secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ Text - anohana: The Flower We Saw That Day

Ai Kayano, Tomatsu Haruka, Hayami Saori, 茅野愛衣 secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ anohana: The Flower We Saw That Day Ending Theme Text

secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ Text

Aus dem Animeanohana: The Flower We Saw That Day Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu
Mata deaeru no wo shinjite
Saikou no omoide wo...

Deai wa futto shita shunkan kaerimichi
no kousaten de
Koe wo kakete kureta ne "issho ni kaerou"
Boku wa terekusa sou ni kaban de kao wo
kakushi nagara
Hontou wa totemo totemo ureshikatta yo

Aa hanabi ga yozora kirei ni saite
chotto setsunaku
Aa kaze ga jikan to tomo ni nagareru

Ureshiku tte tanoshiku tte bouken mo
iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no
wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara
"arigatou" Sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara
setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Aa natsuyasumi mo ato sukoshi de
owacchau kara
Aa taiyou to tsuki nakayoku shite

Kanashiku tte sabishiku tte kenka mo
iroiro shita ne
Futari no himitsu no kichi no naka

Kimi ga saigo made kokoro kara
"arigatou" sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara
setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Totsuzen no tenkou de dou shiyou mo naku
Tegami kaku yo denwa mo suru yo
Wasurenaide ne boku no koto wo
itsumademo futari no kichi no naka

Kimi to natsu no owari zutto hanashite
Yuuhi wo mite kara hoshi wo nagame
Kimi no hoho wo nagareta namida wa zutto
wasurenai
Kimi ga saigo made ookikute wo
futtekureta koto
Kitto wasurenai
Dakara kou shite yume no naka de zutto
eien ni...

Kimi to natsu no owari shourai no yume
Ookina kibou wasurenai
Juu nen go no hachigatsu mata deaeru no
wo shinjite
Kimi ga saigo made kokoro kara
"arigatou" sakendeita koto
Shiteita yo
Namida wo koraete egao de sayonara
setsunai yo ne
Saikou no omoide wo...

Saikou no omoide wo...

English

You and the end of summer and the dreams
of the future
And our big hope, I won't forget them.
I believe that we will meet
In August 10 years later.
The best memories...

Our meeting was made in a moment at the
intersection walking home.
You called out to me, didn't you? "Let's
go home together."
While I embarrassedly hid my face with
my bag,
In truth, I was very, very happy.

Ah, the way the fireworks beautifully
bloom in the sky is a bit lonely.
Ah, the wind flows along with time.

So happy, having so much fun, we had so
many adventures
Inside the secret base that belonged to
the two of us.

You and the end of summer and the dreams
of the future
And our big hope, I won't forget them.
I believe that we will meet in August 10
years later.
I knew that you screamed "Thank You"
from the bottom of your heart till the
very end.
A goodbye when you hold back your tears
and smile is lonely, isn't it.
The best memories...

Ah, summer break will be over in a
little longer too, so
Ah, the sun and moon get along.

So sad, so lonely, we had so many fights
Inside the secret base that belonged to
the two of us.

I knew that you screamed "Thank You"
From the bottom of your heart till the
very end.
A goodbye when you hold back your tears
and smile is lonely, isn't it.
The best memories...

There's nothing I can do about the
sudden change of schools,
So I'll write letters, I'll call you, so
please don't forget about me
Forever, inside the secret base that
belonged to the two of us.

I was talking to you for so long at the
end of summer
After we watched the sunset, we gaze at
the stars.
I will never forget the teardrops that
flowed down your cheeks.
I'm sure I will never forget
That you waved your hand with all your
strength to the end.
So let me be inside this dream like this
for eternity...

You and the end of summer and the dreams
of the future
And our big hope, I won't forget them.
I believe that we will meet in August 10
years later.
I knew that you screamed "Thank You"
from the bottom of your heart till the
very end.
A goodbye when you hold back your tears
and smile is lonely, isn't it.
The best memories...

The best memories...

Kanji

君と夏の終わり 将来の夢
大きな希望 忘れない
10年後の8月
また出会えるのを 信じて
最高の思い出を...

出会いは ふっとした 瞬間 帰り道の交差点で
声をかけてくれたね 「一緒に帰ろう」
僕は 照れくさそうに カバンで顔を隠しながら
本当は とても とても 嬉しかったよ

あぁ 花火が夜空 きれいに咲いて
ちょっとセツナク
あぁ 風が時間とともに 流れる

嬉しくって 楽しくって 冒険も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を...

あぁ 夏休みも あと少しで 終っちゃうから
あぁ 太陽と月 仲良くして

悲しくって 寂しくって 喧嘩も いろいろしたね
二人の 秘密の 基地の中

君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を...

突然の 転校で どうしようもなく
手紙 書くよ 電話もするよ 忘れないでね
僕のことを
いつまでも 二人の 基地の中

君と夏の終わり ずっと話して
夕日を見てから星を眺め
君の頬を 流れた涙は ずっと忘れない
君が最後まで 大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
だから こうして 夢の中で ずっと永遠に...

君と夏の終わり 将来の夢 大きな希望 忘れない
10年後の8月 また出会えるのを 信じて
君が最後まで 心から
「ありがとう」叫んでいたこと
知っていたよ
涙をこらえて 笑顔でさようなら せつないよね
最高の思い出を...

最高の思い出を...

Alle Texte

Sie und das Ende des Sommers und die Träume
der Zukunft
Und unsere große Hoffnung, ich werde nicht vergessen.
Ich glaube, dass wir uns treffen
In 10 Jahre später August.
Die besten Erinnerungen...

