Namida Text - Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto

Ishikawa Chiaki Namida Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto Episode 19 Text

Namida Text

Aus dem AnimeBakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Kono tokoro tsudzuiteru nagaame ga
Hayaru kimochi wo osaekonde
Togireru koto no nai koukai ga maegami
wo yurasu
Kurayami yori hito no yasashisa ni
ashidome-saresou de
Anata to no yakusoku wo mabuta ni
omoigaeshiteta

Namida namida no shizuku ga ochite
kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida namida ga tsutaeru subete wo
hitotsu mo nigasanai kimochi de

Amayadori sono hitotoki ni mieru
maboroshi ga asu wo kaeru koto mo
Anata nara ryoute ni sono kagayaki
dakishimete itarou
Yoru no shizukesa kara hashiru ikidzukai
dake ga kikoeru
Senaka wo osu mono ha ai ni nita kizuna
hitotsu dake

Namida namida no shizuku ga koborete
yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida namida ga ashiato wo terasu
anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

Namida namida no shizuku ga ochite
kuchikaketa tsuki ga ukanda
Namida namida ga tsutaeru subete wo
hitotsu mo nigasanai kimochi de
Namida namida no shizuku ga koborete
yogiri ga tsuki ni yorisou
Namida namida ga ashiato wo terasu
anata ni chikadzukeru you na ki ga suru

English

Lately, the incessantly long spell of rain
Has been suppressing my flourishing
feelings
And my unrelenting regrets are making my
bangs sway
Seeming more confined by human kindness
than by the dark,
I shut my eyelids and think back on the
promise I made with you

Tears, my tears fall in droplets, and a
rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and
not one thing can escape from those
feelings

The illusion I see the moment I take
shelter from the rain will change the
future;
If it were you, you'd embrace that
shining moment in both your arms,
wouldn't you?
I can hear only my breath as I run out
from the hush of night
What that pushes me forward is but one
single bond similar to love

Tears, my tears spill in droplets, and
the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps,
and I get the feeling I can get close to
you

Tears, my tears fall in droplets, and a
rotted moon has risen
Tears, my tears convey everything, and
not one thing can escape from those
feelings
Tears, my tears spill in droplets, and
the night fog nestles close to the moon
Tears, my tears illuminate my footsteps,
and I get the feeling I can get close to
you

Kanji



作詞・作曲:石川智晶 編曲:西田マサラ
歌:石川智晶


このところ続いてる長雨が
はやる気持ちを押さえ込んで
途切れることのない後悔が前髪を揺らす
暗闇より人の優しさに足止めされそうで
あなたとの約束をまぶたに思い返してた

涙 涙の雫が落ちて 朽ちかけた月が浮かんだ

涙が伝えるすべてをひとつも逃がさない気持ちで

雨宿りその一時に見える幻が明日を変えることも
あなたなら両手にその輝き抱きしめていたろう
夜の静けさから走る息づかいだけが聞こえる
背中を押すものは愛に似たきずな一つだけ

涙 涙の雫がこぼれて 夜霧が月に寄り添う
涙 涙が足跡を照らす
あなたに近づけるような気がする

涙 涙の雫が落ちて 朽ちかけた月が浮かんだ

涙が伝えるすべてをひとつも逃がさない気持ちで
涙 涙の雫こぼれて 夜霧が月に寄り添う
涙 涙が足跡を照らす
あなたに近づけるような気がする

Alle Texte

In letzter Zeit der unaufhörlich lange Regenschreiber
Hat meinen blühenden unterdrückt
Gefühle
Und meine unerbittlichen Bedauern machen meine
Pony Sway
Schien mehr von menschlicher Freundlichkeit zu besinnen
als von der dunklen,
Ich schloss meine Augenlider und denke wieder auf die
Versprechen, dass ich mit dir gemacht habe

Tränen, meine Tränen fallen in Tröpfchen und a
Rotter Mond ist gestiegen
Tränen, meine Tränen vermitteln alles und
Nicht eines kann von diesen entweichen
Gefühle

Die Illusion, die ich den Moment sehe, den ich nehme
Schutz vor dem Regen wechselt das
Zukunft;
Wenn es Sie wäre, umarmen Sie das
scheinerer Moment in beiden Armen,
Wäre nicht?
Ich kann nur meinen Atem hören, wie ich rausläuft
von der Ruhe der Nacht
Was das mir vorwärts drückt, ist nur eins
Single Bond ähnlich der Liebe

Tränen, meine Tränen vergilpft in Tröpfchen und
Der Nachtnebel nniert in der Nähe des Mondes
Tränen, meine Tränen beleuchten meine Fußstapfen,
und ich bekomme das Gefühl, dass ich in der Nähe kommen kann
Sie

Tränen, meine Tränen fallen in Tröpfchen und a
Rotter Mond ist gestiegen
Tränen, meine Tränen vermitteln alles und
Nicht eines kann von diesen entweichen
Gefühle
Tränen, meine Tränen vergilpft in Tröpfchen und
Der Nachtnebel nniert in der Nähe des Mondes
Tränen, meine Tränen beleuchten meine Fußstapfen,
und ich bekomme das Gefühl, dass ich in der Nähe kommen kann
Sie

Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto Namida Text - Information

Titel:Namida

AnimeBakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Episode 19

Durchgeführt von:Ishikawa Chiaki

Organisiert von:Nishida Masara

Text von:Ishikawa Chiaki

Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto Informationen und Songs wie Namida

Namida Text - Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto
Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto Parzelle

Namida Text - Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto gehört zum anime Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto, schau dir das argument an:

In den letzten Jahren der Bakumatsu-Ära begibt sich ein rätselhafter Schwertkämpfer namens Yojiro Akizuki auf eine fesselnde Reise durch die weiten Länder Japans. Bewaffnet mit seiner tödlichen Klinge schwingt er sie nicht nur auf traditionelle Weise, sondern nutzt sie auch als Werkzeug, um außergewöhnliche Artefakte zu finden, die von übernatürlicher Essenz umhüllt sind. Angetrieben von einer unnachgiebigen Entschlossenheit, gipfelt seine Verfolgung oft in Szenen unerbittlicher Action und Blutvergießen. Wie es das Schicksal so will, verwebt sich Yojiros Weg mit dem einer umherziehenden Theatertruppe, deren Mitglieder ihre eigenen mysteriösen Motive verbergen. Ist diese Begegnung ein bloßer Zufall oder ist sie der Schlüssel zu einer geheimen Verschwörung, die noch nicht enthüllt wurde? Bereiten Sie sich auf eine packende Geschichte vor, in der sich die Fäden des Schicksals entwirren und Geheimnisse ans Licht kommen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto auch genannt

Über Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto

Wenn Sie noch mehr aus dem Anime des Songs Namida, lernen möchten, verpassen Sie diese Informationen zu Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto nicht:

Die fesselnde Anime-Serie wurde auf der renommierten japanischen Video-on-Demand-Plattform GyaO ausgestrahlt.

Ich hoffe, Sie fanden diese Informationen nützlich Bakumatsu Kikansetsu Irohanihoheto auch genannt