Mirai e no Melody Text - Da Capo

CooRie Mirai e no Melody Da Capo 1st ending song Text

Mirai e no Melody Text

Aus dem AnimeDa Capo D.C. ~Da Capo~ | D.C.~ダ・カーポ~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

sora no fukasa ni tomadoi
utsumuku watashi no koto wo
yasashiku mimamotte kureta ne

kokoro no kakera atsumete
sugu ni todoketaku naru yo
afurete shimaisou fushigi ne

suzu no ne ga hibiku
namikimichi futari aruita
hitotsu ni naru kage
ureshikutte yuugure mitsumeta

sakura no ame ga mau
komorebi ni tsutsumare
ima kono mune ni
furitsumoru setsunasa yo

meguriyuku kisetsu to
kawaranai egao

kitto mirai e no melody
kanadete yukou
hitomi tojite mo
kimi ni aeru itsumo issho ni...

karamaru toki wo hodoite
wagamama shikatte yo
hora yubisaki sagashiteru kimi wo

karenai omoi wo
momoiro ni someta ichibyou
tsunaida te to te wo
hanasanai de mitsumete iru kara

sakura no ame ga mau
namida mo tokete yuku
sou kanashimi mo
itoshisa ni kawaru kara

mabushi sugite umaku
kotoba ni dekinai

itsuka kimi dake no melody
kikasete hoshii
nigirikaeshita kono nukumori
zutto shinjite

yakusoku to iu negai
ai no uta sasou hikari
futari no keshiki umare yuku

sakura no ame ga mau
komorebi ni tsutsumare
ima kono mune ni
furitsumoru setsunasa yo

meguriyuku kisetsu to
kawaranai egao

kitto mirai e no melody
kanadete yukou
hitomi tojite mo
kimi ni aeru itsumo issho ni...

English

The sky was so deep I was at a loss
I drooped my head
Yet you were gently watching me

I gather the pieces of my heart
Then I want to deliver them to you at
once
It's mysterious how my heart is
overflowing

We walked the tree-lined street
Where the little bell was ringing
When our shadows became one
I was so happy and stared at the sunset

The rain of cherry blossoms dance
Surrounded by the sunlights falling
through the tree leaves
Now, a little sadness
Falls and stays in this heart

Ever changing seasons
And the smiles that never change

Surely we will keep playing
The melody towards the future
Even when I close my eyes
I can see you, always, we are together...

I undo the time that become entangled
Blame my selfishness
See, my fingertips are searching for you

In a second, my never withering wishes
were dyed
With the colour of the cherry blossoms
Please don't let our joined hands go
As I'm always looking at you

The rain of cherry blossoms dance
My teardrops melt as well
Yes, even sadness turns into
A dearly feeling

It's so bright
I can't express in words well

I want to hear someday
The melody of your own
The warmth of our tightly held hands
I will always believe in it

The wish which named promise
The light which leads the song of love
Our scenery is about to be born

The rain of cherry blossoms dance
Surrounded by the sunlights falling
through the tree leaves
This moment, a little sadness
Falls and stays in this heart

Ever changing seasons
And the smiles that never change

Surely we will keep playing
The melody towards the future
Even when I close my eyes
I can see you, always, we are together...

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Der Himmel war so tief, dass ich einen Verlust hatte
Ich habe meinen Kopf gestoßen
Trotzdem hast du mich sanft gesehen

Ich sammle die Stücke meines Herzens
Dann möchte ich sie an Sie liefern
wenn
Es ist geheimnisvoll, wie mein Herz ist
überfliegen.

Wir gingen die angelegte Straße
Wo die kleine Glocke klingelte
Wenn unsere Schatten eins wurden
Ich war so glücklich und starrte den Sonnenuntergang an

Der Regen der Kirschblüten tanzt
Umgeben von den Sonnenlichtern, die fallen
durch die Baumblätter
Nun, eine kleine Traurigkeit
Fällt und bleibt in diesem Herzen

Jemals wechselnde Jahreszeiten wechseln.
Und das Lächeln, das sich nie ändert

Sicher werden wir weiter spielen
Die Melodie in Richtung Zukunft
Auch wenn ich meine Augen schließe
Ich kann dich immer sehen, immer wir sind zusammen ...

