∞Changing∞ Lyrics - Yamato Nadeshiko Shichi Henge

BON-BON BLANCO ∞Changing∞ Yamato Nadeshiko Shichi Henge 2nd ending theme Lyrics

∞Changing∞ Lyrics

From the AnimeYamato Nadeshiko Shichi Henge The Wallflower: Yamato Nadeshiko Shichi Henge

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it,
now!

Kimagurena atatakai te ga shinzou ni
yokunai
Ukkari oborechaisou da yo kimi no hitomi
ni

Mabushisugite mirenai chijou no taiyou
Shirijiri watashi wo kaeteku kore wa koi
no inryoku desu ka?

Daitan ni DAIBU shite kami wo agete mada
mita koto nai sekai
Itsu no soba ni kimi no egao konna ni
shinjiteru
Kikkake wa koi demo in ja nai IT'S ALL
RIGHT!
Oitsukitai yo itsuka
Kimi no hikari wo oikaze ni shite

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it,
now!

Hito koishii kaze ga fuku sonna yoru ni
wa
Kimi ga soba ni ite hoshii tame iki no
PAREEDO

Yume wo akiramerufuri umaku natteta
Shiwajiwa negai ni hi ga tsuku kore wa
kimi no inryoku desu ka?

Gouin ni DAIBU shite ii ko yamete mada
mita koto nai watashi
Itsu no ma ni kimi no EERU konna ni matte
iru
Hitori ja koeranai soredemo IT'S ALL
RIGHT!
Kimi ga kanashii toki wa
"Watashi ga iru yo" itsuka so iitai

Daitan ni DAIBU shite kami wo agete mada
mita koto nai sekai
Itsu no soba ni kimi no egao konna ni
shinjiteru
Kikkake wa koi demo in ja nai IT'S ALL
RIGHT!
Ii jibun ni nareta toki
Zenshin de "Suki" wo futsukete mitai!

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it,
now!

English

😭 We are very sorry but there are no lyrics yet.

We are trying to translate the song right now into all the languages we have available, please be patient!

Our translators will do their best to bring you the translated song as soon as possible, visit the page from time to time to check it out! 👒☠️

Kanji

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it, now!

気まぐれな温かい手が 心臓によくない
うっかり溺れちゃいそうだよ 君の瞳に

眩しすぎて見れない地上の太陽
ジリジリ私を変えてく これは恋の引力ですか?

大胆にダイブして 髪を上げて まだ見た事ない世界
いつの間に君の笑顔 こんなに信じてる
きっかけは恋でもいんじゃない It's all right!
追いつきたいよ いつか
君の反射光(ひかり)を 追い風にシテ

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it, now!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

人恋しい風が吹く そんな夜には
君が傍に居て欲しい ため息のパレード

夢を諦める振り 上手くなってた
ジワジワ願いに火がつく これは君の引力ですか?

強引にダイブして イイ子やめて まだ見た事ない私
いつの間に君のエール こんなに待っている
1人じゃ越えらんない それでもIt's all right?
君が悲しい時は
「私がいるよ」いつかそう言いたい

大胆にダイブして 髪を上げて まだ見た事ない世界
いつの間に君の笑顔 こんなに信じてる
きっかけは恋でもいんじゃない It's all right!
イイ自分になれた時
全身で「好き」をぶつけてみたい!

wo...you can changing ∞ you are only one.
wo...you can changing ∞ you can do it, now!

Yamato Nadeshiko Shichi Henge ∞Changing∞ Lyrics - Information

Title:∞Changing∞

AnimeYamato Nadeshiko Shichi Henge

Type of Song:Ending

Appears in:2nd ending theme

Performed by:BON-BON BLANCO

Arranged by:Kousuke Oshima

Lyrics by:Rinrin, 凛々

Yamato Nadeshiko Shichi Henge Information and Songs Like ∞Changing∞

∞Changing∞ Lyrics - Yamato Nadeshiko Shichi Henge
Yamato Nadeshiko Shichi Henge Argument

∞Changing∞ Lyrics - Yamato Nadeshiko Shichi Henge belongs to the anime Yamato Nadeshiko Shichi Henge, take a look at the argument:

In a world where rejection and self-doubt have consumed her, Sunako Nakahara finds solace in the dark corners of her existence. Shunning societal norms of beauty, she embraces the macabre and the occult. However, fate has different plans for her as she is reluctantly thrust into her aunt's lavish mansion, a place she must share with four extraordinarily attractive young men. Little does she know, her flighty aunt has struck a deal with these gentlemen - in exchange for their rent-free accommodation, they must undertake the seemingly impossible task of transforming Sunako into a refined and elegant lady before her return from a globetrotting adventure. Thus ignites a whirlwind of emotions and experiences for Sunako as she grapples with the enigmatic Kyohei Takano, the charming ladies' man Ranmaru Morii, the composed Takenaga Oda, and the warm-hearted Yukinojo Toyama. As their lives intertwine, she discovers a softening of her heart towards these once bothersome companions, and realizes that perhaps she is not as much of a societal outcast as she once believed herself to be. Brace yourself for a captivating journey where the unforeseen sparks of friendship and romance show Sunako a newfound perspective on life.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Yamato Nadeshiko Shichi Henge also called The Wallflower: Yamato Nadeshiko Shichi Henge