No Side Text - All Out!!

Alisa Takigawa (瀧川ありさ) No Side All Out!! Ending 2 Text

No Side Text

Aus dem AnimeAll Out!! オールアウト!!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kare wa me o toji te kare ta shibafu no
nioi fukaku sutta
nagai rīgu sen shimekukuru kikku wa gōru
o sore ta

kata o otoshi te do o haratta
yuruyaka na fuyu no hi no tasogare ni
kare wa mō nidoto kagu koto no nai kaze
fukaku sutta

nani o gōru ni kime te
nani o gisei ni shi ta no dare mo shira
zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata o
sukoshi demo wakari tai kara

hitobito ga minna tachisatte mo watashi
koko ni iru wa

onaji zekken dare ka ga tsuke te
mata tsugi no shīzun o kake te yuku

hitobito ga minna anata o wasure te mo
koko ni iru wa

nani o gōru ni kime te
nani o gisei ni shi ta no dare mo shira
zu
kansei yori mo nagaku
kōfun yori mo hayaku
hashiro u to shi te i ta anata o
sukoshi demo wakari tai kara

hitobito ga minna tachisatte mo watashi
koko ni iru wa

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

彼は目を閉じて 枯れた芝生の匂い 深く吸った
長いリーグ戦 しめくくるキックは ゴールをそれた

肩を落として 土をはらった
ゆるやかな 冬の日の黄昏に
彼はもう二度と かぐことのない風 深く吸った

何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから

人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ

同じゼッケン 誰かがつけて
また次のシーズンを かけてゆく

人々がみんなあなたを忘れても ここにいるわ

何をゴールに決めて
何を犠牲にしたの 誰も知らず
歓声よりも長く
興奮よりも速く
走ろうとしていた あなたを
少しでもわかりたいから

人々がみんな立ち去っても私 ここにいるわ

Alle Texte

Er roch mit einem toten Gras geschlossen und starb tief
Long League Fighting Tritt ist ein Ziel

Ich ließ meine Schulter fallen und bekam den Boden
Verlierer Wintertag Twilight
Er saugte tief an, ohne wieder gehen zu müssen

Ziel entscheiden
Niemand, der geopfert hat
Länger als Prost.
Schneller als aufregung
Du hast versucht zu laufen
Weil ich ein wenig wissen will

Ich bin hier, auch wenn die Leute alle verlassen

Jemand mit demselben Zekken
Nehmen Sie auch die nächste Saison

Jeder ist hier, auch wenn Sie Sie vergessen

Ziel entscheiden
Niemand, der geopfert hat
Länger als Prost.
Schneller als aufregung
Du hast versucht zu laufen
Weil ich ein wenig wissen will

Ich bin hier, auch wenn die Leute alle verlassen

All Out!! No Side Text - Information

Titel:No Side

AnimeAll Out!!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 2

Durchgeführt von:Alisa Takigawa (瀧川ありさ)

Organisiert von:Saku

Text von:Yumi Matsutoya

All Out!! Informationen und Songs wie No Side

No Side Text - All Out!!
All Out!! Parzelle

No Side Text - All Out!! gehört zum anime All Out!!, schau dir das argument an:

Rugby ist ein fesselnder Sport, bei dem der wahre Ruhm keine Grenzen kennt, für jeden, der den Ball besitzt. Die einfachen, aber belebenden Regeln verlangen von einem Einzelnen, dass er den Ball galant an leidenschaftlichen Gegnern vorbeiträgt und sich geschickt über das Feld in Richtung der begehrten Torpfosten manövriert. Doch auf Schritt und Tritt treffen sie auf unerbittliche Gegner, die jedes Quäntchen ihrer Macht einsetzen, um sie zu Fall zu bringen. Während er ständig bedroht wird, besitzt der gerissene Spieler die Fähigkeit, entweder den Ball zu einem Landsmann zu passen oder einen strategischen Kick auszuführen und so den Fängen seiner Verfolger zu entkommen. In diesem bemerkenswerten Sport bleibt das Spiel auch dann bestehen, wenn der tapfere Ballträger gewaltsam geerdet wird. Hier kommt Kenji Gion ins Spiel, ein temperamentvoller Studienanfänger, der seiner zierlichen Statur trotzt, um die Gipfel der Rugby-Exzellenz an der Kanagawa High School zu erobern. Unmittelbar nach der großen Eröffnungsfeier der Schule stellt ihm das Schicksal Sumiaki Iwashimizu vor - eine hoch aufragende und doch schüchterne Person. Ihre schicksalhafte Begegnung führt dazu, dass sie eine exklusive Einladung erhalten, um das Können des renommierten Rugby-Clubs der Schule zu erleben. Während Gion das Spektakel auf dem Spielfeld gespannt beobachtet, enthüllt sich vor seinen Augen eine neu entdeckte Wahrheit: Größe mag ein Vorteil sein, aber die Markenzeichen des Rugbys umfassen Sportler aller Formen und Größen. Angetrieben von unermüdlicher Entschlossenheit und der tiefen Überzeugung, dass dieser Sport ihm eine Plattform bietet, um Großes zu erreichen, meldet sich Gion mutig und lässt keinen Raum für Zweifel. Für seinen widerwilligen Begleiter Iwashimizu bleibt die Entscheidung jedoch schwer fassbar, da er zögert, den Sprung zu wagen. Gions unbeugsamer Geist ist nicht bereit, Ausreden zu akzeptieren, und zwingt ihn, Iwashimizus schlummernde Leidenschaft neu zu entfachen. Gemeinsam begeben sie sich mit unnachgiebigem Engagement und unerschütterlicher Teamarbeit auf eine beschwerliche Reise, die darauf abzielt, sie zu den angekündigten Siegern der bedeutenden nationalen Highschool-Rugby-Meisterschaften von Hanazono zu machen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von All Out!! auch genannt オールアウト!!