Romaji
My Lady boku ni misashite kure yo kyou
mo kimi wo yume ni
My Honey boku ni nando mo nando mo
iwashite kure I'm Lovin'
soshite zenbu uketome kimi no moto e
niji no hashi wo kakeru
mata konya mo aeru to ii na
kimi ga iru to mainichi ga tanoshii
sara ni sasuga no boku mo katanashi
shigoto mo asobi mo benkyou mo itsumo
yori isso Enjoy yo
(anata wa koishitemasu ne) maji de? sokka
kore ga koi na no katte, maji de!
majime ni kimi no subete suki sokora no
AIDORU, MODERU yori mo ii
takaku mo hikuku mo nai kimi no se mo me
mo te mo kami no nioi mo
soshite nani ijou ni issho ni itai hoka
wa nani mo iranai yo isshougai
oto mo Mellow boku wa MERO MERO
tsukisasu shisen choito ERO ERO
noroke torokesou na hodo no hanasenai
hanasanai yo Hold On!
My Lady boku ni misashite kure yo kyou
mo kimi wo yume ni
My Honey boku ni nando mo nando mo
iwashite kure I'm Lovin'
soshite zenbu uketome kimi no moto e
niji no hashi wo kakeru
mata konya mo aeru to ii na
daisuki na no sa maji kimi ga
bokugonomi sotomi ga nakami ga
kono kimochi ga dondon kasoku shi
honnou shigeki shi RAVU RAVU MOODO
kimi wa tsukau uwamezukai youen na
miryoku maru de onna SUPAI
damasarenai ze amaetatte iya
damasareyou kana? tte datte
me ni irete mo itaku wa nai kimi da kara
sonna koto he de mo nai
kimi ga iru kara boku ga iru kimi ga
iru dake de boku wa sukuwareru
tsuki ga noboru yo ni kimi no suki ga
areba agaritsuzuku boku no TSUKI
dakara futari dake no yume wo miyou ze
Oh baby houseki no you na kimi wo kono
te ni
My Lady boku ni misashite kure yo kyou
mo kimi wo yume ni
My Honey boku ni nando mo nando mo
iwashite kure I'm Lovin'
soshite zenbu uketome kimi no moto e
niji no hashi wo kakeru
mata konya mo aeru to ii na
ii otoko ni wa ii onna ii onna ni wa ii
otoko
ii otoko ni wa ii onna ii onna ni wa ii
otoko
taitou no you de taitou ja nai no boku
no hou ga omae wo suki de itai no
kinou atta bakari na no ni mou (aitai
no?) aitai yo sorya mou
kono saishuu RAVU WAGON wa shinkouchuu
boku no gendai no manyoushuu
uchuu ichi boku no onna wa saikou da to
ieru kore ga boku no hitotsu no "sainou"
da!
hoshi wo kazoenagara anata wo omoiegaku
yume no naka mata futari aemasu you ni
ashita asatte ichinengo sono saki mo
zutto zutto
futari te wo gyutto tsunagou
My Lady boku ni misashite kure yo kyou
mo kimi wo yume ni
My Baby watashi ni nando mo nando mo
itte hoshii I'm Lovin'
soshite zenbu uketome kimi no moto e
niji no hashi wo kakeru
mata konya mo aeru to ii na
English
My lady, please let me see you again in
my dream today.
My honey, please let me say "I'm lovin'!"
again and again.
Then, I'll accept everything, and build a
rainbow bridge to your place.
It'd be great if I can meet you again
tonight.
Everyday, when you're with me, I feel I
could melt because of happiness,
and I'd enjoy my work, play, and study a
lot more than usual!
(You're in love, right?) Seriously? I
see, so this is what they call "love",
seriously!
I really like your everything; you're
better than any idol or model out there.
I like your just-right height, your eyes,
your hands, and your hair's scent.
But above all, I want more than anything
else to stay with you for the rest of my
life.
Your mellow voice makes me mellow for
you. Your piercing gaze is rather sexy to
me.
My love for you almost makes me melt. I
can't leave you! I won't leave you! Hold
on!
My lady, please let me see you again in
my dream today.
My honey, please let me say "I'm lovin'!"
again and again.
Then, I'll accept everything, and build a
rainbow bridge to your place.
It'd be great if I can meet you again
tonight.
I like you so much. Both your outward
appearance and inward beauty are to my
liking.
This feeling of mine rapidly accelerates,
stimulating my instincts into the
love-love mode.
As you glance up at me, you look very
bewitching and charming, just like a
female spy!
I won't be tricked! Even if you act
spoiled...actually, I feel like I want be
tricked.
You're the apple of my eyes, and I won't
need to worry as long as you're with me.
My existence escorts your existence. I
will be salvaged by your existence.
When the moon rises up, as long as I have
your love, my bliss will also rise.
So, with just us two, let's have a dream
together. Oh baby, you're like a gem in
my hand.
My lady, please let me see you again in
my dream today.
My honey, please let me say "I'm lovin'!"
again and again.
Then, I'll accept everything, and build a
rainbow bridge to your place.
It'd be great if I can meet you again
tonight.
A nice girl for a nice boy. A nice boy
for a nice girl.
A nice girl for a nice boy. A nice boy
for a nice girl.
It looks like an equivalent trade, but
it's not, for I want to love you more.
We met just yesterday, but (You want to
meet again?) I want to see you again!
This final love wagon is already in
motion, and it's my modern poetry
collection.
To say "My one-and-only girl in the
universe is the best!" is one of my
talents!
I think about you in my head while
counting the stars,
wishing that one day the two of us may
meet again in our dream.
Tomorrow, the day after tomorrow, a year
later, or until much later,
let's always, always, tightly hold our
hands together.
My lady, please let me see you again in
my dream today.
My baby, please say "I'm lovin'!" to me
again and again.
Then, I'll accept everything, and build a
rainbow bridge to your place.
It'd be great if we can meet again
tonight.
Kanji
đ We are very sorry but there are no lyrics yet.
We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!
Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! đâ ïž