Aoi Shiori Text - anohana: The Flower We Saw That Day

Galileo Galilei Aoi Shiori anohana: The Flower We Saw That Day Opening Theme Text

Aoi Shiori Text

Aus dem Animeanohana: The Flower We Saw That Day Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nanpeeji mo tsuiyashite tsuzurareta
bokura no kibun
Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo
umerarenai

Oshibana no shiori hasande kimi to
korogasu tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo tsumiageta
basho ni yukou

Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte
kowai kurai ni aoi sora to
Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi
wo sagashiteiru

Sou yatte "ima" wa boku no hou e
toitsumeru koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni
"douka mata aemasu you ni" nante
Douka shiteru mitai



[Full Version:]

Nanpeeji mo tsuiyashite tsuzurareta
bokura no kibun
Doushite ka ichigyou no kuuhaku wo
umerarenai

Oshibana no shiori hasande kimi to
korogasu tsukaisute no jitensha
Wasurekake no renga wo tsumiagete wa
kuzushita

Ikooru e to hikizurarete iku kowai
kurai ni aoi sora wo
Asobitsukareta bokura wa kitto omoidasu
koto mo nai

Sou yatte ima wa boku no hou e
oshitsukeru hizashi no taba
Mada futari wa sugu soko ni iru no ni
"douka mata aemasu you ni" nante
Douka shiteru mitai

Ichipeeji mekuru tenohira kuchibiru de
musunda misanga
Nee kyou mo kawaranai kyou de ame
fureba denwa mo dekiru yo
Sou yatte ima wa kimi no hou e (itsu no
ma ni ka kireta misanga)
Oshitsukeru boku no yasashisa wo (demo
nazeka ienai mama da yo)
Hontou douka shiteru mitai

Doreka hitotsu wo erabeba oto wo tatete
kowareru
Sore ga ai da nante odokete kimi wa
waratteta

Ma ni atte yokatta machi wa shiranai
furi wo kimete nemutta
Wasurekake no renga wo tsumiageta basho
ni yukou

Umi wo miwatasu saka wo kakenobotte
kowai kurai ni aoi sora to
Migite ni saidaa hidarite wa zutto kimi
wo sagashiteru

Sou yatte fusaida ryou no te de
dakishimete iru haru no kaze
Mada jikan wa bokura no mono de "itsuka,
wasurete shimau kyou da ne" nante
Iwanai de hoshii yo

Sou yatte "ima" wa boku no hou e
toitsumeru koto mo nakute
Mada futari wa sugu soko ni iru darou
"sou da, kuuhaku wo umeru kotoba wa"
Iya, mada iwanai de okou

Ichipeeji makuru tenohira kuchibiru de
hodoita misanga
Shihatsu densha mabara na shiawase nee,
kyou mo kawaranai kyou da

Hontou douka shiteru mitai

English

Our feelings have been written down over
countless pages,
But for some reason, I just can't fill in
this one line of blank space.

I put in a pressed flower as a bookmark
and roll along with you on the bike we
found thrown away.
Let's go to the place where we piled the
bricks we've forgotten.

Running up the hill that looks out over
the sea, under the frighteningly blue sky,
My right hand holds a soda, and my left
hand is always searching for you.

In that way, a bundle of sunlight now
pushes in my direction.
The two of you are still right there, but
I find myself praying that we can meet
again.
There must be something wrong with me.



[Full Version:]

Our feelings have been written down over
countless pages,
But for some reason, I just can't fill in
this one line of blank space.

I put in a pressed flower as a bookmark
and roll along with you on the bike we
found thrown away.
We piled up the bricks we've forgotten
and then tore them back down.

We're being pulled to the same level, to
be equals. All tired out from having fun
I'm sure that we won't remember the
frighteningly blue sky.

In that way, a bundle of sunlight now
pushes in my direction.
The two of you are still right there, but
I find myself praying that we can meet
again.
There must be something wrong with me.

My hand that turns to the next page, and
the misanga I fastened with my lips...
Hey, today is today, and that won't
change; if it rains, we can still talk on
the phone.
In that way, I now push (Before I knew
it, the misanga came off,)
My kindness in your direction. (But for
some reason, I can't say it.)
There really must be something wrong with
me.

If you choose any one, it will break with
a sound -
That is what love is, I joked, and you
laughed.

Good thing, I made it on time. Deciding
to pretend not to know, the city went to
sleep.
Let's go to the place where we piled the
bricks we've forgotten.

Running up the hill that looks out over
the sea, under the frighteningly blue sky,
My right hand holds a soda, and my left
hand is always searching for you.

