Seishun Seminar Text - Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai

Study Seishun Seminar Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai Opening Theme Text

Seishun Seminar Text

Aus dem AnimeBokutachi wa Benkyou ga Dekinai We Never Learn: BOKUBEN | BokuBen | We Can't Study | Boku-tachi wa Benkyō ga Dekinai | Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 | ぼくたちは勉強ができない

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Hashiridasu bekutoru no toutatsuten
Kuuran ni kakikomu kotae wa nani?

Q. tsugi no serifu kara
Yomitoku kankei no suii
A. kyoukasho doori nara
Kocchi demo riaru ga tarinai
Ah, yayakoshi
Seorii wa sumi ni oitoite
Kimi to seishun wo mou benkyou shitai na

Mune no hidari pokketo wo shimeru
Tokimeki wa naze?
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de
Mirai wo sakabe
Haato wa seichouchuu
Koko kara mou chotto
Kitai shite ii desho
Taishi wo idaku no da
Kitto kyuu sekkin
Mister Teacher saiten wo!

[Full Version Continues:]

Q. Rankouka hageshii gurafu ga michibiku
ketsuron
A. Shoumei o tamerau doki doki kodou ga
urusai

Mou yanakotomo
Dou demo yoku naru nandedaro
Kimi ga seishun wo mou pusshu suru nda

Mune no hidari poketto no oku ni hirogaru
uchuu
Shin hakken no suisei ga
Kyou mo kirari kazoe kirenai
Seiippai no heikinten de yokubari ni narou
Mainichi seichouchuu
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Watashi no kanousei datte chou jikkan
OK Teacher ganbarimasu!

Mukuwarenai doryoku nante
Nai yotte itte kureru?
Kimi to issho ni hyakuten mo koe chau yo

Mune no hidari poketto wo shimeru
Tokimeki wa naze
Donna kenkyuu ronbun ni mo
Imada zubari seikai wa nai
Saijoukyuu no rakudaiten de mirai o sakebe
Haato wa seichouchuu
Koko kara koujou kitai shite ii desho?
Taishi wo idaku no da kitto kyuu sekkin
Mr. Teacher saiten wo!

Mezashite ooru A Seishun no zeminaaru
Nankan toppa sakura Saku
Itsuka wa gookaku sengen shite ii desho?
Mirai wa bugendai kyou mo chou jikkan
OK teacher ganbarimasu!

English

The destination of the running vector
What answer will you write in the blank?

Q: The relationship of the analysis
Inferred from the next line
A: Just like in the textbook,
even this place is lacking in realism.
Ah... I've already left those complicated
theories behind
I want to cram more into my youth with
you.

Why is there a throbbing in my left chest
pocket?
Regardless of the research paper,
There are still basically no right
answers.
Shout for the future with the highest
failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for a little more
from here, isn't it?
I'm going to be ambitious, its definitely
the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Q: What is the conclusion of this
violently fluctuating graph?
A. These annoying heartbeats are delaying
my proof.

Why don't I even care
About the things that bother me anymore?
You're giving my youth a heavy push.

The space expanding within my left chest
pocket
Even today, the newly-discovered comet is
sparkling.
Let's get greedy
With hard-earned average grades.
Growing everyday
Will I be able to declare that I passed
some day?
Even my possibilities are super palpable
OK Teacher, I'll do my best!

Could you tell me
That there are no unrewarded efforts?
Together with you, we'll surpass 100
points.

Why is this throbbing
Filling my left chest pocket?
Regardless of the research paper, there
are still basically no right answers.
Shout for the future with the highest
failing grade.
My heart is still growing.
It's alright to hope for more from here,
right?
I'm going to be ambitious, its definitely
the fast approach.
Mr. Teacher, give me my grade!

Aim for all A's, the seminar of youth.
Break through the barrier, sakura bloom!
Will I be able to declare that I passed
some day?
The future is infinite, even today it's
super palpable.
OK Teacher, I'll do my best!

Kanji

走り出すベクトルの到達点
空欄に書き込むコタエは何?

Q.次のセリフから読み解く関係の推移
A.教科書通りならこっち? でもリアルが足りない

あぁややこしい
セオリーはスミに置いといて
キミと青春を猛勉強したいな

胸の左ポケットを占めるトキメキはナゼ
どんな研究論文にも
未だズバリ正解はない
最上級の落第点で未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

[この先はFULLバージョンのみ]

Q.乱高下激しいグラフが導く結論
A.証明をためらうドキドキ鼓動がうるさい

もぅやなことも
どうでもよくなるなんでだろ
キミが青春を猛プッシュするんだ

胸の左ポケットの奥に広がる宇宙
新発見の彗星が今日もキラリ
数えきれない
せいいっぱいの平均点で欲張りになろう
毎日成長中いつかは合格
宣言していいでしょ?
わたしの可能性 だって超実感
OK ティーチャー 頑張ります!

報われない努力なんて
ないよって言ってくれる?
キミと一緒に100点も超えちゃうよ

胸の左ポケットを占める トキメキはナゼ
どんな研究論文にも 未だズバリ正解はない
最上級の落第点で 未来を叫べ
ハートは成長中
ここから向上 期待していいでしょ?
大志を抱くのだ きっと急接近
Mr. ティーチャー 採点を!

目指してオール A 青春のゼミナール
難関突破サクラ咲ク!
いつかは合格 宣言していいでしょ?
未来は無限大 今日も超実感
OK ティーチャー 頑張ります

Alle Texte

Das Ziel des laufenden Vektors
Welche Antwort schreiben Sie in den Rohling?

