Nonfiction Letra - COP CRAFT

Tilarna Exedilica (CV: Mayu Yoshioka), ティラナ・エクセディリカ (CV: 吉岡茉祐) Nonfiction COP CRAFT Ending Theme Letra

Nonfiction Letra

Del AnimeCOP CRAFT コップクラフト

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Nagai yume wo mite iru you na
Imada ukeirerarenu you na
Soredemo hitomi ni utsutta
Marude kirisakareta mitai na sukima ni
Kono te wo nobaseba ah~
Ugokidasu Story

Seigikan dake ja dame na no ka?
Kitai no kotae wa uragiri ka?
BOTORU kara afurederu kurai no question wo...

Dakedo tashika ni ieru koto ga atta
Sekai wa, sekai wa mada konna ni mo...

Nonfiction
Genzai chi ga mazariau sekai
Tadashii koto ga mazariau sekai
Uso mo yasashisa he to kawatteku
Honto, "fukuzatsu" darake...
Futashika ni tsumazuita toki mo
Mamoritai mono ga soba ni aru koto
Kono machi no nioi ga shita
Asu ga (kimi ga) yonde iru mitai da

Rikai shitai to omotteta tte
Honno sukoshi komarasetaku tte
Yozora ni nigeba wo sagashita
Marude uchinukareta mitai na tsukiakari wa
Sono subete wo
Nozokimi shiteru you de...

[thanks for visiting lyricsfromanime.com]

Nonfiction
Seimeisen wa kimi no sumu sekai?
Soretomo ima watashi no sumu sekai?
Kotoba ni shinakute mo wakaru no ni
Honto, nasakenai ne
KURAKUSHON ni saegirareru no mo
Tsuyoku naru tame no sadame darou
Furikaette shimau no wa
Kaze ga (kako ga) kata wo tataku kara...

(You I parallel world)
Mayoikomi
(You I beautiful heart)
Hou wo tsutai
(You I near future)
Michibiite
Futatsu no yume, futatsu no mirai

Hitori de wa nai.
Mou, hitori ni wa sasenai.

Genzai chi ga mazariau sekai
Tadashii koto ga mazariau sekai
Namida wo nagashite mo mae wo miro?
Sore mo sore de ii ne
Futashika ni tsumazuita toki mo
Mamoritai mono ga soba ni aru koto
Mata deatte kureru kana?
Kotaenai mama datte ii kara
Kono machi no nioi ga shita
Asu ga (kimi ga) yonde iru mitai da

English

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

Kanji

長い夢を見ているような
未だ受け入れられぬような
それでも瞳に映った
まるで切り裂かれたみたいな隙間に
この手を伸ばせば
動き出すStory

正義感だけじゃダメなのか?
期待の答えは裏切りか?
ボトルから溢れ出るくらいのquestionを...

だけど確かに言えることがあった
世界は、世界はまだこんなにも...

Nonfiction
現在地が混ざり合う世界
正しいことが混ざり合う世界
嘘も優しさへと変わってく
ほんと、“複雑”だらけ...
不確かにつまずいた時も
守りたいものが側にあること
この街の匂いがした
明日が(君が)呼んでいるみたいだ

理解したいと思ってたって
ほんの少し困らせたくって
夜空に逃げ場を探した
まるで撃ち抜かれたみたいな月明かりは
その全てを
覗き見してるようで...

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

Nonfiction
生命線は君の住む世界?
それとも今 私の住む世界?
言葉にしなくてもわかるのに
ほんと、情けないね
クラクションに遮られるのも
強くなるための運命だろう
振り返ってしまうのは
風が(過去が)肩を叩くから...

(You & I & parallel world)
迷い込み
(You & I & beautiful heart)
頬を伝い
(You & I & near future)
導いて
二つの夢、二つの未来

一人ではない。
もう、一人にはさせない。

現在地が混ざり合う世界
正しいことが混ざり合う世界
涙を流しても前を見ろ?
それもそれで良いね
不確かにつまずいた時も
守りたいものが側にあること
また出会ってくれるかな?
答えないままだって良いから
この街の匂いがした
明日が(君が)呼んでいるみたいだ

Todas las letras

😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.

Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!

Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️

COP CRAFT Nonfiction Letra - Información

Titulo:Nonfiction

AnimeCOP CRAFT

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Tilarna Exedilica (CV: Mayu Yoshioka), ティラナ・エクセディリカ (CV: 吉岡茉祐)

Organizada por:Yutaro Fujishiro, 藤代佑太郎

Letra hecha por:RIRIKO

COP CRAFT Información y canciones como Nonfiction

Nonfiction Letra - COP CRAFT
COP CRAFT Argumento

Nonfiction Letra - COP CRAFT pertenece al anime COP CRAFT, échale un vistazo el argumento:

En un encantador giro de los acontecimientos hace quince años, una puerta de entrada a lo desconocido emergió de las profundidades del Océano Pacífico, conectando a la perfección la Tierra con un mundo fascinante repleto de hadas etéreas y monstruos formidables. Fue en la bulliciosa ciudad de San Teresa donde una próspera comunidad de más de dos millones de seres de otro mundo encontró consuelo. Sin embargo, esta afluencia extraordinaria también trajo consigo una oleada no deseada de actividades delictivas: una caja de Pandora de drogas, explotación y tráfico. En respuesta, la decidida Policía Metropolitana de San Teresa estableció un departamento innovador para hacer frente a los peligros que se enconaban en los turbios bajos fondos de la ciudad. Entra en escena Kei Matoba, un prodigioso ex soldado de las Fuerzas de Defensa de la Juventud Japonesa dotado de habilidades incomparables y una vena rebelde que ocasionalmente se desvía hacia métodos poco ortodoxos. Pero cuando un desgarrador caso relacionado con el tráfico de hadas da un giro mortal, Kei se queda de luto por la pérdida de su compañero de confianza y confidente, Rick Fury. Consumido por la tempestad de su dolor, Kei se embarca en una búsqueda implacable de venganza. Un rayo de esperanza se materializa cuando se empareja a regañadientes con Tilarna Exedilika, una noble procedente del Reino Farbani y Caballero de Mirvor jurado. ¿Su noble deber? Para rescatar a la misma hada que el destino entrelazó con Kei en su caso final. A pesar de la profunda aversión de Kei hacia las entidades no humanas, el peso de las circunstancias lo obliga a aceptar esta improbable alianza, a instancias de sus superiores. Unidos por un propósito compartido, este dúo incongruente debe superar las barreras planteadas por sus orígenes dispares, emprendiendo un viaje apasionante para devolver al hada desaparecida a su tierra natal y exigir justicia para el camarada caído. Prepárate mientras las fuerzas de la camaradería y la determinación se entrelazan, porque el destino de dos mundos pende de un hilo. 

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de COP CRAFT también llamado コップクラフト