick, tick rirumaha

My Darling

Mirumo, Mirumo, Mirumo, I would like to
tell him
12 colors isn't enough for my mind's
crayon
Sorry, sorry, but I'm not always meek
Exciting fairy, a tiny heart is fluttering
Tick tick tick, rirumaha

Papapapa (papapapa) Piipipi (piipipi)
uku uku (zen zen!) dedededede Pon!

Kanji

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! 13 shokume no Fairy Lyrics - Information

Title:13 shokume no Fairy

AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Type of Song:Other

Appears in:c/w Happi Rakki ~Onegai Mirumo

Performed by:Ayane

Lyrics by:Ayane

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Information and Songs Like 13 shokume no Fairy

13 shokume no Fairy Lyrics - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!
Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Argument

13 shokume no Fairy Lyrics - Wagamama Fairy Mirumo de Pon! belongs to the anime Wagamama Fairy Mirumo de Pon!, take a look at the argument:

Kaede, an exuberant and vivacious middle schooler, radiates sunshine with her cheerful demeanor. However, when it comes to interactions with the opposite sex, she becomes an embodiment of shyness and reticence. One fateful day, as Kaede strolls home from school, her serendipitous encounter with a mysterious store alters the course of her life. Intrigued, she purchases a vibrant cocoa mug from the enigmatic establishment. To her astonishment, upon reaching her abode, she stumbles upon a clandestine inscription etched at the bottom of the mug. The inscription cryptically discloses an extraordinary phenomenon: if she utters the inscription aloud whilst pouring hot cocoa into the mug, a mythical love fairy, known as a "muglox," shall manifest and fulfill her deepest desires. Tentatively, yet consumed by curiosity, Kaede follows the instructions and voices her heartfelt wish to pursue a romantic relationship with Yuuki, the undisputed heartthrob of their class. In a whimsical twist, an adorable azure creature, Mirumo, instantaneously materializes before her eyes. Alas, little does Kaede know that this enchanting muglox possesses far more interest in indulging in chocolate and creating delightful mischief than assisting her romantic aspirations. Mirumo, it is revealed, reigns as the crowned prince in the magical realm of muglox. Fearful of being betrothed to Rirumu, his destined princess, Mirumo cunningly evades his impending fate by escaping into the mortal realm. However, his rebellious flee stirs up the relentless pursuit of Rirumu, accompanied by Yashichi, the resourceful bounty hunter, alongside a medley of muglox spanning from virtuous to mischievous to downright eccentric. This whimsical troupe of endearing troublemakers ensures that Kaede and her companions will never experience a dull moment during their school days. Brace yourself, for their presence guarantees that ordinary school life will be forever transformed into a captivating tapestry of adventure and whimsy...

Now that you know the argument, take a look to another songs of Wagamama Fairy Mirumo de Pon! also called