Tobira wo Akete Bell wo Narasou Lyrics - Yama no Susume

Aoi (CV: Yuka Iguchi), ไบ•ๅฃ่ฃ•้ฆ™, Hinata (CV: Kana Asumi), ้˜ฟๆพ„ไฝณๅฅˆ Tobira wo Akete Bell wo Narasou Yama no Susume Next Summit Ending Lyrics

Tobira wo Akete Bell wo Narasou Lyrics

From the AnimeYama no Susume Encouragement of Climb | ใƒคใƒžใƒŽใ‚นใ‚นใƒก

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Mirai no koto kangaeru
Yoyuu nante naikeredo
Ima wa taisetsu ni shitai
Kono kawaritai tte kimochi

Itsu datte kitai to fuan wa
Senakaawase mitaida
Sukoshi zutsu mae ni
Susumeteiru kana
Minna de aruketeru kana

Tobira o akete saa , beru narasou
Sore wa tabi no hajimaru aizu
Fumidasu toki ni wa isshodayo
Kono te tsunaide arukou

Ring a bell , ring a bell kowaku nattara
Sing a song , sing a song uta o utaou
Ring a bell , ring a bell doa o aketara
Soko ni soko ni keshiki ga mieta

[Full Version Continues]

Ippo ippo peesu demo
Seichou dekiteiru kana ?
Nandaka chottone sabishiiyo
"shouganaina " to iezu ni

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Kenka no tabi ni iji hat tari
Hohaba chigau toki demo
"gomenne " " arigatou "
Kurikaeshinagara
Otona ni natteku no kana

Hakushi no nouto ni , chizu egakou
Sore wa itsuka takara no chizu ni
Atarashii keshiki to omoide ni wa
Mejirushi no hata shirusou

Itsumo sou yatte
Itsumo kou yatte
Norikoetekoreta ki ga suru
Daijoubu! (daijoubu!)
Ganbattemitaiyo (shinjiteruyo)
Zutto tonari de

Tobira o akete , saa , beru narasou
Sore wa tabi no hajimaru aizu
Fumidasu toki ni wa isshodayo
Kono te tsunaide arukou

Ring a bell , ring a bell kowaku nattara
Sing a song , sing a song uta o utaou
Ring a bell , ring a bell doa o aketara
Soko ni soko ni keshiki ga mieta

Mirai wa hora , kono saki ni!
Doko made mo tabi o shiyou

English

๐Ÿ˜ญ We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! ๐Ÿ‘’โ˜ ๏ธ

Kanji

ๆœชๆฅ(ใฟใ‚‰ใ„)ใฎใ“ใจ ่€ƒ(ใ‹ใ‚“ใŒ)ใˆใ‚‹
ไฝ™่ฃ•(ใ‚ˆใ‚†ใ†)ใชใ‚“ใฆใชใ„ใ‘ใ‚Œใฉ
ไปŠ(ใ„ใพ)ใฏ ๅคงๅˆ‡(ใŸใ„ใ›ใค)ใซใ—ใŸใ„
ใ“ใฎๅค‰(ใ‹)ใ‚ใ‚ŠใŸใ„ใฃใฆๆฐ—ๆŒ(ใใ‚‚)ใก

ใ„ใคใ ใฃใฆๆœŸๅพ…(ใใŸใ„)ใจไธๅฎ‰(ใตใ‚ใ‚“)ใฏ
่ƒŒไธญๅˆ(ใ›ใชใ‹ใ‚)ใ‚ใ›ใฟใŸใ„ใ 
ๅฐ‘(ใ™ใ“)ใ—ใšใคๅ‰(ใพใˆ)ใซ
้€ฒ(ใ™ใ™)ใ‚ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใช
ใฟใ‚“ใชใงๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใ‘ใฆใ‚‹ใ‹ใช

ๆ‰‰(ใจใณใ‚‰)ใ‚’้–‹(ใ‚)ใ‘ใฆ ใ•ใ‚ใ€ใƒ™ใƒซ้ณด(ใช)ใ‚‰ใใ†
ใใ‚Œใฏ ๆ—…(ใŸใณ)ใฎ ใฏใ˜ใพใ‚‹ๅˆๅ›ณ(ใ‚ใ„ใš)
่ธ(ใต)ใฟๅ‡บ(ใ )ใ™ใจใใซใฏ ไธ€็ท’(ใ„ใฃใ—ใ‚‡)ใ ใ‚ˆ
ใ“ใฎๆ‰‹(ใฆ)็น‹(ใคใช)ใ„ใงๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใ“ใ†

