I got it! Text - Appare Ranman!

Mia REGINA I got it! Appare Ranman! Opening Theme Text

I got it! Text

Aus dem AnimeAppare Ranman! 天晴爛漫!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hey you Just a moment!
Don t be hasty
So it s not junk to me
It might change to precious over time

Nannimo nai toko kara tesaguri susume
We re so meisō!? ike sō jan

Beware Beware Beware Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you OK?)
We cannot go back anymore
(Are you crazy? Are you crazy?)
Waracchau rinrikan

Barking out!
Peaky na wagamama pessimistic o
kainarashitara
More and more exciting
Nobody is perfect kore kara
Show them what you ve got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Junk da tte ī tte sa
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[Full Version Continues]

It s like hangover... fell dizzy
You know what Are you decent?
Don t talk in my head (Here we go!)

Nandome no shōjiki? nandome no uso?
We re so keishō mō isshō

Repair Repair Repair Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you OK?)
Itai hodo ni wakaru
(Are you crazy? Are you crazy?)
Kowai yo solitude...

Here we go!
Enjin wa chigae do catch up with and
overtake-sa
More and more blooming
Anytime saizen o uwagaki
Show them what you ve got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age de kamase
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you OK?)
Nani ga seikai ka wa
(I m with you I m with you)
Jibun no me de

Itsu datte nanika ni obiete
Kōkai shi tatte mō osoi na tte
Sonna n ja no match

So. . . Barking out!
Peaky na wagamama pessimistic o
kainarashitara
More and more exciting
Nobody is perfect ima kara
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Atsumare saikō no gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

English

Hey you Just a moment!
Don't be hasty
So, it's not junk to me
It might change to precious over time

Start from scratch, search in the dark
and go
We're so lost!? I think we can make it

Beware Beware Beware Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you OK?)
We cannot go back anymore
(Are you crazy? Are you crazy?)
A laughable ethic

Barking out!
Peaky selfishness, tame pessimistic
More and more exciting
Nobody is perfect, now
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Junk is ok,
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[Full Version Continues]

It's like hangover...fell dizzy
You know what, Are you decent?
Don't talk in my head (Here we go!)

How many times of charm? How many times
of lies?
We're so scratched, forever for life

Repair Repair Repair Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you OK?)
I understand like my own problem
(Are you crazy? Are you crazy?)
I'm afraid of solitude...

Here we go!
We may have a different engine, but catch
up with and overtake
More and more blooming
Anytime, overwrite ahead
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age, tell a lie
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you OK?)
What's the right answer
(I'm with you I'm with you)
You have to check yourself

I'm alway afraid of something
Too late to regret
If you are like that, no match

So...Barking out!
Peaky selfishness, tame pessimistic
More and more exciting
Nobody is perfect, from now
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Gather the best gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

Kanji

Hey you Just a moment!
Don't be hasty
So, it's not junk to me
it might change to
precious over time

何にも無いとこから手探り進め
We're so 迷走!? 行けそうじゃん

Beware Beware Beware
Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you
OK?)
We cannot go back
anymore
(Are you crazy? Are you
crazy?)
笑っちゃう倫理観

Barking out!
peaky な我儘 pessimistic
を飼い慣らしたら
more and more exciting
Nobody is perfect これから
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
junk だっていいってさ
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[この先はFULLバージョンのみ]

It's like
hangover...fell dizzy
You know what, Are you
decent?
don't talk in my head
(Here we go!)

何度めの正直?何度めの嘘?
We're so 軽傷 もう一生

Repair Repair Repair
Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you
OK?)
痛いほどにわかる
(Are you crazy? Are you
crazy?)
怖いよ solitude...

Here we go!
エンジンは違えど catch up with
and overtake さ
more and more blooming
Anytime 最前を上書き
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age でかませ
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you
OK?)
なにが正解かは
(I'm with you I'm with
you)
自分の目で

いつだって何かにおびえて
後悔したってもう遅いなって
そんなんじゃ no match

So...Barking out!
peaky な我儘 pessimistic
を飼い慣らしたら
more and more exciting
Nobody is perfect 今から
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
集まれ最高の gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

Alle Texte

Hey du nur einen Moment!
Sei nicht eilig
Also, es ist nicht Müll für mich
Es könnte sich im Laufe der Zeit zu kostbar ändern

Beginnen Sie von Grund auf, suchen Sie im Dunkeln
Los geht
Waren so verloren!? Ich denke, wir können es schaffen

BEWEGUNG BEWEGEN SIE SOWARE BEWEGUNG
Lass mich dich dort hinbringen!

(Bist du in Ordnung? Bist du in Ordnung?)
Wir können nicht mehr zurückgehen
(Bist du verrückt? Bist du verrückt?)
Eine lächerliche ethic.

