Nonfiction Text - COP CRAFT

Tilarna Exedilica (CV: Mayu Yoshioka), ティラナ・エクセディリカ (CV: 吉岡茉祐) Nonfiction COP CRAFT Ending Theme Text

Nonfiction Text

Aus dem AnimeCOP CRAFT コップクラフト

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Nagai yume wo mite iru you na
Imada ukeirerarenu you na
Soredemo hitomi ni utsutta
Marude kirisakareta mitai na sukima ni
Kono te wo nobaseba ah~
Ugokidasu Story

Seigikan dake ja dame na no ka?
Kitai no kotae wa uragiri ka?
BOTORU kara afurederu kurai no question wo...

Dakedo tashika ni ieru koto ga atta
Sekai wa, sekai wa mada konna ni mo...

Nonfiction
Genzai chi ga mazariau sekai
Tadashii koto ga mazariau sekai
Uso mo yasashisa he to kawatteku
Honto, "fukuzatsu" darake...
Futashika ni tsumazuita toki mo
Mamoritai mono ga soba ni aru koto
Kono machi no nioi ga shita
Asu ga (kimi ga) yonde iru mitai da

Rikai shitai to omotteta tte
Honno sukoshi komarasetaku tte
Yozora ni nigeba wo sagashita
Marude uchinukareta mitai na tsukiakari wa
Sono subete wo
Nozokimi shiteru you de...

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Nonfiction
Seimeisen wa kimi no sumu sekai?
Soretomo ima watashi no sumu sekai?
Kotoba ni shinakute mo wakaru no ni
Honto, nasakenai ne
KURAKUSHON ni saegirareru no mo
Tsuyoku naru tame no sadame darou
Furikaette shimau no wa
Kaze ga (kako ga) kata wo tataku kara...

(You I parallel world)
Mayoikomi
(You I beautiful heart)
Hou wo tsutai
(You I near future)
Michibiite
Futatsu no yume, futatsu no mirai

Hitori de wa nai.
Mou, hitori ni wa sasenai.

Genzai chi ga mazariau sekai
Tadashii koto ga mazariau sekai
Namida wo nagashite mo mae wo miro?
Sore mo sore de ii ne
Futashika ni tsumazuita toki mo
Mamoritai mono ga soba ni aru koto
Mata deatte kureru kana?
Kotaenai mama datte ii kara
Kono machi no nioi ga shita
Asu ga (kimi ga) yonde iru mitai da

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

長い夢を見ているような
未だ受け入れられぬような
それでも瞳に映った
まるで切り裂かれたみたいな隙間に
この手を伸ばせば
動き出すStory

正義感だけじゃダメなのか?
期待の答えは裏切りか?
ボトルから溢れ出るくらいのquestionを...

だけど確かに言えることがあった
世界は、世界はまだこんなにも...

Nonfiction
現在地が混ざり合う世界
正しいことが混ざり合う世界
嘘も優しさへと変わってく
ほんと、“複雑”だらけ...
不確かにつまずいた時も
守りたいものが側にあること
この街の匂いがした
明日が(君が)呼んでいるみたいだ

理解したいと思ってたって
ほんの少し困らせたくって
夜空に逃げ場を探した
まるで撃ち抜かれたみたいな月明かりは
その全てを
覗き見してるようで...

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Nonfiction
生命線は君の住む世界?
それとも今 私の住む世界?
言葉にしなくてもわかるのに
ほんと、情けないね
クラクションに遮られるのも
強くなるための運命だろう
振り返ってしまうのは
風が(過去が)肩を叩くから...

(You & I & parallel world)
迷い込み
(You & I & beautiful heart)
頬を伝い
(You & I & near future)
導いて
二つの夢、二つの未来

一人ではない。
もう、一人にはさせない。

現在地が混ざり合う世界
正しいことが混ざり合う世界
涙を流しても前を見ろ?
それもそれで良いね
不確かにつまずいた時も
守りたいものが側にあること
また出会ってくれるかな?
答えないままだって良いから
この街の匂いがした
明日が(君が)呼んでいるみたいだ

Alle Texte

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

COP CRAFT Nonfiction Text - Information

Titel:Nonfiction

AnimeCOP CRAFT

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending Theme

Durchgeführt von:Tilarna Exedilica (CV: Mayu Yoshioka), ティラナ・エクセディリカ (CV: 吉岡茉祐)

Organisiert von:Yutaro Fujishiro, 藤代佑太郎

Text von:RIRIKO

COP CRAFT Informationen und Songs wie Nonfiction

Nonfiction Text - COP CRAFT
COP CRAFT Parzelle

Nonfiction Text - COP CRAFT gehört zum anime COP CRAFT, schau dir das argument an:

In einer bezaubernden Wendung der Ereignisse tauchte vor fünfzehn Jahren ein Tor zum Unbekannten aus den Tiefen des Pazifischen Ozeans auf und verband die Erde nahtlos mit einer faszinierenden Welt, in der es von ätherischen Feen und furchterregenden Monstern nur so wimmelt. Es war in der geschäftigen Stadt San-Teresa, in der eine blühende Gemeinschaft von über zwei Millionen jenseitigen Wesen Trost fand. Doch dieser außergewöhnliche Zustrom brachte auch eine unwillkommene Welle krimineller Aktivitäten mit sich – eine Büchse der Pandora aus Drogen, Ausbeutung und Menschenhandel. Als Reaktion darauf richtete die resolute San-Teresa Metropolitan Police eine bahnbrechende Abteilung ein, um den Gefahren entgegenzutreten, die in der düsteren Unterwelt der Stadt schwelten. Hier kommt Kei Matoba ins Spiel, ein erstaunlicher ehemaliger JSDF-Soldat mit unvergleichlichen Fähigkeiten und einer rebellischen Ader, die gelegentlich zu unorthodoxen Methoden abdriftet. Doch als ein erschütternder Fall von Feenhandel eine tödliche Wendung nimmt, trauert Kei um seinen treuen Partner und Vertrauten Rick Fury. Vom Sturm seiner Trauer verzehrt, begibt sich Kei auf eine unerbittliche Suche nach Vergeltung. Ein Hoffnungsschimmer materialisiert sich, als er widerwillig mit Tilarna Exedilika gepaart wird, einer Adligen aus dem Königreich Farbani und einem eingeschworenen Ritter von Mirvor. Ihre edle Pflicht? Um genau die Fee zu retten, die das Schicksal mit Kei in seinem letzten Fall verflochten hat. Trotz Keis tief verwurzelter Abneigung gegen nicht-menschliche Wesen zwingt ihn das Gewicht der Umstände dazu, diese unwahrscheinliche Allianz auf Geheiß seiner Vorgesetzten zu akzeptieren. Verbunden durch ein gemeinsames Ziel, muss dieses ungleiche Duo die Barrieren überwinden, die durch ihre unterschiedlichen Hintergründe entstehen, und sich auf eine spannende Reise begeben, um die verschwundene Fee in ihre Heimat zurückzubringen und Gerechtigkeit für die gefallene Kameradin zu erlangen. Bereiten Sie sich darauf vor, dass die Kräfte der Kameradschaft und der Entschlossenheit miteinander verflochten sind, denn das Schicksal zweier Welten hängt in der Schwebe. 

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von COP CRAFT auch genannt コップクラフト