I got it! Letra - Appare Ranman!

Mia REGINA I got it! Appare Ranman! Opening Theme Letra

I got it! Letra

Del AnimeAppare Ranman! 天晴爛漫!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Hey you Just a moment!
Don t be hasty
So it s not junk to me
It might change to precious over time

Nannimo nai toko kara tesaguri susume
We re so meisō!? ike sō jan

Beware Beware Beware Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you OK?)
We cannot go back anymore
(Are you crazy? Are you crazy?)
Waracchau rinrikan

Barking out!
Peaky na wagamama pessimistic o
kainarashitara
More and more exciting
Nobody is perfect kore kara
Show them what you ve got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Junk da tte ī tte sa
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[Full Version Continues]

It s like hangover... fell dizzy
You know what Are you decent?
Don t talk in my head (Here we go!)

Nandome no shōjiki? nandome no uso?
We re so keishō mō isshō

Repair Repair Repair Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you OK?)
Itai hodo ni wakaru
(Are you crazy? Are you crazy?)
Kowai yo solitude...

Here we go!
Enjin wa chigae do catch up with and
overtake-sa
More and more blooming
Anytime saizen o uwagaki
Show them what you ve got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age de kamase
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you OK?)
Nani ga seikai ka wa
(I m with you I m with you)
Jibun no me de

Itsu datte nanika ni obiete
Kōkai shi tatte mō osoi na tte
Sonna n ja no match

So. . . Barking out!
Peaky na wagamama pessimistic o
kainarashitara
More and more exciting
Nobody is perfect ima kara
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Atsumare saikō no gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

English

Hey you Just a moment!
Don't be hasty
So, it's not junk to me
It might change to precious over time

Start from scratch, search in the dark
and go
We're so lost!? I think we can make it

Beware Beware Beware Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you OK?)
We cannot go back anymore
(Are you crazy? Are you crazy?)
A laughable ethic

Barking out!
Peaky selfishness, tame pessimistic
More and more exciting
Nobody is perfect, now
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Junk is ok,
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[Full Version Continues]

It's like hangover...fell dizzy
You know what, Are you decent?
Don't talk in my head (Here we go!)

How many times of charm? How many times
of lies?
We're so scratched, forever for life

Repair Repair Repair Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you OK?)
I understand like my own problem
(Are you crazy? Are you crazy?)
I'm afraid of solitude...

Here we go!
We may have a different engine, but catch
up with and overtake
More and more blooming
Anytime, overwrite ahead
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age, tell a lie
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you OK?)
What's the right answer
(I'm with you I'm with you)
You have to check yourself

I'm alway afraid of something
Too late to regret
If you are like that, no match

So...Barking out!
Peaky selfishness, tame pessimistic
More and more exciting
Nobody is perfect, from now
Show them what you've got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
Gather the best gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

Kanji

Hey you Just a moment!
Don't be hasty
So, it's not junk to me
it might change to
precious over time

何にも無いとこから手探り進め
We're so 迷走!? 行けそうじゃん

Beware Beware Beware
Beware
Let me take you there!

(Are you OK? Are you
OK?)
We cannot go back
anymore
(Are you crazy? Are you
crazy?)
笑っちゃう倫理観

Barking out!
peaky な我儘 pessimistic
を飼い慣らしたら
more and more exciting
Nobody is perfect これから
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
junk だっていいってさ
(Go ahead Go ahead)
I got it!

[この先はFULLバージョンのみ]

It's like
hangover...fell dizzy
You know what, Are you
decent?
don't talk in my head
(Here we go!)

何度めの正直?何度めの嘘?
We're so 軽傷 もう一生

Repair Repair Repair
Repair
I know that you can!

(Are you OK? Are you
OK?)
痛いほどにわかる
(Are you crazy? Are you
crazy?)
怖いよ solitude...

Here we go!
エンジンは違えど catch up with
and overtake さ
more and more blooming
Anytime 最前を上書き
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
New age でかませ
(Go ahead Go ahead)
I got it!

(Are you OK? Are you
OK?)
なにが正解かは
(I'm with you I'm with
you)
自分の目で

いつだって何かにおびえて
後悔したってもう遅いなって
そんなんじゃ no match

So...Barking out!
peaky な我儘 pessimistic
を飼い慣らしたら
more and more exciting
Nobody is perfect 今から
Show them what you've
got yeah
(Go ahead Go ahead Yeah)
集まれ最高の gear
(Go ahead Go ahead)
I got it!