F: Die Beziehung der Analyse
Aus der nächsten Zeile abgeleitet
A: Genau wie im Lehrbuch,
Sogar dieser Ort fehlt im Realismus.
Ah ... Ich habe die komplizierten bereits verlassen
Theorien hinten
Ich möchte mehr in meine Jugend mit pramieren
Sie.

Warum ist es ein Pochen in meiner linken Brust?
Tasche?
Unabhängig von der Forschungspapier,
Es gibt immer noch grundsätzlich kein Recht
Antworten.
Schreien für die Zukunft mit dem höchsten
Versagen der Note.
Mein Herz wächst immer noch.
Es ist in Ordnung, auf ein bisschen mehr zu hoffen
Von hier aus ist es nicht?
Ich werde ehrgeizig sein, es ist definitiv
der schnelle Ansatz.
Mr. Lehrer, gib mir meine Note!

F: Was ist der Schluss?
gewaltsam schwankender Grafik?
A. Diese ärgerlichen Herzschläge verzögern sich
mein Beweis

Warum interessiere mich nicht
Über die Dinge, die mich mehr stören?
Sie geben meiner Jugend einen schweren Push.

Der Raum, der sich in meiner linken Brust ausdehnt
Tasche
Noch heute ist der neu entdeckte Komet
funkelnd.
Lasst gierig werden
Mit hart verdienten durchschnittlichen Noten.
Jeden Tag wachsen
Kann ich erklären, dass ich vergangen bin?
irgendwann mal?
Sogar meine Möglichkeiten sind super greifbar
Ok lehrer, krank mache mein bestes!

Könntest du es mir sagen?
Dass es keine ungewohnten Bemühungen gibt?
Zusammen mit dir, gut übertreffen 100
Punkte.

Warum ist dieses Pochen?
Meine linke Brusttasche füllen?
Unabhängig von der Forschungspapier, dort
sind immer noch grundsätzlich keine richtigen Antworten.
Schreien für die Zukunft mit dem höchsten
Versagen der Note.
Mein Herz wächst immer noch.
Es ist in Ordnung, um mehr von hier zu hoffen,
rechts?
Ich werde ehrgeizig sein, es ist definitiv
der schnelle Ansatz.
Mr. Lehrer, gib mir meine Note!

Ziel für alle als das Seminar der Jugend.
Durchbrechen Sie die Barriere, Sakura Bloom!
Kann ich erklären, dass ich vergangen bin?
irgendwann mal?
Die Zukunft ist unendlich, auch heute
Super greifbar.
Ok lehrer, krank mache mein bestes!

Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai Seishun Seminar Text - Information

Titel:Seishun Seminar

AnimeBokutachi wa Benkyou ga Dekinai

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Study

Organisiert von:Shinya Saito, 齋藤真也

Text von:Saori Kodama, こだまさおり

Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai Informationen und Songs wie Seishun Seminar

Seishun Seminar Text - Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai
Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai Parzelle

Seishun Seminar Text - Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai gehört zum anime Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai, schau dir das argument an:

Nariyuki Yuiga, eine entschlossene und finanziell angeschlagene Highschool-Schülerin im dritten Jahr, strebt leidenschaftlich nach der prestigeträchtigen VIP-Nominierung. Dieses begehrte Stipendium würde ihm die Last seiner Studiengebühren erleichtern und es ihm ermöglichen, seine Träume zu verwirklichen. In Anerkennung seines unerschütterlichen Engagements gewährt ihm der Schulleiter dieses angesehene Stipendium. Die Sicherung dieses Stipendiums ist jedoch mit einem einzigartigen Vorbehalt verbunden: Yuiga muss die brillanten Köpfe der Schule in ihren akademischen Schwächen betreuen! So findet er sich in der Gesellschaft eines bemerkenswerten Trios wieder: Rizu Ogata, ein Wunderkind der Mathematik, das sich danach sehnt, in die Geisteswissenschaften einzutauchen; Fumino Furuhashi, ein literarischer Virtuose, der sich danach sehnt, das wissenschaftliche Reich zu erkunden; und Uruka Takemoto, eine Freundin aus Kindertagen, die sich im Sport auszeichnet, aber in anderen Fächern Schwierigkeiten hat. Bereiten Sie sich mit Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai auf eine aufregende Reise vor, auf der Yuiga mit seinem Witz und Charme versucht, seine außergewöhnlichen Schüler durch eine Reihe skurriler und ausgefallener Eskapaden zu führen. Doch inmitten der Exzentrik muss Yuiga den Konflikt zwischen Ogatas und Furuhashis Bestrebungen und Fähigkeiten meistern. Wird er in der Lage sein, seinen Schülern zu helfen, ihre Grenzen zu überwinden und ihre hohen Träume zu verwirklichen? Lassen Sie sich von dieser fesselnden Geschichte verzaubern, während Yuigas Bemühungen, seine Schützlinge aufzumuntern, sich in einer reizvollen Mischung aus Komödie und herzerwärmenden Momenten entfalten. Begleiten Sie uns, wenn wir das Streben nach Wissen, die Komplexität der Freundschaft und den Triumph des Ehrgeizes in den heiligen Hallen der akademischen Welt erleben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai auch genannt We Never Learn: BOKUBEN | BokuBen | We Can't Study | Boku-tachi wa Benkyō ga Dekinai | Bokutachi wa Benkyou ga Dekinai 2 | ぼくたちは勉強ができない