WILD EYES Text - Basilisk: Kouga Ninpou Chou

Nana Mizuki, 水樹奈々 WILD EYES Basilisk: Kouga Ninpou Chou Ending Theme Text

WILD EYES Text

Aus dem AnimeBasilisk: Kouga Ninpou Chou Basilisk: The Kouga Ninja Scrolls | Basilisk: Koga Nimpo Cho | バジリスク 甲賀忍法帖

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Akai shizuku nijimu kuchibiru ni
Fuwari nageki no kiri furete yukou
Sora ni ukabu kagami utsukushiku
Haruka yoru no kanata terashiteru

Furisosogu anata no hoshi ni omoi hasete
Shimeyaka ni fukai kizuna no ito
Tsuyoku tsuyoku musubu

Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi dare mo ubaenai
kara
Mugen no asu utsushite

Ayashi hikari hanatsu naru kami ni
Amai kotoba no mitsu kaori tatsu
Hisoka kuroi ko yuku shinobi yoru
Kane ga yukiba motome umekidasu

Seisou no nagare ni kakusu yuganda wa na
Tsudayaka ni surudoi kiba wo muku
Meguru meguru higeki

Tamayuma ni kieyuku mi nawa no youni
Hakanai toki tadoru unmei nara
Kumori naki yaiba kakage kiyoi uta
tsumugu
Yuzurenu mirai no tame

Asai nemuri tsuzuku reimei ni
Hitori inori komete ori ageta
Namida aoi kumo ni kizamarete
Itoshii anata no kage oikakeru

Nikushimi no honoo uzumaku kono chijou de
Kegare naki kokoro tsuranuiteku
Atsuki atsuki chikai

Ruri iro ni kagayaku kira no hitomi
Yami yori no tsukai ni tozasarete mo
Tsunaida yume no hashi yuukyuu ni tsuzuri
yuku
Kanaderu kiseki kitto

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

紅い雫滲む口唇に
ふわり嘆きの霧触れてゆく
空に浮かぶ鏡美しく
遥か暗夜の彼方照らしてる

降り注ぐ数多の星に想い馳せて
しめやかに深い絆のいと 強く強く結ぶ

瑠璃色に輝く綺羅の瞳
闇よりの使いに閉ざされても
繋いだ夢の橋 誰も奪えないから
無限の明日映して

[この先はFULLバージョンのみ]

妖し光放つ鳴神に
甘い言葉の蜜薫り立つ
密か黒い鼓翼忍び寄る
鐘が行き場求め呻き出す

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

星霜の流れに隠す歪んだ思惑
艶やかに鋭い牙を剥く 巡る巡る悲劇

玉響に消えゆく水泡のように
儚い物語 辿る運命なら
曇りなき刃掲げ清い詩紡ぐ
譲れぬ未来のため

浅い眠り続く黎明に
独り祈り込めて織り上げた
涙 蒼い雲に刻まれて
愛しあなたの影追いかける

憎しみの炎渦巻くこの地上で
汚れなき心貫いてく 熱き熱き誓い

瑠璃色に輝く綺羅の瞳
闇よりの使いに閉ざされても
繋いだ夢の橋 悠久に綴りゆく
奏でる 奇跡きっと

Alle Texte

In einer roten Austernlippe
Sprühen Slemble
Spiegel, der wunderschön in den Himmel schwebt
Ich leuchte das der dunklen Nacht

Viele Sterne gießen viele Sterne
Es bindet stark und stark mit einer tiefen Bindung

Glitzernde Schüler
Auch wenn es für die Verwendung von mehr als Dunkelheit geschlossen ist
Eine Traumbrücke, die nicht angeschlossen werden kann
Unendlich morgen

[Das voraus ist nur die vollständige Version

Für die Spritze des Pflugs
Süßes Wort Honig stehend
Dichte und schwarze Trommeln kriechen
Glocke kommt außer Platz

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix verwenden]

Verzerrter Gedanke, sich im Fluss des Sternfrosts zu verstecken
Eine Tragödie über scharfe Reißzähne mit einem glänzenden