Todas las letras

¡Oye, solo un momento!
No seas apresurado
Entonces, no es basura para mí
Podría cambiar a preciosos a lo largo del tiempo

Comience desde cero, busque en la oscuridad.
y ve
Estaban tan perdidos!? Creo que podemos hacerlo.

Cuidado, tenga cuidado, tenga cuidado.
¡Deja que te lleve allí!

(¿Estás bien? ¿Estás bien?)
No podemos volver más
(¿Estás loco? ¿Estás loco?)
Una ética ridícula

¡Ladrar!
Egoísmo de Peaky, domesticado pesimista
Cada vez más emocionante
Nadie es perfecto, ahora
Muéstrales lo que tienes, sí
(Adelante adelante adelante, sí)
La basura está bien,
(Adelante adelante adelante)
¡Lo tengo!

[La versión completa continúa]

Es como resaca ... cayó mareado
¿Sabes qué, eres decente?
No hables en mi cabeza (¡aquí vamos!)

¿Cuántas veces de encanto? Cuantas veces
de mentiras?
Estaban tan arañazos, para siempre por la vida

Reparación de reparación de reparación de reparación
¡Sé que puedes!

(¿Estás bien? ¿Estás bien?)
Entiendo como mi propio problema
(¿Estás loco? ¿Estás loco?)
Tengo miedo de la soledad ...

¡Aquí vamos!
Podemos tener un motor diferente, pero atrapar
arriba con y adelantar
Cada vez más floreciente
En cualquier momento, sobrescribir adelante
Muéstrales lo que tienes, sí
(Adelante adelante adelante, sí)
Nueva edad, dile una mentira.
(Adelante adelante adelante)
¡Lo tengo!

(¿Estás bien? ¿Estás bien?)
Cual es la respuesta correcta
(Im contigo estoy contigo)
Tienes que comprobarte

Soy siempre con miedo de algo
Demasiado tarde para arrepentirse
Si eres así, no hay coincidencia.

Entonces ... ¡ladrando!
Egoísmo de Peaky, domesticado pesimista
Cada vez más emocionante
Nadie es perfecto, a partir de ahora.
Muéstrales lo que tienes, sí
(Adelante adelante adelante, sí)
Reunir la mejor marcha
(Adelante adelante adelante)
¡Lo tengo!

Appare Ranman! I got it! Letra - Información

Titulo:I got it!

AnimeAppare Ranman!

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Mia REGINA

Letra hecha por:Risuko Sasakama, ささかまリス子

Appare Ranman! Información y canciones como I got it!

I got it! Letra - Appare Ranman!
Appare Ranman! Argumento

I got it! Letra - Appare Ranman! pertenece al anime Appare Ranman!, échale un vistazo el argumento:

Embarcándose en un viaje extraordinario, Appare Sorrano, un inventor brillante pero socialmente torpe de una humilde ciudad japonesa de finales del siglo XIX, se atreve a desafiar las limitaciones. Consumido por el encanto de la creación de barcos de vapor y su potencial para conectar costas lejanas, Appare, con una determinación inquebrantable, anhela trascender horizontes y llegar a la luna misma. Sin embargo, el destino finalmente juega su mano, dejando a Appare y su mini barco de vapor a la deriva en la vasta extensión del mar. Lo acompaña Kosame Ishikki, un samurái hábil pero aprensivo, encargado de controlar las excentricidades de Appare. Justo cuando la esperanza comienza a desvanecerse, la serendipia se manifiesta en la forma de un colosal barco de vapor, otorgando salvación y entregándola a la bulliciosa ciudad de Los Ángeles. Sin embargo, varados en una tierra extranjera sin fortuna ni un plan concreto, el intrépido dúo aprovecha una oportunidad audaz: participar en la emocionante "Trans-America Wild Race". Un gran espectáculo que se desarrolla a través del traicionero terreno estadounidense, esta carrera no solo promete un generoso premio en efectivo, sino que también brinda a Appare la oportunidad de construir su propio automóvil innovador. Al mismo tiempo, Kosame prevé apoderarse de las ganancias para garantizar su regreso seguro a las costas de su tierra natal. Sin embargo, a medida que se adentran en esta despiadada competencia, adversarios formidables y desafíos insondables acechan en el desierto indómito. ¿Su audaz aventura los catapultará a vertiginosas alturas de triunfo o los llevará por un peligroso camino de peligro incalculable? Solo el tiempo desvelará el destino que espera a las almas indomables de Appare y Kosame en este épico viaje.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Appare Ranman! también llamado 天晴爛漫!