Hanamuke no Melody Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings

Jyukai Hanamuke no Melody Ah! My Goddess: Fighting Wings Ending Theme Text

Hanamuke no Melody Text

Aus dem AnimeAh! My Goddess: Fighting Wings Aa! Megami-sama Tatakau Tsubasa

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

ORENJI iro no yuuhi to yuukaze ni yureru
PIASU
utsumuita BENCHI no ue
anata ga tabako wo keshitara, owakare
desu.

saigo no futari no kioku wa egao ga ii
kara
mou nakanai yo

chigireta futari wa mirai ni itsu no hi
ka
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
sayonara sayonara furueru kuchibiru de
anata e to HANAMUKE no KISU wo ageru ...
sotto

tsubame ga satta BERANDA futatsu yorisou
SANDARU
nee, konna tokoro ni made omoide wo
baramaiteita itoshii hibi

miageta kono sora no you ni kawaranai
mono wa
doko ni aru no?

namida de kasunde mada mienai michi ni
tatazumu atashi wa tsuyoku nareru no ka
na
soredemo soredemo atarashii taiyou ga
nobotte asu ga kuru
atashi datte ... kitto

nakusu mono ga atte soshite nanika wo te
ni suru
"heiki na furishite te wo futta ano hi"
koukai nante shitenai yo

chigireta futari wa mirai ni itsu no hi
ka
suteki na ooki na hana wo sakasemashou
konna ni konna ni hito wo aiseta hibi ga
atashi ni HANAMUKE wo okutteiru ... sou
shinjite

English

Earrings sway in the evening breeze and
orange setting sun.
Your eyes stared down at the bench.
It's farewell, if you put out your
cigarette.

I won't cry anymore
because I have good smiling memories of
our parting.

We who were torn apart,
let's bloom a brilliant flower some day.
"Farewell..." "Farewell..." Softly,
I send you one last kiss from my
quivering lips.

The balcony the swallow left from, lay
two snuggling sandals.
Hey (look,) our memories were scattered
as far as a place like this. (Oh,) such
lovely days.

I stared up... where are those immutable
things,
like this sky?

The road that is still unseen grows
misty with my tears.
I who stand there, wonders if I can
become strong.
But still, nevertheless, come tomorrow a
new sun will rise.
Surely (as the sun,) even I will rise
too.

Having something lost and to gain
something (in return.)
"That day you waved your hand with a
display of composure..."
I have no regrets!

We who were torn apart,
let's bloom a brilliant flower some day.
Oh, those days, days where I loved
someone...
giving me a farewell gift. So, just
believe.

Kanji

オレンジ色の夕陽と 夕風に揺れるピアス
うつむいたベンチの上
あなたが煙草を消したら、お別れです。

最後のふたりの記憶は 笑顔がいいから
もう泣かないよ

ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
さよなら さよなら 震える唇で
あなたへと ハナムケのキスをあげる・・・そっと

つばめが去ったベランダ ふたつ寄り添うサンダル
ねぇ、こんな所にまで思い出をばらまいていた
愛しい日々

見上げたこの空のように 変わらないものは
何処にあるの?

涙でかすんで まだ見えない道に
たたずむあたしは 強くなれるのかな
それでも それでも 新しい太陽が昇って
明日が来る
あたしだって・・・きっと

失くすものがあって そして何かを手にする
“平気なふりして 手を振ったあの日”
後悔なんてしてないよ

ちぎれたふたりは 未来にいつの日か
素敵な大きな 花を咲かせましょう
こんなに こんなに 人を愛せた日々が
あたしにハナムケを贈っている・・・ そう信じて

Alle Texte

Ohrringe schwanken in der Abendbrise und
Orange Sun Sun.
Ihre Augen starrten auf die Bank.
Sein Abschied, wenn Sie Ihre
Zigarette.

Ich weine nicht mehr
weil ich gute lächelnde Erinnerungen an habe
Unsere Abschied

Wir, die auseinander gerissen wurden,
Lasst uns eines Tages eine brillante Blume blühen.
Abschied ... Fachwell ... leise,
Ich schicke dir einen letzten Kuss von mir
Kreuzende Lippen.

Der Balkon der Schluck von links, lag
Zwei kuschelige Sandalen.
Hey (schauen,) Unsere Erinnerungen waren zerstreut
soweit ein Ort so. (Oh,) so
schöne Tage.

Ich starrte auf ... wo sind diese unveränderlichen
Dinge,
Wie dieser Himmel?

Die Straße, die noch unsichtbar ist, wächst
Misty mit meinen Tränen.
Ich, der da ist, wundert sich, wenn ich kann
Stark werden.
Aber trotzdem komm morgen ein
Neue Sonne wird steigen.
Sicher (wie die Sonne) werde ich auch aufsteigen
auch.

Etwas verloren zu haben und zu gewinnen
etwas (im Gegenzug.)
An diesem Tag winkte du deine Hand mit einem
Anzeige der Gelassene ...
Ich bereue nichts!

Wir, die auseinander gerissen wurden,
Lasst uns eines Tages eine brillante Blume blühen.
Oh, diese Tage, Tage, an denen ich geliebt habe
jemand...
mir ein Abschiedsgeschenk geben. Also nur
glauben.

Ah! My Goddess: Fighting Wings Hanamuke no Melody Text - Information

Titel:Hanamuke no Melody

AnimeAh! My Goddess: Fighting Wings

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Jyukai

Text von:Manami Watanabe

Ah! My Goddess: Fighting Wings Informationen und Songs wie Hanamuke no Melody

Hanamuke no Melody Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings
Ah! My Goddess: Fighting Wings Parzelle

Hanamuke no Melody Text - Ah! My Goddess: Fighting Wings gehört zum anime Ah! My Goddess: Fighting Wings, schau dir das argument an:

Ein ruchloser Engelsfresser wurde im heiligen Reich des Himmels entfesselt und verursacht große Unruhen unter den göttlichen Wesen. Das ist die heikle Natur ihrer Existenz, denn wenn ein Engel verloren geht, werden die Auswirkungen von der Essenz der begleitenden Göttin selbst empfunden. In einem tapferen Versuch, Belldandy und ihre himmlischen Gefährten vor Schaden zu bewahren, begibt sich Lind auf eine gefährliche Reise zur Erde, ohne sich der heimtückischen Falle bewusst zu sein, die sie erwartet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Ah! My Goddess: Fighting Wings auch genannt Aa! Megami-sama Tatakau Tsubasa