Ich finde die Zeit, die verwickelt wird
Schuld meine Selbstsucht
Sehen Sie, meine Fingerspitzen suchen nach Ihnen

In einer Sekunde, meine nie verwelkten Wünsche
wurden gefärbt
Mit der Farbe der Kirschblüten
Bitte lass unsere verbundenen Hände nicht gehen
Als ich immer ansehe

Der Regen der Kirschblüten tanzt
Meine Tränen schmelzen auch
Ja, sogar Traurigkeit wird in
Ein sehres Gefühl

Es ist so hell
Ich kann nicht in Worten ausdrücken

Ich möchte eines Tages hören
Die Melodie Ihrer eigenen
Die Wärme unserer dicht gehaltenen Hände
Ich werde immer daran glauben

Der Wunsch, der versprochen hat
Das Licht, das das Lied der Liebe führt
Unsere Landschaft ist dabei, geboren zu werden

Der Regen der Kirschblüten tanzt
Umgeben von den Sonnenlichtern, die fallen
durch die Baumblätter
Dieser Moment ist eine kleine Traurigkeit
Fällt und bleibt in diesem Herzen

Jemals wechselnde Jahreszeiten wechseln.
Und das Lächeln, das sich nie ändert

Sicher werden wir weiter spielen
Die Melodie in Richtung Zukunft
Auch wenn ich meine Augen schließe
Ich kann dich immer sehen, immer wir sind zusammen ...

Da Capo Mirai e no Melody Text - Information

Titel:Mirai e no Melody

AnimeDa Capo

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:1st ending song

Durchgeführt von:CooRie

Text von:rino

Da Capo Informationen und Songs wie Mirai e no Melody

Mirai e no Melody Text - Da Capo
Da Capo Parzelle

Mirai e no Melody Text - Da Capo gehört zum anime Da Capo, schau dir das argument an:

Jedes Jahr findet auf der bezaubernden Insel Hatsune ein magisches Phänomen statt. Während die weichen Blütenblätter der Kirschblüten die Landschaft schmücken, beginnt sich eine Geschichte zu entfalten. In der renommierten Kazami-Akademie residiert unser Protagonist Asakura Junnichi, der mit der außergewöhnlichen Fähigkeit gesegnet ist, die Traumlandschaft zu durchqueren. Und in diesem jungen Mann steckt mehr, als man auf den ersten Blick sieht - er ist auch ein geschickter Zauberer in der Kunst der Konditorei. Eines schicksalhaften Tages findet sich Junnichi im Netz des Traums einer anderen Person wieder, während er friedlich schlummert. In dieser fesselnden Träumerei begegnet er einem bekannten Gesicht - einem Freund aus Kindertagen. Leider rüttelt ihn seine Schwester Nemu abrupt wach und holt ihn in die Realität zurück. Obwohl sie nicht blutsverwandt sind, ist ihre Bindung tief und wird oft mit der Zuneigung von Liebenden verwechselt. Als die Sonne über dem Horizont aufgeht, nimmt Junnichi seine Routine wieder auf und seine Schritte führen ihn zur Kazami-Akademie. An der Seite seines Jugendfreundes Amakase Miharu und des geschätzten Akademie-Idols Shirakawa Kotori navigiert er durch die Hallen der akademischen Welt. Die unzertrennlichen Schwestern Mizukoshi Moe und Mako plaudern in der Mittagspause auf dem Dach und gönnen sich ihr Lieblings-Nabe. Alles scheint gewöhnlich zu sein, bis unerwartet eine Figur aus Junnichis Vergangenheit auftaucht - Yoshino Sakura, von dem sie glaubten, er sei nach Amerika abgereist. Mit einem verschmitzten Funkeln in den Augen erklärt Sakura: "Ich bin zurückgekehrt, um das Versprechen zu erfüllen, das wir vor langer Zeit gegeben haben..." Bereiten Sie sich auf eine verlockende Reise in die Welt von Hatsune vor, in der Träume mit der Realität verflochten sind und Freundschaften durch die Launen des Schicksals auf die Probe gestellt werden. Werden Junnichi und seine Gefährten die Geheimnisse lüften, die sich unter den blühenden Kirschblüten verbergen? Nur die Zeit wird die Antworten offenbaren. (Beschreibung überarbeitet von AnimeNfo)

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Da Capo auch genannt D.C. ~Da Capo~ | D.C.~ダ・カーポ~