Bellen!
Peaky Egoismus, zame pessimistisch
Immer spannender
Niemand ist jetzt perfekt
Zeig ihnen, was du hast ja
(Gehen Sie voraus, yeah yeah)
Müll ist in Ordnung,
(Gehen Sie voraus)
Ich habe es bekommen!

[Vollständige Version geht weiter]

Es ist wie Kater ... fiel schwindelig
Weißt du was, bist du anständig?
Sprechen Sie nicht in meinem Kopf (hier gehen wir!)

Wie oft Charme? Wie oft
von Lügen?
Waren so zerkratzt, für immer für das Leben

Reparaturreparaturreparatur reparieren
Ich weiß, dass du kannst!

(Bist du in Ordnung? Bist du in Ordnung?)
Ich verstehe wie mein eigenes Problem
(Bist du verrückt? Bist du verrückt?)
Ich habe Angst vor Einsamkeit ...

Auf geht's!
Wir können einen anderen Motor haben, aber fangen
mit und überholen
Immer mehr blühen
Jederzeit, überschreiben Sie voraus
Zeig ihnen, was du hast ja
(Gehen Sie voraus, yeah yeah)
Neues Alter, erzählen Sie eine Lüge
(Gehen Sie voraus)
Ich habe es bekommen!

(Bist du in Ordnung? Bist du in Ordnung?)
Was ist die richtige Antwort?
(Ich bin mit dir, ich bin mit dir)
Sie müssen sich selbst überprüfen

Ich habe immer Angst vor etwas
Zu spät, um zu bereuen
Wenn Sie so sind, kein Match

Also ... bellen heraus!
Peaky Egoismus, zame pessimistisch
Immer spannender
Niemand ist perfekt, von jetzt
Zeig ihnen, was du hast ja
(Gehen Sie voraus, yeah yeah)
Sammeln Sie die beste Ausrüstung
(Gehen Sie voraus)
Ich habe es bekommen!

Appare Ranman! I got it! Text - Information

Titel:I got it!

AnimeAppare Ranman!

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Mia REGINA

Text von:Risuko Sasakama, ささかまリス子

Appare Ranman! Informationen und Songs wie I got it!

I got it! Text - Appare Ranman!
Appare Ranman! Parzelle

I got it! Text - Appare Ranman! gehört zum anime Appare Ranman!, schau dir das argument an:

Appare Sorrano, ein brillanter, aber sozial unbeholfener Erfinder aus einer bescheidenen japanischen Stadt im späten 19. Jahrhundert, wagt es, sich über Grenzen hinwegzusetzen. Verzehrt von der Faszination der Schöpfung von Dampfschiffen und ihrem Potenzial, ferne Küsten zu verbinden, sehnt sich Appare mit unerschütterlicher Entschlossenheit danach, Horizonte zu überschreiten und den Mond selbst zu erreichen. Doch schließlich spielt das Schicksal mit und lässt Appare und sein Mini-Dampfschiff in den Weiten des Meeres treiben. Begleitet wird er von Kosame Ishikki, einem geschickten, aber ängstlichen Samurai, der die Exzentrik von Appare im Zaum halten soll. Gerade als die Hoffnung zu schwinden beginnt, manifestiert sich ein glücklicher Zufall in Form eines kolossalen Dampfschiffs, das Rettung bringt und sie in die geschäftige Stadt Los Angeles bringt. Doch gestrandet in einem fremden Land ohne Vermögen oder konkreten Plan, ergreift das unerschrockene Duo eine gewagte Gelegenheit – um am aufregenden "Trans-America Wild Race" teilzunehmen. Dieses Rennen ist ein großartiges Spektakel, das sich auf dem tückischen amerikanischen Terrain abspielt und nicht nur einen großzügigen Geldpreis verspricht, sondern Appare auch die Chance bietet, sein eigenes bahnbrechendes Auto zu bauen. Gleichzeitig stellt sich Kosame vor, die Gewinne zu beschlagnahmen, um seine sichere Rückkehr in seine Heimat zu gewährleisten. Doch während sie sich diesem rücksichtslosen Wettbewerb stellen, lauern in der ungezähmten Wildnis furchterregende Gegner und unergründliche Herausforderungen. Wird ihr waghalsiges Abenteuer sie in schwindelerregende Höhen des Triumphs katapultieren oder sie auf einen gefährlichen Pfad unermesslicher Gefahren führen? Nur die Zeit wird das Schicksal enthüllen, das die unbezwingbaren Seelen von Appare und Kosame auf dieser epischen Reise erwartet.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Appare Ranman! auch genannt 天晴爛漫!