Romaji
anata no sekai ni furisosogu ame wa
setsunaku kanashii iro kono kokoro ni
made todoku yo
nureteku matsuge ni chiisana te
sashinobete mamotte agetai
ki no kiita you na kotoba wa mitsukaranai
dakedo sotto dakara zutto tonari ni
isasete hoshii
meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
tamerawanaide mayowanaide kikasetemite
nomihoshite NAMIDA niji no iro ga mieru
made
anata no sekai ni koboreru hikari wa
yasashii shiawase iro kono karada made
wo terasu yo
sono hikari ni wa ne anata sae
kidzukanai CHIKARA ga aru no
tsumari wa sou yo anata ga iru kara
atashi datte tachiagaru egao misete
kudasai
umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
kokoro mushibamu omoi nimotsu ga aru nara
te wo tsunagou kitto aozora wo toberu
kara
meguri megutte tadoritsuku ai no hoshi
hito wa daredemo itsudemo ai ga hoshii
umare tatta KOKO wa mou ai no hoshi
hito wa daredemo hitori ja ikitekenai
tamerawanaide mayowanaide te wo tsunaide
ameagari no niji wo sagashi ni dekake
you ka
English
The rain that pours downs on your world
has such a painfully sad color it even
reaches this heart of mine.
I want to hold up my tiny hands to
protect your teary eyelashes.
I can't find the words to express how I
feel,
but quietly I always want you to let me
stay by your side.
Endlessly struggling to reach the Star
of Love.
Love is always something anyone desires.
Don't hold it in, don't be confused,
just try telling me (how you feel.)
Soak up your tears until you can see the
colors of the rainbow.
The light that spills from your world
has a such gentle happy color that it
illuminates this body of mine.
That light has power although you don't
realize it.
In other words, yes! It's because you're
here
that even I stand up, so please show me
your smiling face.
This place is born already the Star of
Love.
A person cannot exist all alone.
If there is a heavy weight that holds
your heart down,
try taking my hand and we can surely
soar through the blue sky.
Endlessly struggling to reach the Star
of Love.
Love is always something anyone desires.
This place is born already the Star of
Love.
A person cannot exist all alone.
Don't hold it in, don't be confused,
take my hand.
Shall we set out to look for the rainbow
after the rain?
Kanji
あなたの世界に降り注ぐ雨は
切なく悲しい色 この心にまで届くよ
濡れてくまつげに 小さな手差し伸べて
守ってあげたい
気の利いたような 言葉は見つからない
だけどそっと だからずっと 隣に居させてほしい
めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でもいつでも 愛がほしい
ためらわないで 迷わないで 聞かせてみて
飲み干してナミダ 虹の色が見えるまで
あなたの世界にこぼれる光は
優しい幸せ色 この身体までを照らすよ
その光にはね あなたさえ気付かない
チカラがあるの
つまりはそうよ あなたがいるから
あたしだって立ち上がる 笑顔見せてください
産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
心蝕む重い荷物があるなら
手をつなごう きっと 青空を飛べるから
めぐりめぐって辿り着く 愛の星
人は誰でも いつでも 愛がほしい
産まれ立ったココはもう 愛の星
人は誰でも 独りじゃ生きてけない
ためらわないで 迷わないで 手をつないで
雨上がりの虹を 探しに出掛けようか
Todas las letras
La lluvia que vierte en tu mundo.
tiene un color tan dolorosamente triste incluso
llega a este corazón mío.
Quiero levantarme mis diminutas manos a
Protege tus pestañas escasas.
No puedo encontrar las palabras para expresar como yo
sentir,
Pero en silencio siempre quiero que me dejes.
Quédate a tu lado.
Luchando infinito para llegar a la estrella.
de amor.
El amor siempre es algo que alguien desea.
No lo sostengas, no te confundas,
Solo trata de decirme (cómo te sientes.)
Remoje las lágrimas hasta que puedas ver el
Colores del arco iris.
La luz que se derrama de tu mundo.
tiene un color tan suave feliz que
Ilumina este cuerpo mío.
Esa luz tiene poder aunque no
darse cuenta.
En otras palabras, ¡sí! Es porque estas
aquí
que incluso me levanto, así que por favor muéstrame
tu cara sonriente
Este lugar nace ya la estrella de
Amor.
Una persona no puede existir todo solo.
Si hay un peso pesado que sostiene
Tu corazón abajo,
Intenta tomar mi mano y seguramente podemos
Se eleva a través del cielo azul.
Luchando infinito para llegar a la estrella.
de amor.
El amor siempre es algo que alguien desea.
Este lugar nace ya la estrella de
Amor.
Una persona no puede existir todo solo.
No lo sostengas, no te confundas,
toma mi mano.
¿Nos propusimos buscar el arco iris?
¿despues de la lluvia?