Unser Treffen wurde in einem Moment, in dem gemacht
Kreuzung zu Fuß nach Hause.
Sie rief mich aus, du den Ball hielt? Lasst uns
nach Hause gehen zusammen.
Während ich verbarg mein Gesicht verlegen mit
meine Tasche,
In Wahrheit war ich sehr, sehr glücklich.

Ach, die Art, wie das Feuerwerk schön
Blüte im Himmel ist ein bisschen einsam.
Ah, der Wind fließt zusammen mit der Zeit.

So glücklich, so viel Spaß haben, hatten wir so
viele Abenteuer
Im Innern der geheimen Basis, die gehörte
die zwei von uns.

Sie und das Ende des Sommers und die Träume
der Zukunft
Und unsere große Hoffnung, ich werde nicht vergessen.
Ich glaube, dass wir im Juni 10 treffen
Jahre später.
Ich wusste, dass Sie danken Ihnen geschrien
von der Unterseite Ihres Herzens, bis der
ganz am Ende.
Ein Wiedersehen, wenn Sie Ihre Tränen zurückhalten
und Lächeln einsam ist, nicht wahr.
Die besten Erinnerungen...

Ah, Sommerpause wird in einem vorüber sein
zu wenig länger, so
Ah, die Sonne und Mond auszukommen.

So traurig, so einsam, hatten wir so viele Kämpfe
Im Innern der geheimen Basis, die gehörte
die zwei von uns.

Ich wusste, dass Sie danken Ihnen geschrien
Von der Unterseite des Herzens, bis der
ganz am Ende.
Ein Wiedersehen, wenn Sie Ihre Tränen zurückhalten
und Lächeln einsam ist, nicht wahr.
Die besten Erinnerungen...

Theres nichts, was ich das tun kann,
plötzliche Änderung der Schulen,
So Ill Briefe schreiben, rufen Sie Ill, so
bitte nicht über mich vergessen
Immer, innerhalb der geheimen Basis,
gehörte zu den beiden von uns.

Ich war so lange mit dir zu reden bei der
Ende des Sommers
Nachdem wir den Sonnenuntergang beobachtet, blicken wir auf
die Sterne.
Ich werde nie die Tränen vergessen, dass
floss Ihre Wangen.
Ich bin sicher, werde ich nie vergessen
Dass Sie schwenkte die Hand mit allen
Stärke bis zum Ende.
Also lassen Sie mich so in diesem Traum
für die Ewigkeit...

Sie und das Ende des Sommers und die Träume
der Zukunft
Und unsere große Hoffnung, ich werde nicht vergessen.
Ich glaube, dass wir im Juni 10 treffen
Jahre später.
Ich wusste, dass Sie danken Ihnen geschrien
von der Unterseite Ihres Herzens, bis der
ganz am Ende.
Ein Wiedersehen, wenn Sie Ihre Tränen zurückhalten
und Lächeln einsam ist, nicht wahr.
Die besten Erinnerungen...

Die besten Erinnerungen...

anohana: The Flower We Saw That Day secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ Text - Information

Titel:secret base ~Kimi ga Kureta Mono~

Animeanohana: The Flower We Saw That Day

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Ai Kayano, Tomatsu Haruka, Hayami Saori, 茅野愛衣

Organisiert von:Toku Sound

Text von:Machida Norihiko

anohana: The Flower We Saw That Day Informationen und Songs wie secret base ~Kimi ga Kureta Mono~

secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ Text - anohana: The Flower We Saw That Day
anohana: The Flower We Saw That Day Parzelle

secret base ~Kimi ga Kureta Mono~ Text - anohana: The Flower We Saw That Day gehört zum anime anohana: The Flower We Saw That Day, schau dir das argument an:

In einer ergreifenden Geschichte über Freundschaft und Verlust nimmt uns AnoHana Movie mit auf eine Reise mit Jinta Yadomi und seinen Gefährten, den Super Peace Busters. Ein Jahr, nachdem ihnen ihre geliebte Freundin Honma Meiko im Geiste erschienen ist, sind ihre Herzen erfüllt von Sehnsucht und dem Wunsch, ihr Andenken zu ehren. Entschlossen, das Beste aus ihrem Sommer zu machen, kommen sie zusammen, um herzliche Briefe zu schreiben, in denen sie über ihre gemeinsamen Erfahrungen vor und nach Meikos frühem Tod nachdenken. AnoHana Movie lädt uns ein, Zeuge dieser fesselnden Perspektiven zu werden, während wir in die tiefen Bande eintauchen, die diese bemerkenswerten Charaktere vereinen. Durch ihre unerschütterliche Entschlossenheit, die Essenz ihres geliebten Freundes zu bewahren, entfaltet sich eine tiefgründige Erkundung von Liebe, Verlust und der Kraft der Freundschaft. Bereite dich darauf vor, von dieser emotionsgeladenen Erzählung gefesselt zu sein, während jedes Mitglied der Super Peace Busters seine Seele entblößt und die bittersüßen Momente, die sein Leben für immer geprägt haben, noch einmal durchlebt.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von anohana: The Flower We Saw That Day auch genannt Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。

Über anohana: The Flower We Saw That Day

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs secret base ~Kimi ga Kureta Mono~, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu anohana: The Flower We Saw That Day nicht:

Der AnoHana-Film wurde auf dem renommierten 17. Japan Media Arts Festival mit einem prestigeträchtigen Jury Selection Award in der Kategorie Animation ausgezeichnet.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich anohana: The Flower We Saw That Day auch genannt Ano Hi Mita Hana no Namae wo Bokutachi wa Mada Shiranai. | AnoHana | Ano Hi Mita Hana no Namae o Bokutachi wa Mada Shiranai | We Still Don't Know the Name of the Flower We Saw That Day. | あの日見た花の名前を僕達はまだ知らない。