Romaji
Umareta basho kara sukoshi hanarete
Hontō no yume no katachi ni kizuku
Haruka takai sora miageteta no wa
Itsudemo kaereru basho ga arukara
Tōku hanarereba
Hanareru hodo itōshikute
Sonna toki wa tadatada hitamuki ni
Mae wo muite utau kimi ni aitai
Donna ni sora ga mabushikute mo (starry sky)
Tsukami toru hoshi wa tatta hitotsu dake
Sore nara ima mayō koto naku (mayowazu)
Kimi to no "mirai" ni te wo nobashitai
Kokoro furuwasu uta Returns (ashita e)
Mō ichido utawasete hibikasete
Hontō no kimochi dakedatta (ashita e)
Eien to mirai ga mazari atteta
Atta kamo shirenai mirai no koto
Nakatta kamo shirenai kako no koto
Jibun no sugata wo kagami ni utsushi
Kimi wa darena no? To toikakete mita
Hitonami kakiwake
Hadashi no mama de tobidashita
Jibun ni uso wo tsukitaku naikara
Dō ka ano yume no tsuzuki wo misasete
Donna ni sora ga eien demo (forever sky)
Tadoritsuku basho wa tatta hitotsu dake
Owari no nai meiro no tōchū (endless story)
Taisetsuna "kako" wo hiroi atsumeta
Toki wo samayō uta Returns (mō ichido)
Omoide to ano yume ga kōsa shita
Hontō no kimochi dakedatta (mō ichido)
Unmei to kiseki ga mazari atteta
Saigo no tobira no mukō de
Kimi wa hohoenda
Dōshite konna ni mune ga furueru?
Semete namida ga kareru made nakasete
Tsumetai ame ni utarenagara (forever rain)
Atatameru yume wa tatta hitotsu dake
Kono saki nani ga okorōtomo (I never change)
Kono yume no "ima" wo kanjitsuzukeru
Kokoro furuwasu uta Returns (mō nidoto)
Mō nidoto hanarenai hanasanai
Mayotte mō nandodemo nē (kono yume)
Kono uta kono basho ni modoritai yo
Arigatō...
Kokoro ga furuedasu uta Returns
English
Being separated from the place where we began,
We noticed the true form of our dreams
Looking up at the clear sky above,
There's a place we can always return to...
The further we drift apart
The more we hold onto it dearly
During times like these all I wish for
Is to meet the you, who's facing forward and singing
No matter how dazzling the sky is, (starry sky)
There's only one star we're grasping onto
There's no need to feel lost now (Without being lost)
I want to reach towards that "future" with you all...
The song that shakes my heart Returns (towards tomorrow)
Sing it once more, let it resonate once more
With just your true feelings (towards tomorrow)
Eternity mixes together with the future
A future that may or may not happen,
A past that may have already been lost
To my own reflection within the mirror,
"Just who are you?" I tried asking
Searching through the crowd of people
I jumped out barefoot
I don't want to lie to myself
So please, let me see the continuation of this dream
No matter how eternal the sky is (forever sky)
There's only one place we arrive at
While lost within the endless maze (endless story)
I picked up the pieces of our important "past"
The song that wanders through time Returns (once more)
Our memories cross paths with that dream
With just your true feelings (once more)
Our fate mixes together with miracles
On the other side of the last door
You smiled at me
Why is it my heart trembles so?
At the very least, let me cry until my tears run dry
While beaten by the cold rain (forever rain)
There's only one dream keeping us warm
No matter what happens ahead of us (I never change)
We'll continue to feel the "now" of this dream
The song that shakes my heart Returns (never again)
We won't part again, I won't let you go again
Even if we're lost, no matter how many times (this dream)
This song, this place, I want to return to it
Thank you...
