Romaji
In questo mondo triviale solo tedio
Tengo tra le mani orni forma esistente
L'uomo non vale quanto un' unica rosa
Ma tu sei diverso
Tu solo hai saputo imprimere nel mio
cuore
La gioia dell'inatteso
Noi, insieme, realizziamo il nostro
sogno di creare
Un nuovo mondo
Ti prego apri a me solo il tuo cuore
svelami la tua anima
Si, tu sei diverso
Tu solo hai saputo capire
La mia intima natura
English
In this trivial world, only tedium
I have in my hands an adorned existing
form
Man is not worth as much as a single rose
But you are different
You alone have been able to impress upon
my heart
The joy of the unexpected
We, together, realize our dream of
creating
A new world
I beg you, open your heart to me alone
and reveal to me your soul
Yes, you are different
You alone have been able to understand
My deepest inner nature
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
In dieser trivialen Welt, nur Tedium
Ich habe in meinen Händen ein geschmücktes Bestehendes
Form
Der Mensch ist nicht so viel wert wie eine einzige Rose
Aber du bist anders
Sie allein können Sie beeindrucken
mein Herz
Die Freude des Unerwarteten
Wir realisieren zusammen unser Traum von
Erstellen
Eine neue Welt
Ich bitte Sie, öffne dein Herz mir allein
und enthülle mir deine Seele
Ja, du bist anders
Sie allein können verstehen
Meine tiefste innere Natur