Ring a bell, ring a bell ๆ€–(ใ“ใ‚)ใใชใฃใŸใ‚‰
Sing a song, sing a song ๆญŒ(ใ†ใŸ)ใ‚’ๆญŒ(ใ†ใŸ)ใŠใ†
Ring a bell, ring a bell ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹(ใ‚)ใ‘ใŸใ‚‰
ใใ“ใซ ใใ“ใซ ๆ™ฏ่‰ฒ(ใ‘ใ—ใ)ใŒ่ฆ‹(ใฟ)ใˆใŸ

[ใ“ใฎๅ…ˆใฏFULLใƒใƒผใ‚ธใƒงใƒณใฎใฟ]

ไธ€ๆญฉ(ใ„ใฃใฝ)ไธ€ๆญฉ(ใ„ใฃใฝ)ใฎ ใƒšใƒผใ‚นใงใ‚‚
ๆˆ้•ท(ใ›ใ„ใกใ‚‡ใ†)ใงใใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใช๏ผŸ
ใชใ‚“ใ ใ‹ใกใ‚‡ใฃใจใญ ๅฏ‚(ใ•ใณ)ใ—ใ„ใ‚ˆ
ใ€Œใ—ใ‚‡ใ†ใŒใชใ„ใชใ€ใจ่จ€(ใ„)ใˆใšใซ

[ใ‚ขใƒ‹ใƒกใ‚ฝใƒณใ‚ฐใƒชใƒชใƒƒใ‚ฏใ‚นใฎใ”ๅˆฉ็”จใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™]

ใ‚ฑใƒณใ‚ซใฎๅบฆ(ใŸใณ)ใซๆ„ๅœฐ(ใ„ใ˜)ๅผต(ใฏ)ใฃใŸใ‚Š
ๆญฉๅน…(ใปใฏใฐ)้•(ใกใŒ)ใ†ๆ™‚(ใจใ)ใงใ‚‚
ใ€Œใ”ใ‚ใ‚“ใญใ€ใ€Œใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€
็นฐ(ใ)ใ‚Š่ฟ”(ใ‹ใˆ)ใ—ใชใŒใ‚‰
ใ‚ชใƒˆใƒŠใซใชใฃใฆใใฎใ‹ใช

็™ฝ็ด™(ใฏใใ—)ใฎใƒŽใƒผใƒˆใซใ€ๅœฐๅ›ณ(ใกใš)ๆ(ใˆใŒ)ใ“ใ†
ใใ‚Œใฏ ใ„ใคใ‹ ๅฎ(ใŸใ‹ใ‚‰)ใฎๅœฐๅ›ณ(ใกใš)ใซ
ๆ–ฐ(ใ‚ใŸใ‚‰)ใ—ใ„ๆ™ฏ่‰ฒ(ใ‘ใ—ใ)ใจๆ€(ใŠใ‚‚)ใ„ๅ‡บ(ใง)ใซใฏ
็›ฎๅฐ(ใ‚ใ˜ใ‚‹ใ—)ใฎๆ——(ใฏใŸ) ่จ˜(ใ—ใ‚‹)ใใ†

ใ„ใคใ‚‚ใใ†ใ‚„ใฃใฆ
ใ„ใคใ‚‚ใ“ใ†ใ‚„ใฃใฆ
ไน—(ใฎ)ใ‚Š่ถŠ(ใ“)ใˆใฆใ“ใ‚ŒใŸๆฐ—(ใ)ใŒใ™ใ‚‹
ๅคงไธˆๅคซ(ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถ)๏ผ๏ผˆๅคงไธˆๅคซ(ใ ใ„ใ˜ใ‚‡ใ†ใถ)๏ผ๏ผ‰
้ ‘ๅผต(ใŒใ‚“ใฐ)ใฃใฆใฟใŸใ„ใ‚ˆ๏ผˆไฟก(ใ—ใ‚“)ใ˜ใฆใ‚‹ใ‚ˆ๏ผ‰
ใšใฃใจ้šฃ(ใจใชใ‚Š)ใง