The song that shakes my heart Returns
Kanji
生まれた場所から少し離れて
本当の夢のカタチに気づく
はるか高い空 見上げてたのは
いつでも帰れる 場所があるから
遠く離れれば
離れるほど 愛おしくて
そんな時はただただ ひたむきに
前を向いて歌うキミに 会いたい
どんなに空が眩しくても(starry sky)
掴みとる星は たったひとつだけ
それなら今 迷うことなく(迷わず)
キミとの「未来」に手を伸ばしたい
心震わす歌 Returns(明日へ)
もう一度 歌わせて 響かせて
本当の気持ちだけだった(明日へ)
永遠と未来が混ざりあってた
あったかもしれない未来のこと
なかったかもしれない過去のこと
自分の姿を鏡に映し
キミは誰なの?と問いかけてみた
人波かきわけ
裸足のままで飛びだした
自分に嘘をつきたくないから
どうか あの夢の続きを みさせて
どんなに空が永遠でも(forever sky)
たどり着く場所は たったひとつだけ
終わりのない迷路の途中(endless story)
大切な「過去」を拾い集めた
時を彷徨う歌 Returns(もう一度)
思い出と あの夢が交差した
本当の気持ちだけだった(もう一度)
運命と奇跡が混ざりあってた
最後の扉の向こうで
キミは微笑んだ
どうしてこんなに胸が震える?
せめて 涙が枯れるまで 泣かせて
つめたい雨にうたれながら(forever rain)
あたためる夢は たったひとつだけ
この先 何が起ころうとも(I never change)
この夢の「今」を感じ続ける
心震わす歌 Returns(もう二度と)
もう二度と離れない 離さない
迷っても 何度でも ねえ(この夢)
この歌 この場所に 戻りたいよ
ありがとう...
心が震えだす歌 Returns
Todas las letras
Estar separado del lugar donde empezamos,
Notamos la verdadera forma de nuestros sueños.
Mirando hacia arriba el cielo despejado de arriba,
Hay un lugar donde siempre podemos volver a ...
Cuanto más nos separamos.
Cuanto más lo mantengamos cariño.
Durante los tiempos como estos todo lo que deseo.
Es para encontrarse con usted, con el que mira hacia adelante y cantando.
No importa lo deslumbrante que sea el cielo, (cielo estrellado)
Solo hay una estrella agarrada a
No hay necesidad de sentirse perdido ahora (sin ser perdido)
Quiero llegar a ese futuro con todos ustedes ...
La canción que sacude mi corazón regresa (hacia mañana)
Ciéndolo una vez más, déjalo resonar una vez más.
Con solo tus verdaderos sentimientos (hacia el mañana)
La eternidad se mezcla con el futuro.
Un futuro que puede o no puede suceder,
Un pasado que ya puede haberse perdido.
A mi propio reflejo dentro del espejo,
¿Quién eres usted? Intenté preguntar
Buscando a través de la multitud de personas
Salté descalzo
No quiero mentirme a mi mismo
Así que por favor, déjame ver la continuación de este sueño.
No importa lo eterno el cielo (para siempre cielo)
Solo hay un lugar al que llegamos a
Mientras se pierde dentro del laberinto infinito (historia sin fin)
Recogí las piezas de nuestro último pasado.
La canción que vaga a través del tiempo devuelve (una vez más)
Nuestros recuerdos cruzan los senderos con ese sueño.
Con solo tus verdaderos sentimientos (una vez más)
Nuestro destino se mezcla con milagros.
En el otro lado de la última puerta.
Me sonrió
¿Por qué es mi corazón tiembla así?
Por lo menos, déjame llorar hasta que mis lágrimas se estén secas.
Mientras sea golpeado por la lluvia fría (para siempre la lluvia)
Solo hay un sueño que nos mantiene caliente.
No importa lo que pase por delante (nunca cambio)
Bueno, sigue sintiendo el ahora de este sueño.
La canción que sacude mi corazón regresa (nunca más)
No volveremos a separarnos, no te dejaríamos ir de nuevo.
Incluso si se perdieron, no importa cuántas veces (este sueño)
Esta canción, este lugar, quiero volver a ella.
Gracias...
La canción que sacude mi corazón regresa.