Koi no Yukue Text - Amagami SS

Kadowaki Mai Koi no Yukue Amagami SS 7th ending Text

Koi no Yukue Text

Aus dem AnimeAmagami SS

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

nete mo samete mo koishiku tte
zutto mitsumeteita no
ukare hashaideta yuugure mo
ochikonda hi mo

yorisou kata ga atatakai mune ga kurushii

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
yume ga same ashita ni wa kieteshimaisou
nukumori wo tashikameta

tonari ni iru shikaku nado nai
ienai himitsu ga aru
nami ga keshiteiku suna no shiro
mou kakusenai

omoi wo tsugeta ano basho de zenbu
hanasou

gyutto shite
yowasa sae uketometekureta
yume wa mou doko made mo tsuzuiteiku no
sono ai de tsuyoku naru

migatte na mawarimichi honto ni gomen ne
yume no saki massugu ni narande aruku
kimi no te wo hanasanai

gyutto shite
dare yori mo zutto suki datta
seiya no hi musubareru anata no koto ga
daisuki yo itsu made mo

English

Asleep or awake,
I was always gazing yearningly at
both the playfully floating evening sun
and the sun that completely sank down.

My shoulder feels warm next to yours,
but my heart is aching.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
My awakened dream was about to vanish
into tomorrow,
so I tried to get a good feel of your
warmth.

I don't have the right to stay by your
side,
for I have an unspeakable secret.
I can no longer hide this sand castle
that's being washed away by the waves.

In that place, where I confessed my
feelings, let me tell you everything.

Hug me tight.
You took me in, even my weakness.
My dream is already continuing into all
directions.
With your love, I will become stronger.

I'm really sorry about this whimsical
detour.
Like in a dream, we walk straight ahead
shoulder-to-shoulder.
I will not let go of your hand.

Hug me tight.
I always loved you more than anyone else.
Forever and ever, I will love you,
and we will become one in the holy night.

Kanji

寝ても覚めても恋しくって
ずっと見つめていたの
浮かれはしゃいでた夕暮れも
落ち込んだ日も

寄りそう肩が あたたかい 胸が苦しい

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
夢がさめ 明日には 消えてしまいそう
ぬくもりを 確かめた

隣にいる資格などない
云えないヒミツがある
波が消していく砂の城
もう隠せない

想いをつげた あの場所で ぜんぶ話そう

ギュッとして
弱ささえ 受け止めてくれた
夢はもう どこまでも 続いていくの
その愛で 強くなる

身勝手なまわり道 ホントにごめんね
夢のさき 真っすぐに 並んで歩く
キミの手を 離さない

ギュッとして
誰よりも ずっと好きだった
聖夜の日結ばれる あなたの事が
大好きよ いつまでも

Alle Texte

Schlafend oder wach,
Ich habe schon immer sanktring
Sowohl die spielerisch schwebende Abendsonne
Und die Sonne, die völlig rutschte.

Meine Schulter fühlt sich neben Ihnen warm an,
Aber mein Herz schmerzt.

Umarme mich fest.
Ich habe dich immer mehr geliebt als jeder andere.
Mein erweckter Traum wollte davon verschwinden
in morgen,
Also habe ich versucht, ein gutes Gefühl von dir zu bekommen
Wärme.

Ich habe nicht das Recht, von dir zu bleiben
Seite,
Denn ich habe ein unaussprechliches Geheimnis.
Ich kann dieses Sandburg nicht mehr verbergen
das ist von den Wellen weggewaschen.

In diesem Ort, wo ich meine gestanden habe
Gefühle, lass mich dir alles erzählen.

Umarme mich fest.
Du nahm mich rein, sogar meine Schwäche.
Mein Traum ist schon weiter in alle
Richtungen.
Mit deiner Liebe werde ich stärker.

Ich tut mir wirklich leid, dass dies wunderlich ist
Umleitung.
Wie in einem Traum gehen wir geradeaus
Schulter an Schulter.
Ich werde deine Hand nicht loslassen.

Umarme mich fest.
Ich habe dich immer mehr geliebt als jeder andere.
Für immer und immer, ich werde dich lieben,
Und wir werden eins in der heiligen Nacht.

Amagami SS Koi no Yukue Text - Information

Titel:Koi no Yukue

AnimeAmagami SS

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:7th ending

Durchgeführt von:Kadowaki Mai

Organisiert von:pOlOn

Text von:Yuka-ri

Amagami SS Informationen und Songs wie Koi no Yukue

Koi no Yukue Text - Amagami SS
Amagami SS Parzelle

Koi no Yukue Text - Amagami SS gehört zum anime Amagami SS, schau dir das argument an:

Durch eine glückliche Wendung des Schicksals findet sich Junichi Tachibana nach einer herzzerreißenden Enttäuschung an Heiligabend vor zwei Jahren an einem Scheideweg der Liebe wieder. Die Angst vor Ablehnung wirft seitdem einen Schatten auf seine Fähigkeit, anderen gegenüber seine wahren Gefühle auszudrücken. Das Schicksal bietet jedoch eine glorreiche zweite Chance, als Junichi auf eine Gruppe faszinierender junger Mädchen trifft, von denen jede einen romantischen Funken in ihm weckt. Da ist zunächst Haruka Morishima, eine überschwängliche und beliebte Seniorin, die alles Liebenswerte liebt. Und dann ist da noch Kaoru Tanamachi, Junichis geschätzter Kindheitsgefährte, der eine heimliche Zuneigung zu ihm hegt. Auch Sae Nakata, eine schüchterne Studentin, die von Schüchternheit gegenüber Männern geplagt wird, zieht Junichis Aufmerksamkeit auf sich. Zu diesen potenziellen Liebesinteressen gehört Ai Nanasaki, ein Mitglied des Schwimmteams, dessen unglücklicher erster Eindruck ihre Wahrnehmung von Junichi färbt. Rihoko Sakurai, eine weitere Freundin aus Kindertagen mit einer unersättlichen Vorliebe für köstliche Süßigkeiten, kommt ebenfalls ins Spiel. Und schließlich verbirgt Tsukasa Ayatsuji, ein scheinbar makelloser Klassenvertreter, eine überzeugende dunkle Seite. Als das magische Ambiente des Heiligen Abends näher rückt, sehnt sich Junichi nach der Chance, dieses geliebte Fest mit seiner großen Liebe zu verbringen. Wird das Schicksal ihn mit einer bemerkenswerten Romanze beschenken, die in einer herzerwärmenden Feier gipfelt? Nur die Zeit wird zeigen, wie Junichi auf dieser außergewöhnlichen Reise der Liebe durch das Labyrinth der Emotionen, Hoffnungen und Wünsche navigiert.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Amagami SS auch genannt