Kimi no Mama de Text - Amagami SS

azusa. Kimi no Mama de Amagami SS 2nd Opening theme Text

Kimi no Mama de Text

Aus dem AnimeAmagami SS

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no
mama de subete wakariaetara

nando mo kisetsu wo kasaneta ne ano hi
kara kyou made doumoarigatou
semai roji uramezashi shiroi iki ga odoru
itai kurai nigitta te wo hiite kimi wa
susunde yuku

imasugu kiss shitakatta kakureta jihanki
no ura
hanikande mitsumeatta yasashii KIMOCHI
afureta

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no
mama de subete wakariaeta nara
futari wa hitotsu da yo
donna chiisana shiawase mo mitsukedaseru
kigasuru yo
yasashiku nareta no wa kimi no okage

kami wo kitte mo MEIKU wo kaete mo
kizuite kurenai kimi dakedo
nayandeiru kao wa sugu ni wakarunda ne
"Doushita?" tte yasashiku sareru to
naketekichau kara

utsumuite hiza kakaeta tonari ni kimi ga
iru kara
konna hi wa nakimushi de yokubari na
watashi de ireru yo

kimi wa kimi no mama de zutto kawaranai
de toki wo koeta mirai demo
futari wa hitotsu da yo
yakusoku nanka nakute mo shinjiaeru
kigasuru yo
tsuyoku nareta no wa kimi no okage

imasugu dakishimetakute kogoesou na ashi
wo tome
kasanatta mune no oku konna ni mo
attakai yo

kimi wa kimi no mama de boku wa boku no
mama de subete uketomerareta
donna chiisana shiawase mo donna
chiisana yorokobi mo
kanjirareru no wa kimi no okage

English

You stay as you are, and I'll stay as
myself, and if we could understand
everything

The seasons have overlapped so many
times since that day, thank you so much
for everything till now
We aim for the back of a narrow alley as
our white breath dances in the air
You pull my hand you held so hard that
it hurt, and you move ahead

I wanted to kiss you right away, but I
hid behind the vending machine
As I gazed at you shyly, my kind
feelings overflowed

You stay as you are, and I'll stay as
myself, and if we could understand
everything
Then the two of us are one
No matter how small the happiness, I've
got a feeling I'll find it
The reason I became so kind is thanks to
you

Even if I cut my hair, even if I change
my makeup, I'm sure you'll never notice
that, but
You know my worried face right away,
don't you?
When you say, "What's wrong?" so gently
to me, I want to cry

I gazed at my knees and held them,
because you're beside me
I can be a greedy crybaby on days like
these

You stay as you are and never change,
even crossing over time into the future
The two of us are one
Even if we don't have a promise, I've
got a feeling I can believe you
The reason I became so strong is thanks
to you

I wanted to hug you right away, but I
stop my feet that seem like they're
frozen
Inside our overlapping hearts, it's this
warm...

You stay as you are, and I'll stay as
myself, and we've understood everything
No matter how small the happiness, no
matter how small the joy
The reason I can feel them is thanks to
you.

Kanji

君は君のままで 僕は僕のままで
全てわかり合えたら

何度も季節を重ねたね あの日から
今日までどうもありがとう
狭い路地裏目指し 白い息が踊る
痛いくらい握った手をひいて 君は進んでいく

今すぐkissしたかった 隠れた自販機の裏
ハニかんで見つめあった 優しいキモチ溢れた

君は君のままで 僕は僕のままで
全て分かり合えたなら
2人は1つだよ
どんな小さな幸せも 見つけ出せる気がするよ
優しくなれたのは 君のおかげ

髪を切っても メイクを変えても
気付いてくれない君だけど
悩んでいる顔は すぐに分かるんだね
“どうした?”って優しくされると
泣けてきちゃうから

うつむいて膝抱えた 隣に君がいるから
こんな日は泣き虫で 欲張りな私でいれるよ

君は君のままで ずっと変わらないで
時を越えた未来でも
2人は1つだよ
約束なんかなくても 信じ合える気がするよ
強くなれたのは 君のおかげ

今すぐ抱きしめたくて 凍えそうな足を止め
重なった胸の奥 こんなにも暖かいよ

君は君のままで 僕は僕のままで
全て受け止められたら
どんな小さな幸せも どんな小さな喜びも
感じられるのは 君のおかげ

Alle Texte

Du bleibst wie du bist, und ich bleibe als
Ich selbst, und wenn wir uns verstehen könnten
alles