In that way, with my two occupied arms, I
embrace the spring wind.
Time is still ours to spend, so I'd love
it if you wouldn't say
That we'll forget this day someday.

In that way, the present comes toward me
without asking me any questions.
I suppose the two of you are still right
there. "Oh, right, the words to fill in
the blank are-"
No, I won't say it just yet.

My hand that turns to the next page, and
the misanga I untied with my lips...
The first train of the day, and a sparse
bit of happiness... Hey, today is today,
and that won't change.

There really must be something wrong with
me.

Kanji

何ページもついやして 綴られた僕らの気分
どうしてか一行の 空白を埋められない
押し花の栞はさんで 君と転がす使い捨ての自転車
忘れかけの煉瓦を積み上げた場所にゆこう

海を見渡す坂をかけのぼって
こわいくらいに青い空と
右手にサイダー 左手はずっと君をさがしている

そうやって今は僕の方へ 問い詰めることも無くて
まだ二人はすぐそこにいるのに
「どうかまた会えますように」なんて
どうかしてるみたい



[FULLバージョン]

何ページもついやして 綴られた僕らの気分
どうしてか一行の 空白を埋められない

押し花の栞はさんで 君と転がす使い捨ての自転車
忘れかけの煉瓦を 積み上げてはくずした

イコールへとひきずられていく
こわいくらいに青い空を
遊びつかれた僕らは きっと思い出すこともない

そうやって今は僕の方へ 押しつける陽射しの束
まだ二人はすぐそこにいるのに
「どうかまた会えますように」なんて
どうかしてるみたい

一ページめくるてのひら
くちびるで結んだミサンガ
ねぇ今日も変わらない今日で
雨ふれば電話もできるよ
そうやって今は君の方へ(いつのまにか切れたミサ
ンガ)
押しつける僕の優しさを(でもなぜか言えないまま
だよ)
本当どうかしてるみたい

どれか一つをえらべば 音をたてて壊れる
それが愛だなんて おどけて君は笑ってた

間に合ってよかった
街は知らないふりをきめて眠った
忘れかけの煉瓦を 積み上げた場所にゆこう

海を見渡す坂をかけのぼって
こわいくらいに青い空と
右手にサイダー 左手はずっと君をさがしている

そうやって塞いだ両の手で 抱きしめている春の風
まだ時間は僕らのもので「いつか、忘れてしまう今
日だね」なんて
言わないでほしいよ

そうやって“今”は僕の方へ
問いつめることもなくて
まだ二人はすぐそこにいるだろう
「そうだ、空白を埋める言葉は」
いや、まだ言わないでおこう

一ページめくるてのひら
くちびるでほどいたミサンガ
始発電車まばらな幸せ
ねぇ、今日も変わらない今日だ

本当どうかしてるみたい

Alle Texte

Unsere Gefühle wurden übertrieben
unzählige Seiten,
Aber aus irgendeinem Grund kann ich einfach nicht ausfüllen
diese eine Zeile des leeren Raums.

Ich lege in eine gepresste Blume als Lesezeichen
und rolle mit dir auf dem Fahrrad wir
gefunden weggeworfen.
Lasst uns an den Ort gehen, an dem wir das aufgestapelt haben
Ziegele, die vergessen werden.

Den Hügel auflaufen, der darüber aussieht
das Meer, unter dem erschreckend blauen Himmel,
Meine rechte Hand hält eine Soda und meine Linke
Hand sucht immer nach dir.

Auf diese Weise ein Sonnenlichtbündel jetzt
schiebt in meine Richtung.
Sie beide sind immer noch da
Ich fasse mich, dass wir uns treffen können
wieder.
Es muss etwas nicht mit mir sein.



[Vollversion:]

Unsere Gefühle wurden übertrieben
unzählige Seiten,
Aber aus irgendeinem Grund kann ich einfach nicht ausfüllen
diese eine Zeile des leeren Raums.

Ich lege in eine gepresste Blume als Lesezeichen
und rolle mit dir auf dem Fahrrad wir
gefunden weggeworfen.
Wir stapelten die Ziegelsteine, die vergessen wurden
und riss sie dann wieder herunter.

Wurden auf das gleiche Niveau gezogen, an
Seien Sie gleich. Alles müde vom Spaß
Ich bin mir sicher, dass wir uns nicht erinnern
erschreckend blauer Himmel.