ๆ‰‰(ใจใณใ‚‰)ใ‚’้–‹(ใ‚)ใ‘ใฆใ€ใ•ใ‚ใ€ใƒ™ใƒซ้ณด(ใช)ใ‚‰ใใ†
ใใ‚Œใฏ ๆ—…(ใŸใณ)ใฎ ใฏใ˜ใพใ‚‹ๅˆๅ›ณ(ใ‚ใ„ใš)
่ธ(ใต)ใฟๅ‡บ(ใ )ใ™ใจใใซใฏ ไธ€็ท’(ใ„ใฃใ—ใ‚‡)ใ ใ‚ˆ
ใ“ใฎๆ‰‹(ใฆ)็น‹(ใคใช)ใ„ใงๆญฉ(ใ‚ใ‚‹)ใ“ใ†

Ring a bell, ring a bell ๆ€–(ใ“ใ‚)ใใชใฃใŸใ‚‰
Sing a song, sing a song ๆญŒ(ใ†ใŸ)ใ‚’ๆญŒ(ใ†ใŸ)ใŠใ†
Ring a bell, ring a bell ใƒ‰ใ‚ขใ‚’้–‹(ใ‚)ใ‘ใŸใ‚‰
ใใ“ใซ ใใ“ใซ ๆ™ฏ่‰ฒ(ใ‘ใ—ใ)ใŒ่ฆ‹(ใฟ)ใˆใŸ

ๆœชๆฅ(ใฟใ‚‰ใ„)ใฏใปใ‚‰ใ€ใ“ใฎๅ…ˆ(ใ•ใ)ใซ๏ผ
ใฉใ“ใพใงใ‚‚ๆ—…(ใŸใณ)ใ‚’ใ—ใ‚ˆใ†

Yama no Susume Tobira wo Akete Bell wo Narasou Lyrics - Information

Title:Tobira wo Akete Bell wo Narasou

AnimeYama no Susume

Type of Song:Ending

Appears in:Next Summit Ending

Performed by:Aoi (CV: Yuka Iguchi), ไบ•ๅฃ่ฃ•้ฆ™, Hinata (CV: Kana Asumi), ้˜ฟๆพ„ไฝณๅฅˆ

Yama no Susume Information and Songs Like Tobira wo Akete Bell wo Narasou

Tobira wo Akete Bell wo Narasou Lyrics - Yama no Susume
Yama no Susume Argument

Tobira wo Akete Bell wo Narasou Lyrics - Yama no Susume belongs to the anime Yama no Susume, take a look at the argument:

Aoi Yukimura, a spirited and daring young girl, held an unwavering fascination for mountains and the art of climbing. However, a fateful incident during her childhood transformed her spirited nature into an apprehensive disposition towards heights. Consequently, she sought solace in indoor hobbies, closing herself off from the outside world and dampening her social connections. Destiny takes an unexpected turn when Aoi unexpectedly encounters her long-lost climbing companion, Hinata Kuraue. Vibrant and vivacious, Hinata rekindles their shared passion for mountaineering, coaxing Aoi out of her self-imposed shell. Initially hesitant, Aoi gradually realizes that her time spent with Hinata not only summons cherished memories from their bygone days but also ignites a renewed flame within her own heart. The compelling allure of Hinata's unyielding determination propels Aoi to surrender her fears and reembrace her beloved avocation. As she delves into the realm of climbing once more, Aoi discovers an extraordinary transformation taking place within her. With each step she conquers, she forges unbreakable bonds of camaraderie, tackles exhilarating obstacles, and unearths the profound strength that resides within her own spirit โ€“ propelling her forward on this magnificent journey of self-discovery.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Yama no Susume also called Encouragement of Climb | ใƒคใƒžใƒŽใ‚นใ‚นใƒก

About Yama no Susume

If you still want to learn more from the anime of the song Tobira wo Akete Bell wo Narasou, don't miss this information about Yama no Susume:

The captivating anime series, Yama no Susume, gracefully brings to life the enchanting pages of siro's manga series. Seamlessly weaving together the adventures from the 1st volume and a portion of the 2nd volume, this captivating adaptation takes viewers on an extraordinary journey. Immerse yourself in the formal brilliance of Yama no Susume as it breathes life into the remarkable tale.

Hope you found useful this information about Yama no Susume also called Encouragement of Climb | ใƒคใƒžใƒŽใ‚นใ‚นใƒก