Die Jahreszeiten haben so viele überlappt
Times seit diesem Tag, vielen Dank
Für alles bis jetzt
Wir streben auf den Rücken einer schmalen Gasse als
Unser weißer Atem tanzen in der Luft
Sie ziehen meine Hand, die Sie so hart halten
es tat weh, und Sie bewegen sich voraus

Ich wollte dich sofort küssen, aber ich
HID hinter dem Automaten
Als ich dich schüchtern anschaute, meine Art
Gefühle überflutet

Du bleibst wie du bist, und ich bleibe als
Ich selbst, und wenn wir uns verstehen könnten
alles
Dann sind wir beide eins
Egal wie klein das Glück, ive
Ich habe ein Gefühl, es zu finden, es zu finden
Der Grund, warum ich so nett wurde, ist dank
Sie

Auch wenn ich meine Haare schneidet, auch wenn ich mich ändere
Mein Make-up, ich bin sicher, dass Sie nie bemerken werden
das, aber aber
Sie kennen mein besorgtes Gesicht sofort,
dich nicht?
Wenn Sie sagen, was ist falsch? so sanft
Für mich möchte ich weinen

Ich sah meine Knie und hielt sie an,
weil du neben mir bist
Ich kann an Tagen ein gieriger Crybaby sein
diese

Sie bleiben wie Sie sind und sich nie ändern,
Im Laufe der Zeit in die Zukunft
Wir zwei von uns sind eins
Auch wenn wir kein Versprechen haben, ive
Ich habe ein Gefühl, ich kann dir glauben
Der Grund, warum ich so stark wurde, ist danke
für dich

Ich wollte dich sofort umarmen, aber ich
Stoppen Sie meine Füße, die wie sie scheinen
gefroren
In unseren überlappenden Herzen ist es das
warm...

Du bleibst wie du bist, und ich bleibe als
Ich selbst und ließ mich alles verstanden
Egal wie klein das Glück, nein
Angelegenheit, wie klein die Freude ist
Der Grund, warum ich sie fühlen kann, ist dank
Sie.

Amagami SS Kimi no Mama de Text - Information

Titel:Kimi no Mama de

AnimeAmagami SS

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:2nd Opening theme

Durchgeführt von:azusa.

Organisiert von:azusa.

Text von:azusa.

Amagami SS Informationen und Songs wie Kimi no Mama de

Kimi no Mama de Text - Amagami SS
Amagami SS Parzelle

Kimi no Mama de Text - Amagami SS gehört zum anime Amagami SS, schau dir das argument an:

Durch eine glückliche Wendung des Schicksals findet sich Junichi Tachibana nach einer herzzerreißenden Enttäuschung an Heiligabend vor zwei Jahren an einem Scheideweg der Liebe wieder. Die Angst vor Ablehnung wirft seitdem einen Schatten auf seine Fähigkeit, anderen gegenüber seine wahren Gefühle auszudrücken. Das Schicksal bietet jedoch eine glorreiche zweite Chance, als Junichi auf eine Gruppe faszinierender junger Mädchen trifft, von denen jede einen romantischen Funken in ihm weckt. Da ist zunächst Haruka Morishima, eine überschwängliche und beliebte Seniorin, die alles Liebenswerte liebt. Und dann ist da noch Kaoru Tanamachi, Junichis geschätzter Kindheitsgefährte, der eine heimliche Zuneigung zu ihm hegt. Auch Sae Nakata, eine schüchterne Studentin, die von Schüchternheit gegenüber Männern geplagt wird, zieht Junichis Aufmerksamkeit auf sich. Zu diesen potenziellen Liebesinteressen gehört Ai Nanasaki, ein Mitglied des Schwimmteams, dessen unglücklicher erster Eindruck ihre Wahrnehmung von Junichi färbt. Rihoko Sakurai, eine weitere Freundin aus Kindertagen mit einer unersättlichen Vorliebe für köstliche Süßigkeiten, kommt ebenfalls ins Spiel. Und schließlich verbirgt Tsukasa Ayatsuji, ein scheinbar makelloser Klassenvertreter, eine überzeugende dunkle Seite. Als das magische Ambiente des Heiligen Abends näher rückt, sehnt sich Junichi nach der Chance, dieses geliebte Fest mit seiner großen Liebe zu verbringen. Wird das Schicksal ihn mit einer bemerkenswerten Romanze beschenken, die in einer herzerwärmenden Feier gipfelt? Nur die Zeit wird zeigen, wie Junichi auf dieser außergewöhnlichen Reise der Liebe durch das Labyrinth der Emotionen, Hoffnungen und Wünsche navigiert.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Amagami SS auch genannt