Ai no Hoshi Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings

Jyukai Ai no Hoshi Ah! My Goddess: Fighting Wings Opening Theme Text

Ai no Hoshi Text

Aus dem AnimeAh! My Goddess: Fighting Wings Aa! Megami-sama Tatakau Tsubasa

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

anata no sekai ni furisosogu ame wa
setsunaku kanashii iro kono kokoro ni
made todoku yo
nureteku matsuge ni chiisana te
sashinobete mamotte agetai

ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai
dakedo sotto dakara zutto tonari ni
isasete hoshii

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
tamerawanaide mayowanaide kikasetemite
nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru
made

anata no sekai ni koboreru hikari wa
yasashii shiawase iro kono karada made
wo terasu yo
sono hikari ni wa ne anata sae
kidzukanai CHIKARA ga aru no

tsumari wa sou yo anata ga iru kara
atashi datte tachiagaru egao misete
kudasai

umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara
te wo tsunagou kitto aozora wo toberu
kara

meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
tamerawanaide mayowanaide te wo tsunaide
ameagari no niji wo sagashi ni dekake
you ka

English

The rain that pours downs on your world
has such a painfully sad color it even
reaches this heart of mine.
I want to hold up my tiny hands to
protect your teary eyelashes.

I can't find the words to express how I
feel,
but quietly I always want you to let me
stay by your side.

Endlessly struggling to reach the Star
of Love.
Love is always something anyone desires.
Don't hold it in, don't be confused,
just try telling me (how you feel.)
Soak up your tears until you can see the
colors of the rainbow.

The light that spills from your world
has a such gentle happy color that it
illuminates this body of mine.
That light has power although you don't
realize it.

In other words, yes! It's because you're
here
that even I stand up, so please show me
your smiling face.

This place is born already the Star of
Love.
A person cannot exist all alone.
If there is a heavy weight that holds
your heart down,
try taking my hand and we can surely
soar through the blue sky.

Endlessly struggling to reach the Star
of Love.
Love is always something anyone desires.
This place is born already the Star of
Love.
A person cannot exist all alone.
Don't hold it in, don't be confused,
take my hand.
Shall we set out to look for the rainbow
after the rain?

Kanji

あなたの世界に降り注ぐ雨は
切なく悲しい色 この心にまで届くよ
濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて
守ってあげたい

気の利いたような 言葉は見つからない
だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい

めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でもいつでも 愛がほしい
ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて
飲み干してナミダ 虹の色が見えるまで

あなたの世界にこぼれる光は
優しい幸せ色 この身体までを照らすよ
その光にはね あなたさえ気付かない
チカラがあるの

つまりはそうよ あなたがいるから
あたしだって立ち上がる 笑顔見せてください

産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
心蝕む重い荷物があるなら
手をつなごう きっと 青空を飛べるから

めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でも いつでも 愛がほしい
産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
ためらわないで 迷わないで 手をつないで
雨上がりの虹を 探しに出掛けようか

Alle Texte

Der Regen, der sich auf deine Welt niedergeht
hat so eine schmerzhaft traurige Farbe, sogar
erreicht dieses Herz von mir.
Ich möchte meine winzigen Hände anhalten
Schützen Sie Ihre weinlichen Wimpern.

Ich kann die Worte nicht finden, um auszudrücken, wie ich
Gefühl,
Aber leise möchte ich immer, dass du mich lässt
Bleib an deiner Seite.

Endlos zu kämpfen, um den Stern zu erreichen
der Liebe.
Liebe ist immer etwas, das jemand begehrt.
Halten Sie es nicht ein, seien Sie nicht verwirrt,
Versuchen Sie es mir einfach zu sagen (wie Sie sich fühlen.)
Tränken Sie Ihre Tränen auf, bis Sie das sehen können
Farben des Regenbogens.

Das Licht, das von deiner Welt verschüttet
hat eine so sanfte glückliche Farbe, die es
erleuchtet diesen Körper von mir.
Das Licht hat Kraft, obwohl Sie nicht
Realisiere es.

Mit anderen Worten, ja! Es ist weil du dein
Hier
dass auch ich aufstehe, also zeig mir bitte
dein lächelndes Gesicht

Dieser Ort ist bereits der Stern von geboren
Liebe.
Eine Person kann nicht alles alleine existieren.
Wenn es ein schweres Gewicht gibt, das hält
dein Herz runter,
Versuchen Sie, meine Hand zu nehmen, und wir können sicherlich
steigen durch den blauen Himmel.

Endlos zu kämpfen, um den Stern zu erreichen
der Liebe.
Liebe ist immer etwas, das jemand begehrt.
Dieser Ort ist bereits der Stern von geboren
Liebe.
Eine Person kann nicht alles alleine existieren.
Halten Sie es nicht ein, seien Sie nicht verwirrt,
nimm meine Hand.
Sollen wir uns auf den Regenbogen suchen?
nach dem Regen?

Ah! My Goddess: Fighting Wings Ai no Hoshi Text - Information

Titel:Ai no Hoshi

AnimeAh! My Goddess: Fighting Wings

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Jyukai

Text von:Manami Watanabe

Ah! My Goddess: Fighting Wings Informationen und Songs wie Ai no Hoshi

Ai no Hoshi Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings
Ah! My Goddess: Fighting Wings Parzelle

Ai no Hoshi Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings gehört zum anime Ah! My Goddess: Fighting Wings, schau dir das argument an:

Ein ruchloser Engelsfresser wurde im heiligen Reich des Himmels entfesselt und verursacht große Unruhen unter den göttlichen Wesen. Das ist die heikle Natur ihrer Existenz, denn wenn ein Engel verloren geht, werden die Auswirkungen von der Essenz der begleitenden Göttin selbst empfunden. In einem tapferen Versuch, Belldandy und ihre himmlischen Gefährten vor Schaden zu bewahren, begibt sich Lind auf eine gefährliche Reise zur Erde, ohne sich der heimtückischen Falle bewusst zu sein, die sie erwartet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Ah! My Goddess: Fighting Wings auch genannt Aa! Megami-sama Tatakau Tsubasa