Auf diese Weise ein Sonnenlichtbündel jetzt
schiebt in meine Richtung.
Sie beide sind immer noch da
Ich fasse mich, dass wir uns treffen können
wieder.
Es muss etwas nicht mit mir sein.

Meine Hand, die sich zur nächsten Seite wendet, und
Das Mianga, das ich mit meinen Lippen befestigte ...
Hey, heute ist heute und das ist nicht
Veränderung; Wenn es regnet, können wir immer noch reden
das Telefon.
Auf diese Weise drücke ich jetzt (bevor ich wusste
Es kam das Misanga ab,)
Meine Freundlichkeit in deiner Richtung. (Aber für
irgendwie kann ich es nicht sagen.)
Es muss wirklich etwas falsch sein mit
mich.

Wenn Sie jemanden wählen, bricht es mit
ein Ton -
Das ist, was Liebe ist, ich scherze und du
lachte.

Gute Sache, ich habe es pünktlich gemacht. Entscheidend
Um vorzugeben, nicht zu wissen, ging die Stadt an
Schlaf.
Lasst uns an den Ort gehen, an dem wir das aufgestapelt haben
Ziegele, die vergessen werden.

Den Hügel auflaufen, der darüber aussieht
das Meer, unter dem erschreckend blauen Himmel,
Meine rechte Hand hält eine Soda und meine Linke
Hand sucht immer nach dir.

Auf diese Weise mit meinen zwei belegten Armen, ich
Umarmung den Frühlingswind.
Die Zeit ist immer noch unsere Ausgaben, also ich liebe es
es, wenn Sie nicht sagen würden
Das gut in diesem tag irgendwann vergessen.

Auf diese Weise kommt das Geschenk auf mich zu
ohne Fragen zu stellen.
Ich nehme an, die beiden sind noch recht
dort. Oh, recht, die Worte, um zu füllen
der leere sind-
Nein, ich werde es noch nicht sagen.

Meine Hand, die sich zur nächsten Seite wendet, und
Das Mianga, das ich mit meinen Lippen gelehnt habe ...
Der erste Zug des Tages und spärlich
Stück Glück ... Hey, heute ist heute,
und das weckt sich nicht.

Es muss wirklich etwas falsch sein mit
mich.

anohana: The Flower We Saw That Day Aoi Shiori Text - Information

Titel:Aoi Shiori

Animeanohana: The Flower We Saw That Day

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Galileo Galilei

Organisiert von:Galileo Galilei

anohana: The Flower We Saw That Day Informationen und Songs wie Aoi Shiori

Aoi Shiori Text - anohana: The Flower We Saw That Day
anohana: The Flower We Saw That Day Parzelle

Aoi Shiori Text - anohana: The Flower We Saw That Day gehört zum anime anohana: The Flower We Saw That Day, schau dir das argument an:

In einer ergreifenden Geschichte über Freundschaft und Verlust nimmt uns AnoHana Movie mit auf eine Reise mit Jinta Yadomi und seinen Gefährten, den Super Peace Busters. Ein Jahr, nachdem ihnen ihre geliebte Freundin Honma Meiko im Geiste erschienen ist, sind ihre Herzen erfüllt von Sehnsucht und dem Wunsch, ihr Andenken zu ehren. Entschlossen, das Beste aus ihrem Sommer zu machen, kommen sie zusammen, um herzliche Briefe zu schreiben, in denen sie über ihre gemeinsamen Erfahrungen vor und nach Meikos frühem Tod nachdenken. AnoHana Movie lädt uns ein, Zeuge dieser fesselnden Perspektiven zu werden, während wir in die tiefen Bande eintauchen, die diese bemerkenswerten Charaktere vereinen. Durch ihre unerschütterliche Entschlossenheit, die Essenz ihres geliebten Freundes zu bewahren, entfaltet sich eine tiefgründige Erkundung von Liebe, Verlust und der Kraft der Freundschaft. Bereite dich darauf vor, von dieser emotionsgeladenen Erzählung gefesselt zu sein, während jedes Mitglied der Super Peace Busters seine Seele entblößt und die bittersüßen Momente, die sein Leben für immer geprägt haben, noch einmal durchlebt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von anohana: The Flower We Saw That Day auch genannt Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Über anohana: The Flower We Saw That Day

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Aoi Shiori, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu anohana: The Flower We Saw That Day nicht:

Der AnoHana-Film wurde auf dem renommierten 17. Japan Media Arts Festival mit einem prestigeträchtigen Jury Selection Award in der Kategorie Animation ausgezeichnet.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich anohana: The Flower We Saw That Day auch genannt Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。