Wie die Reiter
Wenn es das Schicksal ist, das folgen soll
Cloudy Noodby Blade Quarz Poesie
Für die Zukunft

Eine flache schlafende Morgengrauer
Ich war gewebt, indem ich alleine bete
Tränen sind von blauen Wolken eingraviert
Liebe deine Schattenjagd lieben

Hassflammenwirbel auf diesem Boden
Dicht strömende Gelübde

Glitzernde Schüler
Auch wenn es für die Verwendung von mehr als Dunkelheit geschlossen ist
Bau eines Traums eines Traums
Wunder zum Spielen

Basilisk: Kouga Ninpou Chou WILD EYES Text - Information

Titel:WILD EYES

AnimeBasilisk: Kouga Ninpou Chou

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Nana Mizuki, 水樹奈々

Organisiert von:Takahiro Iida, 飯田高広

Text von:Nana Mizuki, 水樹奈々

Basilisk: Kouga Ninpou Chou Informationen und Songs wie WILD EYES

WILD EYES Text - Basilisk: Kouga Ninpou Chou
Basilisk: Kouga Ninpou Chou Parzelle

WILD EYES Text - Basilisk: Kouga Ninpou Chou gehört zum anime Basilisk: Kouga Ninpou Chou, schau dir das argument an:

In den Tiefen der Geschichte sind die Ninja-Clans der Iga und Kouga in einen unlösbaren Krieg verwickelt, in dem ihre Feindseligkeit durch die Jahrhunderte sickert. Doch eine unerwartete Wendung der Ereignisse erschüttert die Grundfesten dieses langjährigen Konflikts. Ein befehlender Befehl des furchterregenden Kriegsherrn Ieyasu Tokugawa befiehlt beiden Clans, ihre Waffen niederzulegen und einen Waffenstillstand zu vereinbaren. Im Laufe der Zeit bietet die aufblühende Liebe zwischen Gennosuke Kouga, dem angesehenen Erben des Kouga-Clans, und Oboro Iga, dem geschätzten Nachfolger des Iga-Clans, einen schimmernden Hoffnungsschimmer. Durch ihre heilige Vereinigung scheint ein harmonisches Zusammenleben der Clans in greifbare Nähe gerückt und verspricht ein Ende der erbitterten Fehde. Doch die grausamen Hände des Schicksals greifen dazwischen, entfachen die familiäre Rivalität neu und stürzen sie in ein weiteres zermürbendes Kapitel des Blutvergießens. Die gerissenen Enkel von Ieyasu, die in ihren eigenen erbitterten Machtkampf verwickelt sind, beanspruchen Anspruch auf den begehrten Mantel des Shogunats-Erben. Um diesen umstrittenen Streit beizulegen, wird eine äußerst abschreckende und heimtückische Herausforderung ersonnen. Jeder Clan muss akribisch seine zehn geschicktesten Krieger auswählen, um an einem gnadenlosen Battle Royale teilzunehmen, das bis zum Tod ausgefochten wird. Die Namen dieser tapferen Kämpfer sollen auf heiligen Schriftrollen eingraviert werden, getränkt von der purpurroten Essenz ihrer gefallenen Kameraden. Dem Sieger dieses makabren Wettbewerbs wird die unvergleichliche Ehre zuteil, die Gunst des Tokugawa-Shogunats zu genießen, die sich über ein Jahrtausend erstreckt. Gefangen zwischen ihrer tiefen Liebe und Loyalität zu ihren jeweiligen Clans, stehen Gennosuke und Oboro nun am Abgrund einer erschütternden Entscheidung, die den Lauf des Schicksals ihres Volkes unauslöschlich verändern wird. Während sie sich auf den herzzerreißenden Tanz von Pflicht und Hingabe einlassen, liegt das Schicksal ihrer Clans in einem zarten Gleichgewicht und wartet auf die höchst schicksalhafte Entscheidung, die sie treffen müssen.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Basilisk: Kouga Ninpou Chou auch genannt Basilisk: The Kouga Ninja Scrolls | Basilisk: Koga Nimpo Cho | バジリスク 甲賀忍法帖